Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Фыва Прол на форуме (всего: 457 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Джек Вэнс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 16 декабря 2014 г. 21:46

цитата ааа иии

Ему-то откуда знать.


Не знаю. Он вроде как с Вэнсом его книги обсуждал...
Произведения, авторы, жанры > Джек Вэнс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 16 декабря 2014 г. 20:43

цитата Danyboy

Мне кажется, "Властителей Зла" стоит вынести из "Сферы Гаеан" и выделить в "Ойкумену" — по крайней мере, это прямо вытекает из текста, и те источники, с которыми я сталкивался, также рассматривают этот цикл отдельно от "Сферы Гаеан".


Спросила у Фета: Ойкумена и Сфера Гаеан — это одно и то же. Известный космос, сфера распространения человечества. Ойкумена — по-гречески, Сфера Гаеан — по-английски. Вопрос только благозвучия. Вэнс употребил "Ойкумена" во "Властителях Зла", во всех остальных романах — "Сфера Гаеан". Разделять их не имеет смысла. Каталог Fantlab менять не нужно, все правильно.

цитата

К 1960-м годам Вэнс выбрал, в качестве места действия своих персонажей, подробно разработанную футуристическую Ойкумену — область Млечного пути, заселенную человеком в процессе космической экспансии. Все его последующие научно-фантастические сюжеты развиваются в более или менее строгом соответствии с условиями Ойкумены — объединенной лишь некоторыми общими представлениями о законности и цивилизации и постоянно расширяющейся федерации миров, каждый из которых отличается своей уникальной историей, своим уровнем развития и своей культурой. В пределах Ойкумены поддерживается относительная безопасность и, как правило, преобладает коммерция. Но за ее пределами, в Запределье, о безопасности во многих местах не может быть и речи.
http://www.feht.com/bookscds/booksatwhole...



цитата

Сфера Гаеан
Gaean Reach

Аннотация:

Человечество расселилось по многим планетам галактики. Ойкумена так называется место жительства людей в ней. Там много разных человеческих культур, традиций и прочего. Но это не мешает людям быть едиными. Умопомрачительные приключения необычных героев, преследующих разные цели. Путешествия в иные миры, дружба, любовь и много всего прочего ожидает вас в этом цикле.

http://fantlab.ru/work13419
Произведения, авторы, жанры > Джек Вэнс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2014 г. 21:18

цитата Le Taon

Edition Andreas Irle выпускает факсимильное издание коллекционного.


Edition Andreas Irle я упомянула к слову. А в первом абзаце я говорила о старых изданиях 60-70х годов. Типа:



или



В хорошем (like new) состоянии они очень даже ценятся. Тем более, что в хорошем состоянии они бывают редко. Обычно зачитаны до дыр :-)
Произведения, авторы, жанры > Джек Вэнс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2014 г. 19:19

цитата Le Taon

Вы о VIE по сравнению с CVIE?


Нет, CVIE я никогда не видела, ничего сказать не могу. Я говорю об оригинальных изданиях в мягкой обложке — их американские коллекционеры очень ценят.


А издание VIE было испорчено именно типографией. Включая шрифты — малоконтрастная печать, серая бумага, читать трудно и неприятно. Конечно, так как было выпущено всего 600 экземпляров, спрос на эти комплекты всегда будет. Кстати, те же тексты в точно таком же оформлении выпускает Edition Andreas Irle в мягких обложках отдельными книгами (не комплектом). Но только по подписке — т.е. когда набирается достаточное количество покупателей — печатают небольшой тираж.

Произведения, авторы, жанры > Джек Вэнс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2014 г. 01:41

цитата Le Taon

44 тома, специально разработанный шрифт, иллюстрации, карты, по фотографиям всё очень красиво.
Вариант Readers с кожаным корешком, Deluxe — кожа. На мой взгляд Readers симпатичнее, а внутри, похоже, они одинаковые. Цены соответствующие, 4000 и 6000.


На мой взгляд, первые издания в хорошем состоянии гораздо лучше (и несравнимо дешевле)> Томики VIE я видела и в руках держала — хороший замысел , испорченный неудачным выбором типографии. Шрифт неудачный, читать трудно. Только для самых заядлых коллекционеров с лишними деньгами.
Произведения, авторы, жанры > Джек Вэнс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 12 декабря 2014 г. 22:44

цитата Dark Andrew

Переводы книг Джека Вэнса доступны на сайте Amazon.com.


У Фета есть скидка на сайте. Но только если через CreateSpace, не через Amazon
Произведения, авторы, жанры > Джек Вэнс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 декабря 2014 г. 20:44

цитата Lexxx

Я не знаток издательской кухни, но интересно, раз это все равно печать по требованию, почему бы этому Фету не замутить подобный проект в наших интернет-магазинах?


Это надо спрашивать у русских магазинов!

цитата

Ozon.ru сотрудничает, только с юридическими лицами Российской Федерации. Добавьте к письму фото предлагаемых для продажи товаров, ссылку на сайт, где можно ознакомиться с вашей продукцией, прайс-лист, а также укажите полное наименование вашей организации.


Почему так?
⇑ Наверх