Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя fedordostoevsky на форуме (всего: 118 шт.)
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() Возвращаясь к вопросу об авторском праве (еще раз подтверждаются слова Victor31 ):
Отсюда |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Аплодирую стоя! Браво! Даже добавить нечего, все так хорошо написано!
Если это камень в мой огород, то напрасно. У меня деньги нашлись и пока имеются, чтобы я продолжал заниматься любимым делом не в ущерб своему карману. Конечно, если бы их было еще больше — я бы взял несколько человек на работу с остальными разделами, которые пока (в своем большинстве) не так наполнены, как мне того хотелось бы. Если это камень в огород "Ладомира", то вопросов нет. Меня тоже удивляют заявлений главного редактора о сотнях тысяч долларов, потраченных на картинки (раз заявили о таких затратах, значит точно уверены, что деньги будут отбиты), но не имеющих ни своего нормального офиса (пусть самого дешевого, пусть у МКАДа, но чтобы он был), ни своего простейшего сайта-визитки с контактами, схемой проезда да прайса. И тут, как можно видеть, слова бабушки, впустившей меня в подъезд, оказались точнее некуда: "они на всем экономят".
Они еще и СМИ? Это интересно. Нет, ну Вадимыч отчасти прав, наверное не стоило мне размещать переписку... Хотя, с другой стороны, никаких секретных данных там не было, подобный ответ мог получить ЛЮБОЙ человек с этого форума, написавший редактору. Просьб о том, чтобы я не выкладывал это, действительно не было. Но ответ на главный вопрос — почему не выпустить все в ледерине или, раз уж так хорошо пошел тираж, почему не напечатать еще и заработать ЕЩЕ, так и не был получен. Человек спустился в обсуждение всего, чего угодно, но только не главного. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() Вадимыч Да я вообще-то на личности нигде не переходил. Ответ на чье-то хамство или те самые переходы, о которых Вы пишете, вероятны и были. Но не более. Что до писем, то позвольте я уж сам как-нибудь, без воспитателей решу, что мне выкладывать, а что нет. Человека попросили нормально прокомментировать ситуацию, главный редактор опустился до уровня ЗК, чуть не дойдя до разговоров на чистом тюремном языке. Это не мне, а ему должно быть стыдно. Как тут уже было верно кем-то подмечен — вбрасывание "крокодила" и уход от темы. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Попробовал смеха ради (а вдруг?) заказать 1 книгу "БЛ" в "Лабиринте". Цена — 4038. Таковой адовой накрутки я не припоминаю даже у Озона, славящегося своим заоблачными ценами. И определять буду как раз по ляссе. Конечно, вероятность ледерина — менее 1%, но вдруг случайно окажется он? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Прекрасная, кстати, мысль. Но ведь это еще тысяч 5 "часов работы и просиживания в библиотеках". Плюс — "ладомировские перфекционисты" в спину дышат. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() Так это с юмором написано))) сообщение Михайлова прям сквозит тюремной лирикой. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() orpet Уважаемый, оставьте меня в покое, а? Вы ничем не отличаетесь от По-читателя — не меньше провокатор, чем Вы. Повторяю еще раз и для особо одаренных: я НЕ РАЗРЕШАЮ размещать свои файлы где-то еще. Я НЕ ЗАРАБАТЫВАЮ на этом деньги, издательства зарабатывают. Единственный мой интерес — это посещаемость моего сайта, а не какая-то коммерческая составляющая. Я бы понял, если бы я у себя на сайте ПРОДАВАЛ эти файлы и писал, что запрещаю их размещать где-то. Здесь же ситуация иная: берите, скачивайте, читайте. Бесплатно. На другие сайты не тащите то, что Вы и так можете взять у меня. В чем проблема-то, я не пойму? Или просто охота слюной побрызгать? Ну так приезжайте в библиотеку, оплатите из своего кармана сканы, обработайте их и выложите. Или прям с сайта РГБ заберите файлы. Они нигде не пишут, чтобы их копии не распространяли. Потому что им выделены огромные деньги из бюджета страны и люди получают за эти деньги, в отличие от меня. Скачивайте у них, какие проблемы-то? Вот "БЛ" 1847 с автографом Достоевского http://dlib.rsl.ru/01003561348. Этот экземпляр делали для меня. Через год у них появился человеческий промышленный сканер и мне книгу пересняли http://www.fedordostoevsky.ru/files/pdf/p... Что называется — найдите 10 отличий. Возвращаемся к "Ладомиру". Есть у меня все основания полагать, что главред — не так давно из "мест не столь отдаленных". Возможно, чалился вместе с гендиром.
Ответ Михайлова (не брат того самого Михайлова, кстати, что в Солнцево?), заговорившего по фене, можно озаглавить так: "Кинуть партнера", "геморрой" и сотни тысяч долларов".
|
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() Хотелось бы еще обсудить оформление изданий. Столько слышал восторженных криков: "Ой, какое замечательное оформление у ПСС2, какая хорошая бумага...". Собственно, по порядку. Я, наверное, один из немногих, кому оформление ПСС2 не пришлось по душе. Пока в интернете не появились PDF, я покупал по 2 экз. каждого тома (начиная с третьего этого не делаю, так как их уже начали выкладывать). Сканирование в FineReader-е страниц, количество которых не превысило и число 80, как лакмусовая бумажка показала все прелести и бумаги и издательской обложки. Страницы из белых превратились в коричневые (по ним прям можно точно угадать, на какой странице я закончил), а с издательской обложки потихоньку начали слезать 2 серебристые полосочки. Принцип почти тот же, что и у ПСС1: кто-то на Алибе ищет 13-й том советского 30-томника и готов дать 3000 рублей за 1 этот том, при условии, что на форзаце ледерина не будет стерта позолота. Выцвела она у многих. Солнце попадало прям на форзацы. Лишь последние тома с письма (28-30) почти все, что я видел, имеют нестертую позолоту. И в этой связи я бы хотел отметить "ЛП" с "БЛ": если и слезет со временем эта самая позолота на изд. обложке, то страницы, как мне показались, не в пример лучше, чем у ПСС2. Та же история с Маяковским: я покупаю его не для себя, но мне очень нравятся там страницы. То ли это обман зрения и на самом деле страницы везде одинаковые, то ли правда они лучше, я не знаю... Очень большим минусом ПСС2 я считаю объем самих томов. 3-й еще не такой толстый, а вот 1 и 2 — совсем печалька... Про 1-й том Розанова даже и говорить нечего. Вот комментарий с Озона:
Сейчас я читаю 3-й том ПСС2. Начал с "Униженных и оскорбленных". Прочитал пока только 40 страниц, стараюсь держать книгу так, чтобы до страниц не касаться, за обложку держусь. Страницы уже начали темнеть... Маяковского уже почитали 3 раза, от первой до последней страницы, ничего подобного там не наблюдается. Вообще, ПСС2 нужно было выпускать в том же формате, что и Маяковского. Тома были бы пошире, зато и страниц поменьше... |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Ага, считаю. Потому что обработаны они мной и файл создан мной лично. Вы, в попытках меня задеть, упустили из виду один мааааленький такой пунктик: мне сканируют издания за мои собственные деньги. Файлы на сайте лежат для всеобщего и бесплатного скачивания. Я на них, в отличие от издательств, существующих только и исключительно в коммерческих интересах, деньги не зарабатываю. Я очищаю страницы от заливов, "лисьих" пятен, перекосов и прочего. На изготовление одной такой книги может уходить неделя. Как я уже сказал, я на этом не зарабатываю, скачивайте. Кто мешает-то? Хотите покачать права? Ну так пойдите сами в библиотеку, оплатите из своего кармана сканирование, потратьте время на дальнейшую обработку и качайте тогда. Вы набросились на мои строки о запрете, в запале не заметив главной моей мысли: мне автор книги РАЗРЕШИЛ выложить ее на сайте. Чувствуете разницу? И по словам этого автора, издательству никто не давал вечных прав на книгу. Еще больше он удивился, откуда у них такое количество экземпляров в остатках, когда со слов того же издательства, автору еще несколько лет назад было сказано, что тираж кончился. Понятно, что это допечатка, на которой захотелось заработать денег. Еще раз повторяю: я НЕ зарабатываю деньги на файлах. Любое издательство только ща счет финансов и живет. Разницу улавливаете? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() Хочу вернуться к вопросу об авторских правах. Тут выше было верно подмечено, что издатель мог бы дать PDF самого текста романа, на него авторских прав нет: народное достояние. С другой стороны, этот вопрос спорный. Ведь авторский текст испещрен всякими сносками и прочим. Вроде как получается, что на текст авторские права не распространяются, а вот на сноски... Далее. Был такой Николай Бердяев. Известный философ советского времени. Мне у него интересна книга "Миросозерцание Достоевского". Начал глубоко рыть тему изданий этих книг и вот что выяснилось: Бердяев умер в 1948 году. То есть, 75 лет со дня его смерти — даты, когда его труды переходят в общественное достояние — будет лишь в 2023 г. Не будеи брать в расчет его 5 томник, изданный аж в 1989 г. YMKA PRESS и более поздний пятитомник (1998), выпущенный "Канон+". Но тут обнаружилось, что в 2001 г. выходила эта книга в твердом переплете в из-ве "Захаров" (удивительным образом отсутствующая почти у всех, даже на Алибе есть только у троих), а в 2006 — в АСТ (Астрель). Мне почему-то кажется, что ни одно, ни другое из-во разрешения у наследников Бердяева не спрашивали (хотя я тут могу ошибаться). Еще один момент. Книга Г. Мейера "Свет в ночи". (О "Преступлении и наказании"). Опыт медленного чтения. Была издана в виде книги лишь однажды, в 1967 году, во Франкфурте-на-Майне. Дикая редкость бесподобной книги, по которой учителя в школе должны преподавать "Преступление и наказание". По этой, а не по идеологическому трехтомнику Кирпотина (хотя и он неплох). За некоторые высказывания в этой книге, касающихся советских правителей тех времен, автора в СССР ждал бы или расстрел, или пожизненное. Разумеется, книгу эту могли выпустить только в рамках "русского зарубежья". Ну вот ее во Франкфурте и выпустили. И вот что мне тут подумалось: почему бы ее не издать в России? Я купил эту книгу и убился ее сканировать))) http://www.fedordostoevsky.ru/research/cr... Я вообще удивляюсь, как она не развалилась. Если наследники Бердяева и нашлись (в чем я сомневаюсь, ну да ладно), то с Мейером будет посложнее, да и 75 лет еще нет. Но если бы ее выпустить, то издатели просто озолотились бы. И третье. Есть такое чУдное издательство "Либерея". Находится буквально в 1 остановке от моего дома. Приехал я к ним, чтобы купить книгу И.Л. Волгина (с которым знаком и который разрешил мне ее отсканировать и выложить на сайт) "Пропавший заговор. Достоевский и политический процесс". Книга издана в 2000 году. Имел я неосторожность заявить, что хотелось бы PDF иметь для сайта. Потом понял, что в 2000 году таких слов, по всей вероятности, никто не знал и что PDF-а у меня нет. Попросил разрешения о размещении на сайте. Тут же в меня полетели "лучи поноса", суть которых свелась к тому, что "если Вы...", "даже думать забудьте..." выложите ее, "мы с Вами встретимся в суде и взыщем все убытки". Звоню автору книги, объясняю ситуацию. На том конце провода сильно удивились и пообещали этот вопрос уладить. Позиция из-ва такова: нам автор передал все права на книгу! Автор утверждает, что он не передавал им "вечные права". В общем, я не силен в авторском праве, но осадочек остался: автор не против, а издательство против. Я сомневаюсь, что эти господа, в случае опубликования мной PDF на сайте побегут в суд, но как-то не хочется после таких заявлений что-то выкладывать. А с другой стороны — хочется. Книга интересная. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
![]() |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Скажу про свой сайт. Я, когда его делал, повесил там форум. Потом понял, что не особо-то он и нужен и убрал его с сайта. Но не иметь своего сайта... издательству... Это жесть, конечно. Домен стоит 500 рублей в год. Ну хоть визитку бы повесили с контактами и прайсом... так ведь и этого нет... То ли жлобство, причем во всем, то ли еще что-то, нам всем неведомое. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Ааа, ну да)) Иск-то был не к ним, а к издательству))) |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Зацитирую письмо сотрудницы:
|
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
![]() ![]() ![]() |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Сайта нет, домофон не работает, издательство в какой-то квартире, у которой нет таблички с номером этой самой квартиры... |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
![]() ![]() ![]()
Кстати, котЭ вроде какой-то был. Но починял примус, не упомню ![]()
Не за что )) Я пока там разместил лишь процентов 30 от того, что хотел бы. Один человек (член всего, что только можно) пообещал выдвинуть сайт на одну премию, если хоть немного денежков дадут, процесс пойдет быстрее. В параллель буду добавлять и прижизненную критику, но сейчас все силы брошены на прижизненные издания. Я так увлекся процессом, что откопал даже такие публикации, о которых не знал ни Достоевский, ни его жена — это глава из "Записок из Мертвого дома" (и ведь даже в этой хрестоматии, которая выходила до и после смерти ФМ) имеет разночтения в разных изданиях. http://www.fedordostoevsky.ru/works/lifet.... В.Д. Рак, который готовит сейчас 4-й том ПСС2, пообещал, что укажет это в этом самом 4-м томе ПСС в примечаниях. В тех же примечаниях будет дана ссылка на мой сайт с указанием на титульный лист последнего прижизненного издания "ЗМД", который, оказывается, был в двух вариантах http://www.fedordostoevsky.ru/works/lifet...
Был 18-томник, который готовило "Воскресенье" в свое время. Я его лично отвозил в "ПушДом", они изъявили желание его купить у меня. Зачем он им — не знаю. Баршт, по приезде к ним, сразу ко мне с вопросом: "Как найти Пряхина (это бывший директор "Воскресенья" вроде) или Горбунцова"? Я удивился, спросил, зачем он ему? Он сказал, что эти господа должны денег ему (Баршту) и Захарову. Пожал плечами, а позднее навел справки: действительно, "Воскресенье" свернулось после судебной тяжбы Захарова. А эти "господа" скрываются от исполнения судебных решений. Горбунцова найти вообще не составляет никаких проблем: он сейчас гендир в "Худлите", недавно переиздали первые 5 томов т.н. ПСС Лермонтова http://hudlit.com/ Причем, они же его уже и издавали в рамках "Воскресенья". Я так понимаю, что тексты будут печатать с того же набора. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Захаров перестал со мной общаться после того, как увидел, что я открыл сайт с прижизненными изданиями и развернул на нем такую бурную деятельность. В бытность мою, когда еще Баршт был вменяем и адекватен, он говорил мне, что "считать эти тома каноническими текстами никак нельзя". Мол, там ошибок — тьма-тьмущая, особливо в первых трех томах. У меня все эти тома есть, но больше я их покупать не буду. Во-первых, такие "кирпичи" мне уже просто некуда ставить. Во-вторых, зачем мне тома с прижизненными публикациями, когда у меня на сайте уже выложено 80% ВСЕХ прижизненных изданий? Если мне нужно что-то сравнивать, я открою у себя же на сайте и сравню. Да, комментарии там интересны. Это факт. Например, сейчас я начал добавлять на сайт прижизненную публицистику Достоевского — статьи и заметки из журнала "Время". Проблема в том, что многие тексты, попавшие в DUBIA в ПСС1 и продолжающиеся оставаться DUBIA, атрибутированы Захаровым Достоевскому. Где-то основательно, а где-то нет. Я все равно их добавляю на сайте, пусть исследователи дальше разбираются. Вот пример: http://www.fedordostoevsky.ru/works/lifet... Далее. Мне тут сказали коллеги по цеху "достоеведения", что Захаров собрался выпустить к 200-летию Достоевского 45(sic! ![]() |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() mistras Неа. Я еле нашел, во-первых)) Какая-то бабушка открывала мне дверь, потому что и с домофоном там какие-то траблы)) Поднявшись на 12 этаж, я с трудом отыскал номер нужной квартиры, которая была начерчена карандашом около звонка. Далее моему виду открылась какая-то квартира, внутри которой находились две девушки и какой-то парень))) Бабуля, открывшая мне дверь с и недоверием посмотрев на меня, после моих заявлений о поиске издательства, вдруг сказала: "Аааа, что-то слышала. Они экономят на всем, у них даже на домофон нет денег". Это была местная бабуля, которая вышла на 6 этаже)) Более я там никого не видел. Кстати, правильная фамилия — Бляхеров. Хорошая такая фамилия. ![]() |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Хорошая цена. Я ездил в "Ладомир", в жилой дом ![]() |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() В "Лабиринт" написал письмо (охренел от цены в 4 с лишним тысячи, хотя у меня сейчас скидка там 10%):
Получил ответ:
Тканевый — это вроде ледерин? Но тогда почему там нет ляссе? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Эпистола — будьте-нате ![]()
Глянул. Есть такое. Дикость какая-то... Но в комментах в ПСС2 (с. 644) читаем: С. 26, строка 27: "Я вам там купил" вместо "Я там купил" (по Петербургскому сборнику 1846 и БЛ 1847). Интересно, кто им дал право на это? В "ЛП" — "я там купил..." |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() Вчера попросил у главного редактора "Ладомира" дать PDF "БЛ" для моего сайта. Получил жесткий отказ:
Письмо выкладываю, потому что в нем нет ничего такого особенного, что выкладывать было бы нельзя. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Вроде 1865, все-таки. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
+100 под каждым словом!
4-ый том выходит в мае. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() Екатерина Сиенская. Письма S. Caterina da Siena: Le Lettere Переводчик: Анна Топорова Редактор: Всеволод Багно Языки: Русский Издательство: Ладомир Серия: Литературные памятники Теперь понятно, как Баршт очутился в "Ладомире" вместе с "Бедными людьми". |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Держу в руках обе книги. Пока не вижу вообще в Вариантах отличий "ЛП" от ПСС2. Вопрос, зато, имеется: специалисты, подскажите, что есть тип обложки 7А? Это ледерин? Бумвинил? Или что? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
И тут я забыл, за чем шел (с) ![]() mistras Ой, точнехонько! К.А.! Простите великодушно! ![]() |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() И самое смешное, что в такую толстую книгу, после 2500 (!) часов работы, уже 15 (а в "ЛП" — так всего 10) уж могли бы включить. Тем более, нужно было только сверить еще раз варианты с ПСС2. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Есть. С. 617-633. Самые большие куски, не вошедшие в последние издания, цитируются из самой первой публикации 1846 г. ("Петербургский сборник, изд. Н. Некрасовым). |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Ой ![]() ![]() ![]() Я сейчас взял этот том еще раз и пришел в ужас: только сейчас я понял, что в ТАКОЙ толстой книге не оказалось ВАРИАНТОВ. Сколько там Баршт получил-то? Соточку? Эту страну не победить: надобавлял всего того, от чего можно было отказаться, но не добавили главного: других редакций. Мда... Там в 1847 аж целый кусок, который не вошел в последние издания... |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Я ждал, я ждал, кто это первым заметит ![]() |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() mistras Все равно не понял, о чем идет речь. Есть издание 1860 года, есть издание 1865 года. Текст между этими двумя изданиями не так сильно разнится, как между 1846,1847 и 1865. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Я не очень понял, что Вы написали. Что такое "правкой поверху Достоевского"? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() Andrei_Ev Дело не в Достоевском, и не в Стелловском. Другого "последнего" издания нет. Как бы оно не было набрано, публиковать все равно нужно по нему. Как и других авторов. В примечаниях же и комментариях, разумеется, нужно давать варианты других изданий, где наличествуют различия. Сейчас речь идет только о том, что для Достоевского или Пушкина — без разницы — публикацию нужно делать по последнему изданию. Вот Вам еще пример — "Подросток". Существует 2 редакции: журнальная первая в "Отечественных записках" и отдельное издание 1876 г. 10 марта 1876 г. Достоевский писал младшему брату А.М. Достоевскому: «...Посылаю тебе мою весьма беспорядочно изданную книгопродавцем Кехрибарджи книгу. Издал, объявил в газетах, заложил куда-то издание и только через 2 месяца пустил в продажу, что повредило книге». Чем так не угодило это издание Достоевскому и чем оно издано "беспорядочно" (кроме того, что издатель "заложил и только через 2 месяца пустил в продажу"), мы вряд ли когда-то узнаем. Достоевский об этом не сообщил. Однако в любом случае текст "Подростка" в ПСС будет набран именно с него. А вот если бы Достоевский написал, что Кехрибарджи выпустил книгу совершенно не так и с кучей ошибок, вот тогда бы нужно было публиковать по первой публикации. Та же история с "Двойником". "Двойник" существует в двух разных редакциях, но они так сильно отличаются друг от друга, что до сих пор нет единого мнения среди исследователей, какую печатать. Поэтому было принято решение публиковать и одну, и другую. Но это "Двойник", там совершенно другая история, нежели с "БЛ". По-читатель Вы, вроде, закончили со мной беседу? Запамятовали? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Я почитал Ваши умозаключения в других темах и вот чудеса: в 99% своих сообщений Вы спорите, со всем не согласны, пытаетесь бравировать знаниями, которых, оказывается не имеете... Почему так? В жизни сильно с кем-то поругались? Или обидел кто? Как правильно публиковать текст — решать, слава Богу, не Вам, сударь. Причем тут рукопись, когда имеются ИЗДАНИЯ, которые выходили по воле автора и при его жизни? Все правки им сделаны. Эволюция видна от первой публикации до последней. Рукописи тут никакого значения не имеют.
Если мне необходимо знать, как Достоевский написал то или иное слово, я открою последнее прижизненное издание и посмотрю. Если мне нужно будет написать работу на тему, что-то типа, "Эволюция лексем и словоформ в прижизненных изданиях Достоевского", я открою все издания и сравню. Если мне будет нужно знать, как в ПРИНЦИПЕ И ВООБЩЕ писал слово "Бог" Достоевский, я приду в отдел рукописей и посмотрю письма того периода. Различия для "бог" и "Бог" Достоевский делал лишь к "Бесам", но рукописи к ним, слава Богу, сохранились.
Оставьте свои мнения при себе. Увы, они не соответствуют действительности. Я думал, Вы действительно в теме, а Вы обычный дилетант и провокатор. Понаписали какой-то ерунды, сами в нее же уверовали и довольны.
Аналогично. Разговаривать с участником, который ничего не понимает в той части, о которой пишет, но с умным видом пытается себя и другх переубедить в этом, просто не о чем. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Уважаемый, заканчивайте нести ахинею. Вас уже осадили несколько сообщений назад https://fantlab.ru/forum/forum6page1/topi... Вы продолжаете за свое. Если рукописи до нас не дошли — это совершенно не означает, что не нужно вообще теперь печатать книги. Многие рукописи писателей уровня Достоевского исчезли/пропали/сгорели/ проданы на аукционах и осели в частных архивах. Любое издание (не важно, Достоевский это или кто-то еще) набирается для научного собрания сочинений только по тексту последней прижизненной редакции (если не сделаны оговорки или не добавлены другие редакции, имеющее важное значение), которая отражает волю автора. Более того, это логично. Именно в последнем издании видна эволюция произведения: все, что автор счел "написанным не так" в первых изданиях, со всеми изменениями вошло в последнее. С теми изменениями, которые посчитал сделать автор. Достоевский это или Пушкин — никакого значения не имеет. А вот особенности правописания при наличии рукописей — это ужасно горячечный бред. Такой же бред, как и воспроизведение всех редакций. Зачем воспроизводить ВСЕ редакции, когда Достоевский вносил правки лишь в отдельные строки и фразы? Да, то ли в 1847, то ли в 1846 присутствует кусок, который позднее не вошел в последнюю редакцию, это правда. Ну так его и публикуют в ПСС в примечаниях. Ваша позиция понятна. Нет рукописей — нечего выпускать ПСС. Она понятна и ясна. Но, слава Богу, далека от позиции моей и еще лучше — от позиции товарищей из "Науки". |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
![]() ![]() ![]() ![]() |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() Баршт, бедняга, икает третий день уже ![]() ![]() |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() orpet Да, про РНБ я как-то забыл. Хотя эта работа должна быть и в РГБ. Баршт известен в двух отраслях филологии: Платонов и рисунки-графика Достоевского. Так что ничего удивительного. Но по "БЛ" у него действительно много публикаций. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Я сделаю полную сверку и выложу текст у себя на сайте. Источником, конечно будет служить "ЛП"-шное издание. Сверять буду с оригиналом 1865 года. "Бога" восстановим, "бога" уберем. В остальном, если будут вопросы, обращусь к здесь собравшимся. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
По нормам современной орфографии они вроде как правы — недорого.
![]() ![]() ![]() ![]()
В свое время мое общение с Барштом окончилось после того, как он закавычил мои слова, в которых, ЯКОБЫ, я назвал филологов "нищими". На мое предложение ткнуть меня носом, где я написал хотя бы ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО нечто подобное, Баршт решился отмолчаться и больше мне не писал Тема денег "красной нитью" проходит чуть ли не в каждом его письме. Из 7 его писем мне, как минимум в трех встречался пассаж о том, что филологи "получают 3% должного". За каким же ты лешим, спрашивается, не перейдешь на другую работу?
На ПСС был выделен грант по федеральной программе "Культура России 2012-2018". Со слов Рака, денег дали мало(с).
Сайт РГБ показывает лишь одну запись: докторский диссер по Платонову. Я не удивлюсь, что кандидатская была по "БЛ", слишком уж много у него по "БЛ" публикаций. Но вот вопрос: почему интернет НИЧЕГО не находит о его кандидатской? Я слышал, что в России были исключительные случаи, когда несколько человек получали доктора наук, минуя кандидата. Мол, это допускается в случаях, когда написанная кандидатская тянет на докторскую. Один такой случай продемонстрировал не то гражданин Вьетнама, защищавшийся у нас, не то Китая. Может Баршт из тех же? ![]() |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Вы хотите сказать, что есть примеры использования Достоевский "бог", а Б. написал "Бог"? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
У меня, вестимо. Я же за это сетую — за большую букву. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
??? Что это? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Баршту цены бы не было, если бы он оставил "Бог" и "Боже". Пасху, видите-ли, они написали с большой буквы в двухтомном издании "Дневника писателя" (когда у Достоевского в "Гражданине" с маленькой), а "Бог" им чем-то не угодил. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Точно, как в прижизненном издании. http://www.fedordostoevsky.ru/works/lifet... Единственная разница в "недорого". В прижизненном — не дорого. Кстати, ВарИнька или ВарЕнька? Ну, по правилам русского языка писать нужно, конечно же, ВарЕнька. В "Бесах" есть такой персонаж — философ-самоубийца Алексей Нилыч Кириллов. Так вот, в первой прижизненной публикации ("Русский вестник" Каткова) он Кирилов, а в отдельном издании 1873 года — Кириллов. Весело, короче ![]() |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() mistras Я на майские праздники исправлю текст по "ЛП", но с заменой "бог" на "Бог" — все, как в издании 1865 года. Потом надо будет свое издание выпустить ![]() Об этой замене я сообщу перед началом текста. Текст Баршта — не истина в последней инстанции. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() Victor31 Я пока копировал, Вы меня чуть опередили)) Но разница видна... Придется мне на сайте текст заново сверять и исправлять. Хорошо, что я пока только "БЛ" добавил. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]()
Аааа, все, понял))
Прошу прощения, конфетки, конечно же. mistras
Ай да Баршт, ай да сукин сын! ![]() |