Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя artm на форуме (всего: 129 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Говард Лавкрафт. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 21 августа 2012 г. 17:38
А мне больше всего понравились «Горы безумия» — мутация на темы «Артура Гордона Пима» По и «Ледяного Сфинкса» (и «...к центру Земли») Жюль Верна. И позже сама отозвавшаясь в «Кто идёт?» и наконец «Нечто» :-)

Но они наверное менее характерны для творчества ГФЛ — как-то так рационализируют его мифологию.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 августа 2012 г. 16:30

цитата Nadia Yar

и ничто не помешает суду воспользоваться вашими формулировками против Вас.


тогда я найму самого дурного адвоката мира!
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 августа 2012 г. 15:58

цитата Nadia Yar

Вас самого может без проблем посадить любая баба,


не может:

цитата artm

изнасилование любви ... не является преступлением по УК РФ


это в суде можно пользоваться исключительно юридическими терминами и наборами слов, а я тут художественный текст интерпретирую — хочется мне метафорически говорить и говорю :-р
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 августа 2012 г. 14:51

цитата kagerou

Нет, ситуация эта прежде всего "сильный-слабый"


Прежде всего, не исключительно. Если бы дело было так:


А: «Хочешь большой и светлой любви?»
М (глядя на бицепсы А и вспоминая, что без его покровительства её съедят гоблины): «Да»
А: «Тогда полезай на стол»


то никто бы особенно тут не спорил. К сожалению, ситуация в книге сложнее, от того и разногласия среди читателей.

цитата kagerou

Чтобы сделать ситуацию похожей на А и М, ваш партнер
а) должен быть намного физически сильнее вас;
б) должен иметь власть над вашими жизнью и смертью;
в) вы должны материально от него зависеть.


г) при ином отношении А' к М' (но при соблюдении а, б, в) между ними возможен половой акт по искреннему взаимному согласию.

Гомосексуальный акт с участием не би-любопытного гетеросексуала не может быть так воспринят, поэтому даже если Stan8 представит себя на приёмном конце такового, ему это не поможет с интерпретацией отрывка.

Личный пример приводимый Stan8 это секс без любви не являющийся изнасилованием.
В гипотетическом примере kagerou — секс без любви являющийся изнасилованием (защита: «я кивнул в знак согласия, испугавшись размера подсудимого, но я же не голубой»).
В процитированном фрагменте — изнасилование любви с сексом — не является преступлением по УК РФ, потому что жертва не осознаёт себя таковой, сколько ей ни мерещатся мертвецы. Она жертва в первую очередь Альдо, а во вторую — культуры, научившей её, что «если милый хочет — надо давать и улыбаться».
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 августа 2012 г. 12:02

цитата anekr

было ли до этого согласие.


Девушка выросла в отсталом обществе, она всеми силами пытается подавить естественную реакцию на насилие, руководствуясь культурной установкой. Поэтому на словах она соглашается быть изнасилованной. Из-за конфликта между эмоциями — влюблённость, отвращение, страх — у неё случается психоз, которого она стыдится. Но то что в их обществе это нормальное дело, не значит, что читатель должен с этим соглашаться.
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 августа 2012 г. 04:46

цитата kagerou

Представьте, что это с вами делает мужчина. Осуществляя сексуальную пенетрацию. Ну, в задницу имеет, проще говоря.


Для чистоты аналогии, это должен быть мужчина, в которого Stan8 влюблён (или, по крайней мере, которого он в мысленном монологе зовёт «любимым»). Поверьте мне, гетеросексуальному мужчине очень сложно войти в предложенный образ.

(для справки: что касается разбираемой сцены, я согласен с Вашей интерпретацией: мужской персонаж насилует влюблённый в него женский. Любая двусмысленность текста — в уме насилуемой влюблённой, но не в моём трезвом уме стороннего наблюдателя из просвещенного эмансипированного мира).
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 20 августа 2012 г. 20:00
Прослушал "King Rat" Джина Вулфа (в 251ом выпуске StarShipSofa).

Интересный по форме рассказ: главный герой рассказывает кому-то о случившемся давным давно, объясняет незнакомые слушателю концепции (например, «Солнце»), рисует мир своей юности, а косвенно — и мир нынешний (для рассказа). Эту форму Вулф, возможно, заимствует у джек лондоновской «Алой чумы».

Но оба «описанных» мира отличаются от нашего, хоть и состоят во многом из знакомых нам элементов. А так как герой обращается не к нам, и про наш мир ничего не знает, читателю приходится восстанавливать и додумывать описываемое ... будущее? ... из недомолвок и метафор рассказчика.

Возможно, название призвано помочь интерпретации, совпадая с названием романа Джеймса Клавелла (1962) об узниках японского концлагеря. Но я роман не читал, так что эта подсказка мне не помогла.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 19 августа 2012 г. 19:08
Прослушал "Exterminators Want-Ad" Брюса Стерлинга250ом выпуске аудиожурнала StarShipSofa): пространное рекламное объявление экстерминатора с автобиографическим экскурсом в историю падения капиталистической цивилизации. Замечательный рассказ: отвратительный герой с огромным трудом вытягивает из читателя симпатию, текст пронизан цитатами и аллюзиями к произведениям научной фантастики и красочными метафорами, но при этом не теряет целостности и самодостаточности, перспектива идейного индивидуалиста на общество анархо-хиппических коммун беспощадно пародирует оба лагеря, многие изречения (анти)героя годятся 21му веку на пословицы.
Другая литература > Какие произведения русской и зарубежной литературы Вы включили бы в обязательную школьную программу с 3-го по 10-ый класс? > к сообщению
Отправлено 18 августа 2012 г. 18:09

цитата igor_pantyuhov

что как правило поколения сменяются имено где-то в это время


Поколения не сменяются, а сосуществуют. Каждый считает своим поколением людей близких себе по возрасту, однако самые старшие представители моего поколения и самые младшие относят к своему поколением два разных диапазона годов рождения, которые едва пересекаются. Половину моего поколения мои старшие со-поколенники считают следующим поколением и наоборот.

А уж люди старше меня на 70 лет относятся к поколению моих пра-бабушек и пра-дедов. Это 3 поколения назад.

* * *

Я бы ввёл в школьную программу по литературе побольше старых книг. Свежие молодёжь и без учителя прочитает. Точной границы между «старыми» и «свежими» я бы однако провести не решился. Ещё побольше фольклора и верований из разных уголков Земли (и синхронно с изучением этих уголков по географии или их культур по истории).

На многие толстые книги я бы выделил один урок, к обязательному чтению дал бы отрывок, а учитель пусть бы пересказал сюжет и описал исторический и культурный контекст автора и произведения, их литературные корни и литературное влияние на потомков. Кому интересно, пусть читают целиком на здоровье.

А начинал бы я (лет до 13и) со сказок и повестей о детях. И не важно, старых или современных, может даже предпочёл бы современные. Главное, чтобы было интересно учиться читать, обсуждать и анализировать прочитанное. А уже с этими навыками можно удаляться потом в дебри классики и истоков мировых культур.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 12 августа 2012 г. 23:47

цитата V-a-s-u-a

Под динамикой имел в виду темп событий в книге. То есть, в основном, отсутствие "долгого запрягания".


А, с этой точки зрения книга написана очень кинематографично: в рамках главы — сцены внутри которых часто выдержанно единство места, времени, действия и перспективы. я так понял что сцены одной главы происходят приблизительно одновременно. чем выше напряжение, тем короче становятся сцены, вплоть до одного абзаца в кульминации.

цитата V-a-s-u-a

Спасибо за наводку.


Не за что, я сам очень благодарен автору и рад его лишний раз отрекомендовать.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 12 августа 2012 г. 15:52

цитата ааа иии

Собык интереснее лося Иеро или белуджитерия Вулфа?


Я не знаком с произведениями, на которые вы ссылаетесь.

Собыки (ox-dogs) это просто преувеличенные собаки (хотя они особенно не описываются, а упоминаются по мере повествования, как сами собой разумееющиеся). Поначалу они воспринимаются как фантастические создания, позже подозреваются как результат генетической инженерии. Персонажи используют их как тягловую силу и боевых животных, а автор — для поддержки персонажа одной маленькой девочки, дружащей с собыком по кличке Убийца.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 12 августа 2012 г. 15:27

цитата V-a-s-u-a

Надеюсь, знаний языка заоблачных не требуется и с динамикой всё в порядке?


А что вы имеете в виду под «с динамикой всё в порядке»? Как я сказал есть весьма динамичные, неоднозначные персонажи: вроде думаешь разобрался, что там за архетип, чего от него ожидать можно, ан нет, он(а) раз и меняется под грузом обстоятельств. Или бывает мысли / перспектива и действия расходятся: подсознание в действии. Мне это в цикле очень нравится.

Язык вроде не сложный, но мне как-то трудно судить. Рекомендую просто попробовать.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 11 августа 2012 г. 12:40
Читаю цикл «Bitterwood» Джеймса Макси, прочёл первый роман («Bitterwood»), начал второй («Dragonforge»). На первых порах цикл притворяется фэнтези — драконы-феодалы, люди-крестьяне, колдуны-невидимцы, язычники и монотеистический миссионер-убийца на гигантском собыке. Постепенно становится ясно, что магия — это слишком хорошо замаскированная технология и дело происходит после трансгуманистического будущего. Первая книга исследует темы тоталитаризма, фашизма (с аллюзиями к нацизму), вторая — анархизм и демократизацию пост-тоталитарного общества. В обеих важную роль играют религиозные конфликты и культурное разнообразие. Персонажи яркие, разнообразные и динамичные.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 4 августа 2012 г. 20:37
Зашел с женой в библиотеку и в глаза бросилась книга "God én Darwin. Geloof kan niet om evolutie heen" (что-то вроде «И Бог и Дарвин. Вере приходится считаться с эволюцией») нидерландского теолога Таеде Смедес, пролистал введение и взял почитать. В книге излагаются взгляды разных современных теологических школ на совместимость христианской веры и теории эволюции. Сам автор придерживается либеральных теологических взглядов и не видит противоречия между Богом-Создателем и естественным отбором, но обещает осветить и взгляды фундаменталистов, и изобретателей разумного дизайна. В качестве идеальной аудитории он видит агностиков и сомневающихся (которых называет нидерландским неологизмом "ietsist", от слова "iets" — «что-то», то есть «верующие, что есть "что-то" эдакое»).
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 27 июля 2012 г. 21:36

цитата evridik

Если вы интересуетесь гипер-развитыми детьми
, то «Игра ...» и особенно «Тень Эндера» Орсона Скотта Карда — самое то. Это, правда, не «другая» литература, но я только что дочитал «тень» и ваше недоумение во мне сразу же отдалось.
English forum on Fantlab.ru > How often do you read books in English > к сообщению
Отправлено 18 июля 2012 г. 21:22

цитата Constancia

А двойной перевод пробовали? Например с английского на испанский или арабский или иврит. Причем быстро. Мгновенно, ибо первоисточник нельзя остановить. Синхронно и быстро.


Перевожу с английского на нидерландский, когда с сыном смотрим фильмы без субтитров (с субтитрами — читаю).

цитата Constancia

А Вы питаетесь чужим языком?


Да.
Наука и технологии > Нф и Научпоп. (Укажите, пожалуйста, что вы читали из списка) > к сообщению
Отправлено 17 июля 2012 г. 14:01

цитата vla-bessonov

половина-то проголосовавших читает


и неизвестно сколько посетителей читает научпоп, но не нашли в предложенном списке ничего из прочитанного.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 16 июля 2012 г. 23:45
Не закончив (а отложив) «Происхождение языка» Светланы Бурлак прочитал "How the mind works" Стивена Пинкера. Очень увлекательно описаны идеи Пинкера об эволюции и устройстве ума, некоторые пункты — весьма спорные, отчего читать только интереснее: чем спорнее внешне логично обоснованная идея — тем глубже заставляет задуматься, ради чего я, собственно, и брался за книгу. Сегодня начал "Guns, Germs, and Steel: The Fates of Human Societies" Джереда Даймонда, где он пытается разобраться, почему одни людские общества создают больше карго, чем другие. Введение обещает интересный спектр исторических экскурсов и интеллектуальных спекуляций.
English forum on Fantlab.ru > How often do you read books in English > к сообщению
Отправлено 10 июля 2012 г. 12:39
I read books in original when I know the language, sometimes I read Dutch translations (Tolkien, LeGuin's Earthsea) aloud to my Dutch-speaking son. Sometimes I read in parallel in a language I'm not yet good at and a one I can read fluently.
Произведения, авторы, жанры > Грег Иган. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 8 июля 2012 г. 14:00

цитата FixedGrin

не он


не он, так не он :-)
Другие окололитературные темы > Имея в наличии электронную версию книги, вы покупаете всё же (до или после прочтения) бумажный экземпляр? (В комментариях указать причину) > к сообщению
Отправлено 8 июля 2012 г. 12:20
Люблю рукописные книги на пергаменте. Но ничто не заменит живого голоса скальда. Поэтому всегда держу как минимум одного при дворе.
Произведения, авторы, жанры > Грег Иган. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 8 июля 2012 г. 12:10
У Игана на сайте вспомогательно-разъяснительные статьи ко многим его книгам.

цитата maribass

Текст суховат.

цитата Karavaev

Насколько я смог составить мнение по русским переводам — он всегда таков.


В оригинале он может быть «суховатым», как в Лестнице Шильда, а может разойтись в эмоциональный хаос, как в финале Карантина и многих главах Permutation City. В Карантине он очень удачно использует контраст между этими своими крайностями в поддержку сюжету.

Вторая половина Лестницы — хороший пример его «второго дыхания» — наполнив читателя «теорией» в начале книги, он доводит её до логического максимума в конце. Похожая структура и у Permutation City и, несколько менее ярко выраженно, у Zendegi. Карантин же напротив достаточно постепенно развивается, без резкого скачка во «вторую часть» (если не считать второй частью последнюю главу :-) )

Zendegi заметно отличается от других его книг, которые я прочитал как раз тональностью прозы, видимо потому что наименее «фантастическая» из них — ближе к «нам» во времени и правдоподобности фантастических посылок.

цитата Karavaev

Я, будучи по базовому образованию биологом


Советую, если ещё не читали, Zendegi (там есть биология в некоторых главах) и Отчаянье (там биотехнологии — центральная тема).
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 8 июля 2012 г. 11:48

цитата evridik

цитата Frigorifico
У Олди практически все хорошо. Смело читайте все подряд.


Ключевое слово "практически"


Противоположностью было бы «У Олди теоретически всё хорошо», но значило бы абсолютно то же самое.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 8 июля 2012 г. 11:43
Начал третью книгу из «Субъективной онтологии» Грега Игана — Distress. После квантовой метафизики (Карантин) и вычислительной реальности (Permutation City), эта — кажется — посвящена биотехнологиям. Формально начало похоже на другие две книги — Иган пичкает читателя до отказа всякими технологиями, чтобы тот как можно скорее оказался в мире романа, а заодно завязывает сюжет.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 1 июля 2012 г. 08:24
Читаю «Город Пермутаций» (или «Анаграмм»?) Грега Игана, второй роман в цикле «Субъективные космологии». Очень забавная центральная идея, еще веселее, чем в «Карантине» (первый роман цикла). Дошёл до середины, но всё еще не могу угадать, в чём главная загвоздка интриги, хоть предыстория и развитие сюжета до сих пор очень подробно что-то готовят. Как и в «Карантине», есть впечатление, что за границами сюжета мир практически пустой, если что и упомнается — очень схематично. В этом отношении его «Зендеги» заметно отличается в лучшую сторону.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 29 июня 2012 г. 00:13
Дочитал «Геном», очень понравилось: и (пред)история тебе генетики, и самые последние открытия (на 1999), и смелые предположения и гипотезы. А еще интересно замечать как взаимно подпитывают друг друга научные и политические взгляды автора.

Начал «Происхождение языка: факты, исследования, гипотезы» Светланы Бурлак. Всегда интересно почитать новые догадки про возникновение языка и как ученые ищут им подтверждения и опровержения.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 25 июня 2012 г. 03:08

цитата osene

Спасибо, уже нашла


И как вам?

Мне очень нравится, жду-не дождусь будет ли хромосома с политическими взглядами и (знаю что будет) хромосому про свободу воли :-)
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 23 июня 2012 г. 19:39

цитата osene

попробую поискать на русском


она есть вот тут, если читаете с экрана: http://lib.rus.ec/b/266679/read
Дополнения к материалам сайта > Нужна аннотация! > к сообщению
Отправлено 23 июня 2012 г. 19:17

цитата SAG

Пишу в Ворде и ставлю дату.


А действительно идея.
Дополнения к материалам сайта > Нужна аннотация! > к сообщению
Отправлено 23 июня 2012 г. 16:19

цитата gaid

у меня один раз было по-другому: появилась аннотация другого лаборанта


Ну, если к тем книгам появится чужая аннотация, я буду только рад. Моя беда — что спустя неделю я уже и не помню, какие книги я аннотировал, и чисто психологически не берусь слать новые в черную дыру.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 22 июня 2012 г. 00:57

цитата osene

Книга на английском?


я читаю по-английски, но она есть по-русски в переводе Рева
Произведения, авторы, жанры > Хью Кук. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 июня 2012 г. 22:35
я ничего по-русски не нашел.
Дополнения к материалам сайта > Нет автора. Что делать? > к сообщению
Отправлено 20 июня 2012 г. 17:51
А занимается ли кто-нибудь библиографией/биографией Скотта Сиглера?
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 20 июня 2012 г. 15:10

цитата Frigorifico

Не слишком сурово?


нет, от книги не убудет, если я её не прочитаю :)

даже по самой неверной экранизации можно решить «о нет, это не для меня». дело не в том, что я ожидаю, что книга — плохая, а просто меня ничто в истории не заинтересовало.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 20 июня 2012 г. 14:06

цитата Aryan

цитата Frigorifico
сначала прочитать "Девушку с татуировкой дракона" или посмотреть

я начала читать — показалось настолько занудно и скучно, что бросила, и фильм решила тоже не смотреть


Я посмотрел фильм и решил что читать тут нечего :-)
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 20 июня 2012 г. 14:04
Читаю «Карантин» Грега Игана.

Довольно двоякое чувство (или может даже больше, чем дво-). Фантастические темы — очень увлекательные. История недалёкого будущего вытекает из них или они вытекают из истории — логично и ловко. И сюжет подпитывается как историей мира, так и фантастическими идеями — структурно очень стройно.

Но технически текст выполнен, насколько я понимаю, в духе детективов пятидесятых, с которыми я знаком сугубо теоретически. Поэтому постоянно такое чувство, будто я пропускаю не то шутки-пародии, не то дань памяти каким-то не известным мне писателям.

И, наконец, одна из главных фантастических идей — «моды» (вроде приставки или плагины для мозга, личности) — выворачивают психологичность текста от первого лица наизнанку — из-за того, что главный герой постоянно переключает свои плагины все его мысленные монологи звучат как описания кого-то ещё со стороны, будто в его голове живёт гомункулус, управляющий его телом и мыслями. Эта сторона романа, мне кажется, удалась ему меньше всего: куда увлекательнее было бы наблюдать изменения в психике по изменениям в мысленном диалоге, а не по бесстрастному отчёту наблюдателя-гомункулуса...
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 19 июня 2012 г. 22:41
Дочитал "The whole shebang" Тимоти Ферриса, увлекательно и шутливо про астрономию и космологию. Интересно читать о науке, как процессе (а не просто о фактах известных на момент написания, как можно ожидать от подзаголовка "the State-of-the-Universe(s) Report").

Начал "Genome: The Autobiography of a Species in 23 Chapters" Мэтта Ридли: каждая глава — человеческая хромосома, но рассказывается опять же об истории науки и последних открытиях и достижениях и так далее. Тоже очень увлекательно, особенно нравится как автора мотает от темы к теме в пределах одной главы-хромосомы.
Дополнения к материалам сайта > Нужна аннотация! > к сообщению
Отправлено 19 июня 2012 г. 10:28
А если аннотация отвергнута, автор получает уведомление?
Произведения, авторы, жанры > Хью Кук. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 июня 2012 г. 21:00
Дорогие лаборанты!

Знаком ли кто с творчеством Хью Кука?

Я читал пока что лишь один роман из его цикла The Chronicles of an Age of Darkness — The Wordsmiths and the Warguild. Он чрезвычайно мне понравился, интересно бы услышать, не читал ли кто других романов из той же серии? В статье, из которой я узнал о его существовании, говорилось, что произведения цикла не похожи друг на друга стилистически, разве что названиями (все они построены по формуле The W. and the W., где W и W — два каких-нибудь слова на букву W) и камео главных героев в других книгах. Кук собирался написать шестьдесят таких книг, но ограничился десятью, из-за низкой популярности (по сведениям википедии). Три романа из цикла доступны на сайте автора. Там же есть несколько рассказов (опять же в разных жанрах).
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к аудиокнигам > к сообщению
Отправлено 18 июня 2012 г. 03:04

цитата Крафт

Я всегда с сомнением относился к этому глаголу


А чего сомневаться-то? Пылесосить надо!
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 18 июня 2012 г. 02:57
Пол Э. Мартенс. А может Коныч...

и

Ханну Райяниеми. Deus Ex Homine
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 18 июня 2012 г. 02:47

цитата evridik

Я лично за полгода забываю и мне заново можно всё читать


Недавно решил прочитать «Таинственный остров» и пересказать поглавно сыну, есть у нас такое хобби. Удивился, что, хотя практически ничего не запомнил (в прошлый раз читал больше двадцати лет назад, в отрочестве), некоторые эпизоды всплывали в памяти, как будто из ниоткуда, очень ярко и подробно. Но по окончанию такого сна на яву — понятия не имел, что будет дальше — даже, где сюжет достаточно предсказуем, наверняка не помнил. Странное ощущение.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 18 июня 2012 г. 02:38
Из нехудожественного (и следовательно нефантастического) читаю "The Whole Shebang" Тимоти Ферриса — раппорт о знаниях науки о физическом мире по состоянию на 1998 год и "The Moral Landscape" Сэма Харриса — его попытка онаукообразить этику, в лице утилитаризма, пока что не очень меня убеждающая.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к аудиокнигам > к сообщению
Отправлено 18 июня 2012 г. 01:45
Слушаю: когда бегаю, работаю в саду, езжу общественным транспортом или на велосипеде, готовлю или мою посуду, пылесошу.
Читаю: на ночь глядя, если не нашел книгу в аудио, некоторые насыщенные деталями книги (но иногда прослушиваю их сначала).
Сам читаю в основном с компьютера, бумажные книги из библиотеки читаю вслух сыну.
Дополнения к материалам сайта > Нужна аннотация! > к сообщению
Отправлено 17 июня 2012 г. 22:46
А аннотации введенные там, где не было, кто модерирует? И есть ли возможность поглядеть список моих аннотаций, которые написаны, но ещё не одобрены? (Я не всегда помню, дописал ли, отправил ли)
Другая литература > Свои стихи > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2008 г. 14:24
Баллада о сканнере

В бесконечность сквозь вечер летит звездолёт.
Летаргически спит его груз.
Только сканнер-пилот
Молча смотрит вперёд,
В гробовую межзвёздную грусть.

Белый шум ощущений низринув во тьму,
Он от боли пространства спасён.
Верен в бездне вселенной себе самому,
Охраняет глубокий наш сон.

Серый сканнера имидж его охранит
От поклонников и дураков,
В день когда на гранит
Он корабль приземлит
В мире странном, без облаков.

А в начале пунктира на карте небес
Ждёт его возвращенья домой
Та, что сканнера выбрав в супруги себе
Преждевременно стала вдовой.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2008 г. 12:41
да уж. я вот начал читать мюлиша — «столпы геракла», и меня потрясло :) чем-то напоминает Борхеса, и как в подтверждение в первом эссе он на Борхеса ссылается и говорит, что то был единственный писатель, у которого сам мюлиш автограф попросил. что бы то ни значило :)
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 19 ноября 2008 г. 11:46
а я регулярно в библиотеку хожу — для элемента непредсказуемости — беру какие-нибудь случайные киги. правда и в библиотеке, как в жизни, нашёл свои любимые места и случайные книги беру почти исключительно там — англоязычные, лингвистика и один уголок науч-попа (на пересечении биологии, физики и математики). но иногда приспичивает что-нибудь от балды взять — местную литературу или перевод на местный с какого-нибудь языка, который я не знаю, или краеведение.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2008 г. 15:23
взял в библиотеке две книги Харри Мюлиша (Harri Mulisch) — «украшенный человек» (de versierde mens, может быть, название лучше переводить «соблазнённый человек», но пока не прочитаю, не узнаю) и «столпы геракла». брал наугад, лишь бы потоньше. первая — рассказы, вторая — сборник эссе на темы философии, культуры и политики.
Другие окололитературные темы > В очереди на прочтение > к сообщению
Отправлено 17 ноября 2008 г. 12:46
собираюсь прочитать вторые книги из... foundation азимова, свидания с рамой кларка и мир-кольца ниввена, across real time винджа (если считать рассказик, то это третья книга, вообще-то). не люблю циклиться на циклах, поэтому из всех этих прочитал в своё время только начало.
⇑ Наверх