Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «xavier_paet» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 16 февраля 2024 г. 11:58

Журнал Слово\Word опубликовал мой перевод небольшой главы из новой (автобиографической) книги Дэниела Деннета, наверное, самого известного современенного американского философа. Главным образом, перевести мне его захотелось, чтобы понять характер его мышления: это можно понять и при чтении, перевод — то же чтение, только гораздо более медленное и въедливое, буквальное микроскопическое. Читателю первая половина главы покажется более интересной: в ней наблюдения за перестроечными реалиями конца 80-х, а также описано общение с известными людьми, напр., с нобелевским лауреатом Дж. Уотсоном, сооткрывателем ДНК.

https://litbook.ru/article/18187/


Статья написана 14 января 2024 г. 21:07

Сделал небольшой перевод из романа Ципи Келлер. Публикация в журнале "EastWest Literary Forum".

https://eastwestliteraryforum.com/rus/pro...


Статья написана 4 декабря 2023 г. 16:51

В декабрьском номере "Иностранки" мой перевод небольшого рассказа Луизы Эрдрич, лауреата множества литературных премий, в т. ч. премии библиотеки Конгресса и Пулитцеровской премии (2021). В её произведениях отражена жизнь коренных жителей Америки, она является зарегистрированным членом племени индейцев Чиппева Черепашьей горы.


Статья написана 18 марта 2023 г. 19:36

Сделал перевод из нового романа С. Рушди. Публикация в журнале Слово\Word

https://litbook.ru/article/17712/


Статья написана 18 января 2022 г. 20:53

Если кто-то читает Иностранку, то в январском номере, составленном в основном из текстов короткого художественного метра, есть и мой перевод современного американского автора, возможно, нового классика — Тони Эрли. Рассказ "Рюкзак". Новый номер анонсирует С. Гандлевский.

https://www.facebook.com/sergey.katukov/

Иностранка_№1_2022
Иностранка_№1_2022





  Подписка

Количество подписчиков: 0

⇑ Наверх