Все отзывы посетителя _Y_
Отзывы (всего: 649 шт.)
Рейтинг отзыва
Юлия Гавриленко «Механический заяц»
_Y_, 28 сентября 2014 г. 19:37
Легкий рассказ, написанный по мотивам О'Генри (это не я придумал, у рассказа эпиграф есть). Складно, читабельно, но, к сожалению, основной принцип «первоисточника» упущен. ИМХО сила концовок в рассказах О'Генри завязана на человеческие характеры. Здесь же развязка сделана посредством введения дополнительного фантэлемента
По мне, если элемент (фант- или нефант, неважно) не присутствует в основном повествовании, то и развязка на нем строится не должна. Портит это всю картину.
И еще, моей головы не хватило, чтобы понять почему рассказ назван именно так. Но это уже мелочь.
Впрочем, почитать на сон грядущий — самое то. Гадостей или режущих глаз косяков нет. Но, наверное, указав на О'Генри, автор и планку для себя слишком высокую поставила.
Василий Купцов «Ужас движущихся лестниц»
_Y_, 27 сентября 2014 г. 22:42
Великолепный рассказ почему-то недооцененный на фантлабе. О причине могу только догадываться. Наверное, из-за отсутствия увлекательного сюжета. Но рассказ достаточно короток, чтобы обойтись одной идеей. И вот она-то очень хорошо подана.
На эту тему много разговоров, анекдотов, а вот рассказов, к сожалению, очень мало. Гораздо меньше, чем произведений, эту, в общем-то, истину игнорирующих.
Евгений Дрозд «Призраки подмостков»
_Y_, 27 сентября 2014 г. 16:52
Свежая идея. Хорошо построенный сюжет, все время заставляющий думать как дальше дело обернется. Дело оборачивается сильным финалом. Очень хорошо! Такое впечатление, что автор очень серьезно продумал схему рассказа перед тем, как наполнить ее словами. Впрочем, слова тоже не плохи. Практически нет лишнего, ну разве что имена-фамилии слишком уж неудобочитаемы.
Рекомендую тем, кто в рассказах ищет идею.
Дмитрий Федотов «Один день Дениса Ивановича»
_Y_, 27 сентября 2014 г. 16:29
После прочтения рассказа остается одно слово «Зачем»:
Зачем понадобилось брать название у Солженицына?
Зачем понадобилось заимствовать фамилию героя у Гоголя?
Ну и далее:
Зачем описывать радости освобожденного от рутины времени, если использование его не описано?
Зачем объяснять и так всем понятное (например «...ведь девушка тоже была фрилансером...»)?
И много других «Зачем», но в конце все-таки «Почему».
Почему прогулка является столь редким явлением?
Ни на один из вопросов ответ не получен. Что автор хотел рассказать или какое впечатление произвести? Непонятно.
Саша Тэмлейн «Принцесса и пастух»
_Y_, 27 сентября 2014 г. 15:40
Сказать «слабо» — пожалуй ничего не сказать. Дочитано исключительно из исследовательского интереса.
Сюжет отсутствует.
Язык перегружен неудобочитаемыми названиями, да и другими неподходящими к стилю словами. Например «папенька» в устах возвышенной взрослой принцессы... «миса» — долго въезжал пока понял, что это просто «миска»... ну и т.п.
Основная идея... есть, но не новая и скууучная.
Может автор рассчитывал на эмоциональный отклик в душе читателя. Но какой может быть отклик при таком-то языке?
Евгений Константинов, Василий Логинов «Медовый ткач»
_Y_, 26 сентября 2014 г. 23:07
Ну очень трудно написать отзыв на этот рассказ. Читаешь первый абзац и дальше уже несешься без остановки, не замечая неровностей или неувязок. А были ли они? Может и были; я не заметил.
Наверное, над текстом авторы работали очень тщательно. ИМХО, с пары проходов такого взвешенного и продуманного не напишешь. Первый абзац просто-таки завораживает. Он не длинный, но ощущение такое, что описываемое фантастическое животное с каждым предложением поворачивается какой-то новой стороной. ИМХО именно такими должны быть фантастические описания: поместить в рамку и повесить в школе начинающих писателей.
Чтобы не возвращаться к этому существу сразу скажу, что в рассказе оно действительно фантастично; нарушает не представления о животных, а сами физические законы, рвет шаблон.... вообразить невозможно.
Ну а после первого абзаца... удалось авторам собрать воедино и сюжетную линию, и характеры, и описания. Фантастическая составляющая прекрасно сочетается с нефантастической действительностью. Какой-то правильный баланс между «фантастикой с объяснениями» и «мистической непонятностью», наложенными на обычную грязно-бытовую историю. Слово «грязно» я здесь применяю исключительно в отношении отрицательных персонажей рассказа. Персонажи, кстати, весьма интересные, совершенно реальные-нефантастичные (а Слон – так даже и запоминающийся).
Фон и сюжет. Сложно сказать. Пожалуй, тоже на высоте, хотя и производят меньшее впечатление. Впрочем, после обычной фразы
почему-то захотелось пива. Видимо, очень уж на месте фраза, раз даже мне захотелось напитка, который совершенно не воспринимаю.
Недостатки совсем мелкие (ну или я их в запале чтения не заметил). Лидер хулиганов Юрец, пожалуй, слишком харизматичен как для собственной компании, так и для сюжета. Ну и пара натуралистических сцен не в моем вкусе.
Когда разобрался как авторы использовали свои фамилии – сильно позавидовал. Надо понимать, большое удовольствие они получали в процессе написания. Респект.
В общем, если жанр ваш (фантастика в комбинации с легкой нефантастической чернухой), очень рекомендую.
_Y_, 23 сентября 2014 г. 23:06
Читабельный рассказ чем-то напоминающий фэнтези почти без фэнтезийных элементов. Ну, или альтернативную историю без участия истории. Меч, конь, копье без описаний битв или схваток. Спокойно так, размеренно, вкусно написано.
А вот под конец все летит кувырком. Не знаю уж в плюс это рассказу или в минус, но вдруг вся история рушится. Последние абзацы — злая сатира на одно из совершенно современных явлений. Без попыток вписать ее в тот же спокойный и сочный стиль и без серьезной связи с основым повествованием.
Жаль, нет пока других отзывов. Интересно нравится читателям такой поворот или нет. Я в растерянности.
Пьеретт Флетьо «История картины»
_Y_, 23 сентября 2014 г. 22:51
Книга совсем не пошла. То-ли перевод плохой, то-ли сама книга плохим языком написана. Видимо, предполагается, что текст должен завораживать, втягивать. Не завораживает и не втягивает. Причина, думаю, в том, что в нем слишком много ненужных слов.
_Y_, 20 сентября 2014 г. 22:46
Рассказ я послушал в аудио варианте. Интересно, а как бы воспринялся с бумаги?
Рассказ, собственно, о восприятии, о том, что «хорошо» и «плохо» часто не более, чем отражение наших внутренних настроений. Чтец (Сергей Ларионов) хорошо подчеркнул эту разницу голосом. Вот и интересно: а как бы воспринялось без его помощи?
В остальном — рассказ из серии подобных. В серии — не самый плохой. Да и серия, скорее, приятная. История легкая, складная. Так что очень даже рекомендую.
_Y_, 18 сентября 2014 г. 22:28
Качественный, легко читаемый рассказ с тривиальным сюжетом. Впрочем, сюжет этот одет очень достойно: и язык хороший, и «фэнтезийная терминология» используется дозировано. В целом — читается приятно, хоть вряд ли оставит много воспоминаний.
Основной задумкой авторов, видимо была философия, или, говоря без мудрствований, мораль. Суммируя написанное до меня (и не раз):
Удивило то, что никто не заметил продолжения этой морали:
ЗЫ: Случайно наткнулся на этот свой отзыв через три с половиной года. И правда — совсем не помню рассказа. Может перечитать? Раз такой, авторитетный для меня, человек написал «читатается приятно»:)
Хуан Бас «Введение. Достоинство карт и покерных комбинаций»
_Y_, 16 сентября 2014 г. 23:23
Это не самостоятельное произведение, а, скорее, инструкция к другим рассказам сборника, каждый из которых имеет какое-то отношение к покеру.
Автор излагает некоторые покерные принципы и варианты. Кое-что из этого введения почерпнуть ИМХО можно, но оно не обладает ни полнотой, чтобы дать достаточное представление об игре, ни краткостью, необходимой для использования в качестве справочного текста.
_Y_, 15 сентября 2014 г. 18:47
Короткий, динамичный, хорошо написанный фельетон. Единственное возражение: речь в нем идет, все-таки, не о плагиате, а о сюжетных ходах «по мотивам». Но что тут поделать? Все сюжеты мировой литературы сводятся к полудюжине исходников. Впрочем, это не критика: фельетон-то весьма читабелен.
_Y_, 15 сентября 2014 г. 18:35
Еще одно (для меня — я уже прочитал несколько других) произведение того же автора. И в ту же корзину. Неплохая, в общем-то, идея, теряющаяся в тексте, состоящем из штампов, и снабженном суперходульными персонажами. Будучи совсем невзыскательным, следить за сюжетом можно, но концовка своей примитивностью добьет самого стойкого.
Пожалуй, знакомство с автором можно закрыть по признаку отсутствия... Всего.
Ольга Громыко «Инстинкт самосохранения»
_Y_, 3 сентября 2014 г. 23:37
Рассказ динамичный и восхитительно короткий. В результате читается на одном дыхании. В качестве легкого развлекательного — очень рекомендую.
Прочитав хочется сразу же и перечитать. Но, к сожалению, это не похвала. Перечитать из-за мысли: «Я, наверное, что-то упустил за радостью легкого чтения. Таких косяков быть не может!» Я и перечитал, но косяки остались. Опишу их двумя большими спойлерами: сначала прочтите рассказ, получите дозу удовольствия, а потом, если пожелаете — мое злобствование.
* Бессмысленная (при кошке-то) фраза, что, для оголодавших мужчин, женщина – не табу.
* Кошка-то, опрокидывающая мусорный бачок под ноги преследователю.
* Кошка-то, перепрыгивающая через натянутую веревку, а не пробегающая под ней.
* Ну и так далее.
В результате, когда в конце вдруг оказывается, что ГГ – кошка, да еще и (по стилю изложения) не особо продвинутая, воспринимаешь это отнюдь не со словами «ух ты, здорово, как я ошибся!», а вовсе даже «и нафига было врать». В общем, передавила автор с ложной линией и сильно испортила рассказ.
_Y_, 3 сентября 2014 г. 23:26
Книга – продолжение «Пикника на льду», но может, наверное, читаться и отдельно. По легкости изложения, качеству языка и насыщенности повествования первой не уступает, а вот по изюминке...
Обе вещи – типичная постсоветская чернуха. Не очень «жесткая», скорее сильно смягченная индифферентностью характера и поступков ГГ. Но! В «Пикнике» эта чернуха доведена до абсурда. Одна только фраза
уже не дает книге забыться. И не только эта фраза. Здесь и «крестики», и другое. В «Улитке» же подобная абсурдность отсутствует. Из-за этого вся вещь воспринимается как какое-то мрачноватое бытописание. К этому добавить, что сам пингвин... ах нет, конечно же ГГ, в обоих книгах особой симпатии не вызывает (пингвин-то, как раз, в порядке). И что осталось на радость читателю?
Книгу, ИМХО, спасает короткий абзац, расположенный где-то почти в самом конце.
В общем, если есть интерес к чернушноватому бытописанию 90-х годов, стОит прочитать. При условии, что не оттолкнет аморфный, не вызывающий особых симпатий, герой.
_Y_, 28 августа 2014 г. 13:59
Наконец рассказ Ю.Тупицына, которому я ставлю высокую оценку. Оговорюсь: всего творчества не знаю — может мне всё только неудачное попадалось.
Язык, как обычно, не на высоте. Квадратно-гнездовой и с определенным количеством штампов (впрочем, их меньше, чем в других прочитанных произведениях). Сюжет про космонавтов... тоска. А вот основная идея очень привлекательна.
На основе этой биологии и построено описываемое инопланетное общество.
Идея привлекательна не новизной, конечно, а тем как подана автором. Ну и финальная сцена очень запоминающаяся. Впрочем, не менее запоминающаяся, чем проблемы с математикой:
Мдя, на Земле перенаселение, а у них там, наверное, прямо противоположные проблемы.
Итак, почему высокая оценка? Да потому, что в первый раз прочел очень давно. А сейчас вот оказалось, что автору удалось написать запоминающуюся вещь. Несмотря на все косяки.
Сергей Чекмаев «Опасная болезнь»
_Y_, 28 августа 2014 г. 12:35
Ну очень огорчил рассказ. Ощущение чего-то старого и пыльного: анекдотов с бородой и столь же бородатых историй.
Весь рассказ основан на компьютерном сленге, который старушка воспринимает в меру своих представлений о жизни. Берем, например, старую шутку про подслушанную в трамвае фразу.
И ничего не добавляют слабенькие, в общем-то, вставки о том, что старушки не понимают и другой, некомпьютерной, современности. Не жалко этих старушек. Все заслоняет нависшая тень классического анекдота.
_Y_, 26 августа 2014 г. 22:00
Как все (или большинство?) прочитанных мною вещей В. Быкова это, с одной стороны, описание человеческой трагедии, с другой военная героика. Героика, в основном, не боевая, а человеческая.
Читая, чувствуешь холод и тяжесть, которые испытывает ГГ. Очень радует, что описывается не ура-героизм, а героизм реальный, выражающийся не в победах, а во внутреннем напряжении. Вещь запоминающаяся.
К сожалению, не без минусов. В отличии от других произведений В. Быкова, здесь просятся более живые характеры. Получилась все-таки повесть, а не ода сопротивлению и, именно с оглядкой на повесть, герои смотрятся ходульно.
Еще один минус, к которому не могу не придраться, хоть и не являюсь фанатом точности в описании боестолкновений. Я о военном (до-партизанском) эпизоде:
Но это, конечно, детали. Вещь сильная, как ни крути.
Владимир Васильев «Мемуары Панаса Галушки»
_Y_, 21 августа 2014 г. 10:56
Складно написанный рассказ. Написано в украинско-казацком антураже, но национальный колорит не довлеет. Тема избитая, в общем-то
Поначалу читается очень приятно, но, по ходу дела, динамика теряется. Идея высказана, читатель улыбнулся, а рассказ все не кончается и не кончается. И вот конец без концовки: рассказ обрывается на полуслове.
В результате непонятно то ли рассказ слишком длинный, то ли слишком короткий. В том смысле, что имеющиеся идеи «выстрелили» еще в начале, а развития сюжета предложено не было.
Рекомендация: читайте начало, как надоест — бросайте.
Александр Кабаков «Любовь зла»
_Y_, 11 августа 2014 г. 22:55
За отправную точку рассказа взята сказка о Царевне-Лягушке. Автор достаточно достоверно обрисовывает развитие событий, «случись» такое в настоящее время. Событий, естественно, совершенно непохожих на классический сюжет.
В тексте много философских мыслей. Не так, чтобы новых, но хорошо изложенных. Основной же сюжет как-то не увлекает. Да и нужен был сюжет, видимо, только для того, чтобы было вокруг чего организовать философию.
В результате, рассказ хорошо читается, но именно как что-то спокойное, неторопливое, неглупое, но и не увлекающее.
Пожалуй, для любителей философского жанра рассказ будет хорош. Для меня же как-то не очень.
Евгений Константинов «Смертельный мир»
_Y_, 10 августа 2014 г. 23:44
Сразу должен сказать, что книга не относится к жанру, за которым я гоняюсь. Прочитал, в общем-то, с удовольствием, но, при отсутствии времени, отложил бы дочитывание без душевного трепета. Но время было и роман, очень легко написанный, кстати, был «освоен» в несколько дней.
Интересно, что книгу трудно отнести к определенному поджанру. С одной стороны, много признаков фэнтезийности: свой мир, холодное оружие, короли-графы-бароны. С другой, все прекрасно попадает под определение твердой фантастики: никаких вольных нарушений физических законов. Единственно фантдопущение на всю книгу:
Кстати, еще одно достоинство. В литературе фэнтезийного стиля (я именно о стиле, а не о жанре) почти всегда сталкиваешься с натяжками в «описании мира». Одна магичность тянет за собой другую и, в результате, читатель вынужден списывать все несоответствия на «так уж магия устроена». Здесь автор поступил совсем иначе. Мир, в котором все происходит, заведомо примитивен. В нем есть только то, что нужно для сюжетных линий. Мир, по сути своей, модель. Читателю не приходится самого себя убеждать в отсутствии неувязок – их нет (ну или я не заметил).
Сюжетное достоинство: В отличии от тысяч других романов о попаданцах, автор четко объяснил почему попаданецем оказался именно сверхчеловек (по меркам этого простенького мира, конечно). Эта логичность очень порадовала. Единственно, я не уверен, что сейчас все еще существует профессия каскадера. Впрочем, даже если каскадеры остались в ХХ веке, особого вреда это не наносит – все-таки не документалистику читаем.
Теперь о недостатках: В целом, ИМХО, книга получилась не очень удачно структурированной: завязка, длинное и ровное приключенческое действие, короткая развязка, финальный аккорд. Переход завязка – действие, вроде, нормальный. А вот другие два... Идет себе действие и вдруг, ни с того, ни с сего, финал с объяснениями в стиле Агаты Кристи: образно говоря, бегали, дрались и вдруг... сели в кружок слушают главного героя, который всё всем объясняет. Хорош или плох сам факт объяснения, сказать не берусь, но резкость скачка я как-то ощутил. То же с финальным аккордом: переход такой резкий, что я сначала подумал «о чем это?» и только потом осознал смысл финальной фразы. Кстати, может ощущение резкости переходов возникает из-за основной приключенческой части? В ней бурно развиваются события, но нет нарастающего напряжения. Или может я не почувствовал – слишком уж чуждая для меня тема?
Детали: Мой отзыв не первый; на многое внимание уже обращено. Я, пожалуй, согласен со статичностью большинства персонажей. А вот более профессиональное описание боев (например, фехтования) вряд ли что-то добавило бы роману. Ну, разве что, текст больше импонировал бы людям, фехтованием интересующимся почти профессионально. Детальные же описания быта просто перегрузили бы текст.
У книги какая-то странная мораль:
Кстати, очень интересна и идея общности этой морали:
Только такая мораль с приключенческим языком как-то плохо комбинируется. Может автор хотел подчеркнуть ужас контрастом? Ну не знаю.
Кстати, повис в воздухе один вопрос по самому действию.
В результате чуждости темы, оценка у меня очень субъективная. Объективно набавил бы балл, наверное.
ЗЫ: Вопрос к тем, кто книгу уже прочитал. [b]Вы все еще хотите подарить сыну солдатиков?[/b]
_Y_, 28 июля 2014 г. 09:15
Рассказ построен вокруг много и подробно исхоженной (я бы даже сказал, исследованной) идеи трудности взаимопонимания при столкновении двух цивилизаций.
К сожалению и идея, и исполнение не радуют.
Идея:
Исполнение — набор штампов. Вот пара примеров из многих присутствующих в тексте:
...задумчиво сказал: — Кто знает? Мир велик, а мы знаем так мало.
— Скажу вам по секрету, в молодости я сам нередко переслащивал свои творения...
Можно попытаться сделать скидку на 1970-й год написания рассказа, но и в 1970-м штампы были штампами.
В общем — слабее слабого.
_Y_, 26 июля 2014 г. 18:24
Эту вещь я прочел очень давно — минимум лет 15 назад. Недавно всплыла в памяти и, показалось, что помню даже отдельные фразы. Нашел, проверил. Действительно помню, но не основной сюжет, а ощущение погружения. Ну и фразы, как это ни странно для меня.
Получается что вещь эта очень сильная именно в плане погружения, а такое редко бывает. Кроме того, с моей точки зрения, очень хорошо раскрыта концепция «абсолютного текста». Как-то послабее варианты мне всегда встречались.
Что касается сюжета, он, скорее, обычен (ИМХО). Впрочем, учитывая вышесказанное, это не недостаток.
Так что очень рекомендую тем, кто интересуется ощущениями.
фантЛабораторная работа «Страна невозможностей»
_Y_, 22 июля 2014 г. 20:59
Очень прикольный текст. Много интересных фраз и фразочек. Но! Много неинтересных и много лишних. Все вместе в рассказ не складывается, на мой взгляд. У рассказа должна быть общая идея. Здесь же идей много, но они мелкие и не объединяющие (такое, ИМХО, годится для длинного витиеватого романа, но не для короткой формы).
В результате в начале читать весело, но уже где-то после первой четверти начинаешь утомляться. В другом случае сказал бы «теряешь нить», но здесь нити-то и нет.
Мне кажется, автору очень хорошо удается генерировать смешные, доведенные до абсурда фразы и абзацы. Но для чего-то длиннее, чем зарисовка или юмореска этого недостаточно.
В результате получается такой парадокс. С одной стороны хочется выучить-запомнить отдельные фразы. Для краткости — только пара примеров из множества:
* альтернативно живые граждане
* пожал руку... Ну, как пожал – просто не успел отдернуть
С другой стороны, оценка рассказу, как единому целому, оказывается где-то в самом низу шкалы.
PS: Добавлено после долгих раздумий: А ведь великолепная параллель проведена между современными США и Россией. Шуточками так, про будущее. Эх, сюжетик бы сюда!
К1
_Y_, 22 июля 2014 г. 15:41
Рассказ, совершенно не мой. Да и несовременный какой-то, похож на фантастику 1980-х. Впрочем, это не дефект.
Начинается с мешанины псевдо-слов каких-то. Но не успел напрячься, как автор, каким-то непонятным мне маневром, увел внимание от всей этой антуражной мишуры к основной линии. Мишура мешать перестала.
С линией тоже довольно интересно. Стойкое ощущение «ну понятно, чем все кончится», оказывается обманутым; что тоже очень приятно.
Не люблю морализаторство, но здесь мораль как-то не напрягает. Тоже хорошо.
Эмоционального отклика у меня рассказ не вызвал, но, подозреваю, что может вызвать у кого-то другого.
Мелочи какие-то стоит наверное подчистить. Некоторые фразы с первого раза воспринять трудновато было. Но это действительно мелочи.
Субъективная оценка была бы невысокой (не моя тема), но объективно (тоже ИМХО, естественно) рассказ весьма хорош.
PS: Добавлено после «зрелого раздумья». А не хотел ли автор показать, что зашкаливающий материнский инстинкт тоже до добра не доводит? Жизненная такая ситуация (впрочем, в жизни обычно все не так жертвенно и драматично). В какой-то степени это ему удалось.
К9
фантЛабораторная работа «Хуже татарина»
_Y_, 22 июля 2014 г. 12:57
Прямо скажем, странно это как-то. Воображаю: придумал автор сюжет во время поездки в метро. Что-то записал, что-то нет – показалось, что по записанному все вспомнит. Но не вспомнил, а на конкурс все-таки подал. Поэтому и ощущение, что внутри себя автор что-то там знал, но до читателя не донес.
Мелочовку обсуждать смысла нет – все равно данный текст, с моей точки зрения, не исправить. Разве что совет: не стОит вставлять малознакомые, но имеющие значения для повествования, слова в самое начало текста (в середину – нормально). Это я про миелофон. Если читатель не бросил читать, увлекся, то посмотрит незнакомое слово в Интернете или словаре. А в начале текста такое только раздражает. В крайнем случае, если избежать возможности никакой, может хоть сноску дать стОит, хоть и некрасиво будет?
фантЛабораторная работа «Я хочу стать помидором»
_Y_, 22 июля 2014 г. 09:07
Короткий, динамичный, связный рассказик. Коротенький и без лишних наворотов, что очень приятно. Этакая картинка в стиле «доведение до абсурда». Читается легко и непринужденно почти до конца.
Написано явно по следам ГМО истерии и, почему-то кажется мне, что рассказ несколько «запоздал». Не так, чтобы совсем, но на несколько лет. Подождать еще лет пять и такая тема будет восприниматься с недоумением.
Основной недостаток (и ИМХО очень значительный) – морализаторская концовка. Повеяло фантастикой 1960-х годов (она была хороша для 60-х, но через пол-века-то...). Выбросить бы концовку и пусть читатель сам гордится, что не стал помидором.
Мелкие косяки уже и без меня отзыво-описаны.
К4
фантЛабораторная работа «Дядя Боря»
_Y_, 20 июля 2014 г. 11:49
С одной стороны, забавно. С другой – остается ощущение поверхностности какой-то.
Всегда радостно видеть юмор в фантастике. Как-то так получается, что мало его. Все больше пионеры Пети, пробирающиеся на звездолет-землеход-паровоз с томиком Шекспира под мышкой (или они же, мутировавшие в гордых эльфов). Юмор в рассказе хороший, добрый и не зашкаливающий до степени «шутки ради шуток».
Есть отдельностоящие приколы, но, поскольку встречаются более-менее к месту и в малом количестве, картину они только украшают. Перл «Широка поллитра человечья!» так даже и очень понравился почему-то.
А вот с сюжетом слабо как-то. Две линии: происходящее с дядей Борей и какой-то инопланетный триллер. Но происходящему с дядей Борей (не важно реально происходящему или в глюках) не хватает эмоциональной окраски. Пофигу этому дяде все и, в результате, эта линия не кажется особо важной. Инопланетный же триллер происходит вообще где-то за кулисами. Так что рассказ, вроде, с сюжетом, но за сюжетом следить не интересно.
Есть и мелочи, которые желательно исправить. Пара примеров:
Дядя Боря совершенно спокойно разрешает Толяну командовать в своей епархии. Прочтя рассказ, понимаешь, что разрешал не дядя Боря, а вовсе даже кто-то-там-еще. Но читаем-то сверху вниз и подобная логика поведения глаз режет.
«Петровича» пришлось стучать головой об стол, чтобы он интродуцировался. А с «Ларисой» этого не понадобилось. По логике вещей или и ее надо было по голове долбануть или как-то упомянуть это «не понадобилось».
Жутко резанула глаз фраза «Он почувствовал себя последним человеком на земле». Вставлена как-то грубо и не к месту; припаяна персонажу чувств не проявляющему. Типа – надо привязаться к конкурсу, воткнем фразу куда попало.
В общем: прочитал-поразвлекался, но не более того.
фантЛабораторная работа «Фантастический ум»
_Y_, 18 июля 2014 г. 22:40
Один из немногих рассказов конкурса, пытающийся что-то сказать о современном обществе. Точнее, о некоторых его представителях. Метод: доведение до абсурда.
В рассказе те люди, которые уже не люди, разбиты на категории: сластницы, словесники, плакальщики, ныряльщики. Показалось, что каждая из этих категорий должна соответствовать какому-то узнаваемому и малоуважаемому характеру людей:
Словесники – четкая пародия на «политически и/или социально активных» персонажей, бурно отстаивающих утверждения, почерпнутые за кружкой пива от других точно таких же «политически-социально активных».
Плакальщики – активисты различных религий и молодежных организаций от правящих партий.
Со сластницами не так интересно: схема у них весьма примитивная и, ИМХО, ходульно прописанная. А вот с ныряльщиками я разобраться на смог. Более того, сластницы и ныряльщики скорее наводят на мысль о неадекватности самого ГГ.
Основной сюжет какой-то куций и неинтересный. Последний человек ищет себе подобную. Но, даже чисто количественно (по числу знаков, включая пробелы) эта тема занимает очень маленькую часть рассказа. Поэтому и сюжет проходит почти незамеченным.
Мелкие помарки тоже имеются. Например
Есть и незакрытые хвосты. Например, что за квадраты такие? Еще Макс какой-то совершенно роли не играющий.
В общем, как сатира – весьма интересно и ново. Но вот как рассказ в рамках данного конкурса, ИМХО, не дотягивает по категории «сюжет».
К2
фантЛабораторная работа «Ассимиляция»
_Y_, 18 июля 2014 г. 19:08
Рассказ прочитал. Осталось впечатление, что все складно и читабельно. Но за отзыв взялся только где-то через 48 часов. И что же? Полная пустота. Гораздо менее складные конкурсные рассказы запомнились, а этот – как его и не было. Думаю — весьма яркий показатель: рассказ — качественное чтиво, совершенно не затрагивающее ни мысли, ни эмоции.
Раз уж взялся за отзыв, стал перечитывать. Кстати, пытаясь понять почему рассказ «не цепляет».
Как до меня писали, в короткий рассказ автор сумел вложить довольно длинную сюжетную линию. Но проблема в том (ИМХО конечно), что линия эта очень ровная – нет эмоциональных подъемов, сильных моментов. Например, посражались. И что? Скажем, убила бы суперженщина Хальфсен-а, что бы изменилось? Ну не он оказался бы Лодд-ом и что? И так практически с каждым эпизодом.
Другие отзывописанты хвалили образ героини. Да и концовка явно говорит, что образ Изабель Ланкастер в рассказе главный. Я не увидел ничего интересного в «...четырехметровая, спокойная и тяжелая... не помнят, кем были раньше. И боль они тоже помнить не могут. Эмпатию им на корню режут...». Я могу сопереживать людям, животным, инопланетянам, роботам. А вот терминаторам как-то не получается. Впрочем, может кто-то срезонировал на то, что когда-то ЭТО было женщиной. Но у меня такие далекие ассоциации эмоций не вызывают. ИМХО, конечно, но на такие преобразования в будущем (если оно случится именно таким) будут идти либо полные кретины, либо безнадежно больные люди. Первым сопереживать не получается, а за вторых остается только порадоваться.
В общем, выглядит все не как рассказ, доносящий какую-то мысль. Скорее, очень качественное чтение на ночь, чтобы заснуть быстро и без эмоций (тоже нужное дело, знаете ли).
фантЛабораторная работа «Сто двадцать лет спустя»
_Y_, 18 июля 2014 г. 18:39
В принципе, читабельно, но не более того. Прочитать и забыть. Основная проблема ИМХО в том, что начало и концовка прикреплены к основному тексту то ли на честном слове, то ли на жевательной резинке.
Что описано в рассказе? Как последний человек вылез из криокамеры и бродит по городу. Достоверность описания разрухи страдает и трещит по швам, но я не фанатик достоверности в иронической прозе. Бродит он бродит себе и натыкается на «Дысь»-говорящих протолюдей. Ироничность рассказа вырастает в разы. Ну так прекрасно, развить бы. Вместо этого же все сводится к *** (извините за натурализм) дысь-самки.
Мне кажется, начиная рассказ с криминального прошлого ГГ, автор хотел показать человека примитивного, не отягощенного интеллектом и элементарной брезгливостью. Если бы это удалось хоть в какой-то степени, финал был бы логичен и даже фееричен: типа человечество (пусть даже и следующее) – продукт мезальянса мелкой шпаны с примитивной обезьянкой. Ну а я бы поаплодировал философской составляющей. Но не получилось. Слишком уж адекватно ведет себя ГГ по ходу практически всего рассказа.
Мелкие косяки уже описаны до меня, так что ограничиваюсь вышеизложенной дысь-ю и желанием прочитать текст после того, как автор его полностью перепишет.
К5
_Y_, 18 июля 2014 г. 15:43
Занятный рассказ. Основная сюжетная линия показался очень уж классической. Да и фильм «Звездная пыль» очень многие моменты напоминают. Но, в целом, читабельно. Точнее было бы читабельно, если бы автор прошел через текст хоть пару раз.
«Настойка из черемши девушки». Где-то я уже это видел? Ах да, это же «Волны падали стремительным домкратом». Но не буду перечислять множество косяков. Бамбр, Тиань, Yazewa и остальные отзывописанты уже проработали их в достаточной степени.
ИМХО, конечно, но удивляет как такой сырой текст мог пройти во второй тур даже и при наличии качественного сюжета?
К6
фантЛабораторная работа «Шаджуррийский коллаж для начинающих»
_Y_, 18 июля 2014 г. 15:21
Сначала о хорошем. В рассказе, несмотря на фэнтезийный жанр, великолепно показана грязь тех времен человеческой истории, которые сегодня воспринимаются как-то очень уж романтично. Это я про древний мир и средневековье. Как-то удачно резонирует рассказ с большей частью человеческой истории. Ну, а магические свойства и мелкие особенности антуража это вторично.
Очень понравилось деление «коллажными» подзаголовками. Я всегда любил заголовки и подзаголовки, но как-то считал, что они обязательно должны быть осмысленными. Автор же сумел великолепно использовать деление бессмысленное. Оно придало рассказу определенный ритм, гармоничность и общую красоту. Особенно хорошо это работает в первой части текста, где главки помельче. Респект.
Теперь о плохом. Плох сюжет. Он в рассказе очень слабый, а к концу и вообще теряется. Сюжет автору понадобился только для того, чтобы показать картинку. Не возбраняется, конечно, но, на мой вкус, хотелось бы чего-то более логичного и осмысленного.
С логикой в сюжете совсем слабо. Да и наворочено много лишнего. Но может кому-то и понравится додумывать отсутствующие связи.
К концу с сюжетом все хуже и хуже. ГГ, раб, вдруг становится чуть ли ни «ты не король, но королей родишь» (В. Шекспир, «Макбет» (с)). Ну очень это не вяжется с основной (и великолепной) картинкой.
Финал – кошмар, извините уж. К последней фразе
Ах да, название рассказа смысла не несет. Не проблема, подзаголовки-то бессмысленные свое дело делают. Но я бы название сократил.
Так что красиво, но слабо из-за непроработанного сюжета.
PS больше, чем через год после ФЛ8. Случайно наткнулся на эту свою рецензию и понял, что рассказ-то в большой степени запомнился. Респект. Конкурсная оценка была 3, но сейчас добавил пару балов за запоминаемость — того стоит.
_Y_, 17 июля 2014 г. 22:24
Это не рассказ, а, скорее, белый стих какой-то. Ода дождю. Субъективная оценка низкая: лирика в чистом виде совершенно не моё. Но, наверное, давшие высокую оценку тоже правы. Думаю, этот текст (не рассказ, а что-то другое) наверняка может войти в резонанс с чьими-то эмоциями.
Галина Викторовна Соловьёва «Без любви»
_Y_, 17 июля 2014 г. 22:09
Очень даже стОящий рассказ. И идея хорошая, и концовка сильная (не последний фрагмент, а предпоследний).
Обратил на себя внимание интересный эффект. По ходу чтения натыкаешься на какие-то странные косяки, например, слова, не вписывающиеся в стиль рассказа. Скажем, просторечное «я приметливый!». И в язык рассказа не лезет, и сказано мальчишкой не в российской глубинке, а в Африке.
Но развязка ставит все на свои места. Косяки оказываются не косяками, а деталями интерьера или даже развешенными ружьями. И «я приметливый!» звучит уже совершенно нормально, при условии, что никто этого не говорил.
Понятно, что прием работает только если читатель помнит сами эти детали, а не впечатление ими оставленное. Но и рассказ — всего три странички – забыть не успеваешь.
Теперь недостатки, вылезшие после второго прочтения:
По сюжету ГГ – научный работник. Но автор либо плохо представляет себе научную работу, либо, наоборот, знает ее слишком хорошо и намеренно старался написать что-то на науку не похожее. По-любому получилось плохо.
Фрагмент про гепардов лучше просто убрать. 1) Научный работник (даже начинающий) сначала думает, а потом делает. Описанные же причины неудачи с гепардами лежат на поверхности. 2) Выбор объекта экспериментов по критерию «прекрасное» отлично подходит для эмоциональной гимназистки, но не для ученого, действительно способного что-то создать. 3) Двадцать лет. Даже самый тупенький экспериментатор бросит такой проект через пару месяцев.
Кстати, убрав 20 лет можно и временную шкалу подправить. ГГ где-то в районе пятидесятилетия. Даже если начинала в день своего 20-летия (что выглядит как классическая голливудская блондинка с 4-м размером бюста – специалист по ядерной энергетике), на гиен остается только 10 лет.
Для ученого объект работы не может быть «вонючим уродом», «измазанной в крови мордой». Я как-то, почти случайно, попал на семинар про глистов. Не поверите с каким энтузиазмом и восхищением рассказывали о них специалисты.
Еще я бы посоветовал поменять «антигероев». Для читателя-небиолога что бурые, что пестрые гиены (видимо, подразумеваются пятнистые или полосатые, т.к. пестрых в природе не бывает) – одно и то же. А здесь пестрые – плохие, бурые – хорошие.
Самый последний абзац явный перебор. Были-были полуразумными и вдруг ракушки, плоды. Лучше ограничиться костями, можно полуобглоданными. А до ракушек пусть эволюционируют сами. Уже после окончания рассказа.
К6
фантЛабораторная работа «Экспонат»
_Y_, 17 июля 2014 г. 21:56
Неплохой рассказ. Складный, без затяжек. Есть корявости и в логике, и в языке (например «здесь- здесь» во втором-третьем предложениях), но они мелкие. Единственный серьезный недостаток ИМХО – непонятный конец. В сущности, я не против непонятных концов. Но тогда дайте какую-то возможность додумывать самому; ну или посопереживать, например. Но рассказ заканчивается возникшей у ГГ какой-то конспиративной идеей, о которой, не сделано никакого намека. Поэтому и додумывать не получится (ну не идею же эту угадывать!). Так что конец ИМХО неудачный. Может стоило бы остановиться абзацем раньше, скажем на фразе «публика заторопилась к выходу»? Осталось бы чувство какой-то безысходности – все лучше, чем совсем без чувств.
Ирина Виноградова «В тихих омутах»
_Y_, 17 июля 2014 г. 21:47
Сказочная тема, вообще-то, не моя, но понравилось. Даже и вызвало эмоциональный отклик. Вывод: рассказ, надо понимать, хорош без ИМХО. Романтичный такой рассказ про любовь и неизбежность в сказочном антураже.
Пока что, один из лучших рассказов (из прочитанного, естественно).
ЗЫ (после трех недель здравых размышлений):
Хоть ИМХО и один из лучших рассказов конкурса, но с парой мест у меня некоторый напряг.
Первое:
Второе: концовка.
к10
фантЛабораторная работа «Последний человек на земле»
_Y_, 17 июля 2014 г. 21:34
Рассказ с хорошей идеей. Короткий, что приятно. Но это и все.
К сожалению, текст чрезвычайно сырой и не выдерживает ИМХО никакой критики. Более того, даже и критиковать трудно, поскольку расползается он по частям при взгляде почти на любой фрагмент. Так что, приведу только пару-тройку примеров.
Первый абзац – рассуждения о судьбах цивилизации. Я так и не понял: то-ли автор рассуждает, то-ли персонаж. Только дочитав рассказ до конца решил, что все-таки автор; да и для того решил, чтобы была какая-то определенность.
Весь антураж расцвечен валяющимися повсюду смердящими трупами. И, одновременно, такими пассажами
* Какие смердящие трупы, если несколько лет прошло? Специальные такие трупы, долгоиграющие, пролонгированного действия?
* Почему «насколько мне известно»? Кто-то ему сообщил, что количество помоев уменьшилось, но информация эта может быть и ошибочной?
* Что за закулисные персонажи «успели переработать»?
* Кстати, если еда – живое, то зачем копаться?
Мелочей тоже много. Пример:
Еще раз: выше приведены только примеры. Косяков таких...
Вердикт: идея хорошая, но рассказ надо разобрать на части (лучше до состояния алфавита) и собрать наново.
К1
_Y_, 17 июля 2014 г. 20:11
Рассказ понравился. С одной стороны, ирония без сползания в «приколы ради приколов»: читается без напряга и с удовольствием. С другой – сильный философский конец. Причем, последняя фраза серьезно выходит за рамки рассказа. В смысле: идея претендует на то, чтобы ее запомнили.
Особых косяков я не заметил. Ну разве что помарки наподобие «Команду тряхнуло» (типа звездолет-то двигался плавно так, а вот команду почему-то...).
Еще показалось, что автор хотел дотянуть где-то до середины, скрывая от читателей что речь идет о богомолах. Со мной не получилось, но может это я слишком много насекомыми в детстве интересовался?
К8
Александр Кабаков «Красная и серый»
_Y_, 16 июля 2014 г. 08:04
Только начал мне автор нравиться, в какой-то степени. И, вдруг, полное разочарование. Длинный рассказ на избитую тему пробивной девушки из глубинки, просто и прямолинейно строящей свою жизнь: переезд в Москву, надежная работа, удобный круг отношений. Все, вроде, правильно, ничего плохого героиня не делает, но и симпатии никакой не вызывает. Ну какую симпатию может вызывать квадратно-гнездовой человек, всю жизнь движущийся к скромной цели очень скромного благополучия? Да и сколько таких персонажей мы уже встречали! К счастью, в большинстве, второстепенных. Для примера, Аля Тогусова из «Искренне ваш Шурик» Улицкой (кстати, и описала этот фенотип Улицкая куда как ярче). Еще примеров желаете? Думаю, сами вспомните множество.
Недостатки не только в скучном персонаже:
Начало, что-то вроде пролога, человек, едущий на автомобиле по Европе. Зарисовочка такая. Зачем она в рассказе я так и не понял. Чтобы оттенить тяжелую жизнь героини? Да, вроде, и поездка не бог весть какая праздничная. Совсем ни к чему пролог.
Короткий эпилог: забытая сумасшедшая сестра. Что за ассоциации должен вызывать персонаж эпилога, в основном тексте прошедший коротким мазком и с сюжетом малосвязанный? Загадка.
Пик рассказа — «красная шапочка». Видимо, автор хотел показать, что простенькая героиня, как будьдозер движущаяся к своей простенькой цели, преодолеет любого волка? Да не мучаясь моральными барьерами? Ну преодолела, ну не мучается. И что?
В общем — скучно и далеко не ново.
Валерий Камардин «Там, за третьим перевалом...»
_Y_, 15 июля 2014 г. 17:28
Связно, читабельно, но простовато. Пик простоватости: антигерои, плавящиеся от света фонарика. Надо бы как-то поумнее-пооригинальнее их прикончить.
Великолепная находка: тема конкурса «Последний человек на Земле» прописана в образе главного антигероя. Свежо! Респект!
Есть и еще понравившиеся моменты. Например, второй антигерой проявляется только тогда, когда это понадобилось: лаконично так и со вкусом. Конечно, для его появления ружья развешивались, но на то и висящие ружья. Другой пример: убийство второстепенного, но положительного, героя фанатиками. Хорошо так, реалистично и без длиннот. Вообще сцена очень реалистичная: убегание не куда-то, а в направлении; прятанье не где-то, а где придется. Единственно, фраза
Тема возникшей привязанности между положительными героями (может автор собирался даже на любовь намекнуть) не прозвучала как-то. Все, опять же, как-то простовато: «Девочка встретила защитника и во всем на него положилась. Они жили долго и счастливо. Пока следующее семечко...». Кстати и самые финальные фразы какие-то очень уж дежурные.
Мелкие косяки есть, но их A.Ram весьма подробно рассмотрел. Не буду повторяться.
Вывод: неплохо, но простовато и концовка слабая.
Сергей Сергеевич Фокин «Охота на чёрного льва»
_Y_, 15 июля 2014 г. 17:03
А неплохая такая мужская вещь. Игра на нашем (в смысле нас – самцов Homo sapiens) генетическом, наверное, интересе к оружию и к рыцарской тематике. При этом автор не забывает и о более серьезных вещах: например, фоном, но доходчиво, показана бессмысленность религиозно-рыцарских орденов в целом и идеи несения креста (в смысле крестоносцев) в частности. Кстати, и отношение нормальных людей к носителям религиозного света показано очень хорошо: вежливость до подобострастия и выброшенная монета.
По деталям особых косяков нет. Знатоков реального оружия должны напрячь мечи (хоть и саморазогревающиеся какие-то) рядом с весьма разрушительными пистолетами. Напрягает и однообразие вооружения: вроде три воина из трех разных орденов, но вооружены идентично. Однако это можно отнести к каким-нибудь рыцарским канонам (какие они там каноны в описываемом мире). Впрочем стоит ли блох ловить? Много дела большинству читателей до таких тонкостей?
В плане недостатоков:
Мне показалось, что рассказ планировался как вьющийся вокруг темы погибшего брата. Если да, то не получилось – брат проходит незначительным фоном. А без брата и напряга никакого.
Ну противный один из рыцарей, приятный другой, смешноватый третий (кстати – плюс автору, характеры показаны четко и без лишних слов). Но, кто бы из них ни оказался в выигрыше, мне было бы все равно.
Мораль (ну или моральная составляющая) прозвучала, конечно, но как-то вяло. Может
Впечатление: рассказ, вроде, без серьезных недостатков, но забудется очень быстро (если, конечно, не получу какую-нибудь медаль за эту рецензию:)
Евгений Шиков, Сергей Сердюк «Луноликий»
_Y_, 14 июля 2014 г. 17:41
Занятно. Свежие антуражные концепции. Например, монах, вытягивающий душу как через соломинку (да и не только монах). Но, в целом, ощущение даже не просто сырого текста, а каких-то набросков; видимо, писалось под очень большим давлением сроков подачи на конкурс. Так что у меня критика в огромных количествах (кстати, удивили восторженные отзывы о явно суперсыром тексте).
Предупреждение: спойлеры ставлю только там, где привожу цитаты из текста, сюжет же разбираю без спойлеров.
Идея и сюжет:
О чем, собственно, рассказ? Я, честно говоря, так и не понял. Сначала интересно так про разбойников. Потом, интересно так про луноликого – детективная составляющая появляется на тему кто же он такой (Кстати, а почему, собственно, луноликий? Почему не стрекозо-ликий, какой-нибудь? Во всяком случае больше подошло бы по описанию). Еще позже уже луноликий совсем не такой, как в начале. Даже и никакой связи с им же предыдущим. И вот тут-то становится скучно и обыденно. Понимаешь, что раз не было логической связи между разбойниками и луноликим (а ее не было – вся эта подробная и интересная прелюдия с разбойниками ушла в песок; не нужна оказалась; нашли бы луноликого купцы в канаве – ничего бы не изменилось), то не будет связи и между другими частями рассказа.
Кстати, забегая вперед, и в мелочах тоже неувязки. Например
Линия любви между главным разбойником и его главной разбойничихой. С какой целью она в рассказе присутствует я не понял. Нет сопереживания, а значит и линия лишняя. Ну живут они вместе и что с того? Зачем вдруг, ни с того, ни с сего вздохи на ровном месте типа
Сильно портят отсылки к постельному прошлому героини. Сегодня это штамп: в каждом втором рассказе проститутка маячит. Нет, любой здоровый гетеросексуальный мужчина реагирует на слово «проститутка» (и я тоже реагирую). Но нельзя же так откровенно эту нашу реакцию эксплуатировать. К месту (очень изредка) и не к месту (повсеместно) вставляя в рассказы проституток, гейш, секс-рабынь, секс-роботэсс и пр. и пр. В данном рассказе это совершенно не к месту. Более того, если бы героиня просто ненавидела монахов, у которых какое-то время провела еще девочкой, было бы гораздо лучше: оставалась бы загадка «почему это она их ненавидит».
Концовка совсем никакая. Не потянул я понять; что хотел донести автор? А может просто надо было как-то закончить рассказ, состоящий из трех малосвязанных кусков?
Детали:
Текст местами ставит в тупик. Например
- Глупости, — повторил опять Тутр. А затем побежал за своим мешком.
Пик рассказа – описание драки. Как ни вчитывался, не смог понять что там происходило. Нет отдельные удары и выпады описаны ярко, но вот схема происходящего ИМХО просто отсутствует.
И совсем мелочовка, но очень много. Примеры:
Очень не хочется обижать автора, но, на мой непрофессиональный взгляд, рассказ из этой заготовки не получится. Получится повесть или, скорее, роман: в многословной форме можно связать разрозненные идеи и выдать что-то логичное и интересное.
ЗЫ: На конкурсе я поставил двойку, но субъективная оценка чуть выше — изменена уже после конкурса.
_Y_, 13 июля 2014 г. 11:39
Пожалуй, еще одна вещь без недостатков.
Динамичная, несмотря на небольшое количество описываемых событий.
Целостная. Я не споткнулся о куски/фрагменты, которые показались бы лишними.
Национальный калорит очень к месту (к сожалению очень уж много публикуется произведений, вызывающих вопрос «а нафига все эти польские имена или латиноамериканские фамилии?»). Я бы, конечно, предпочел чуть пореже напрягать мозг, спотыкаясь о незнакомые слова, но это уже личное предпочтение.
Сюжет предельно прост, но, наверное, именно поэтому легко воспринимается. Очень порадовал баланс. С одной стороны, все просто: примитивная жизнь кочевников. С другой, нет оглупления: ни автор, ни читатель не смотрят на происходящее свысока. Как это достигнуто не скажу, но язык вклад свой вносит. Да и нет всяких клише типа «твоя-моя-умный-шибко», оглупляющих и персонажей, и читателей.
Вывод: читается и с удовольствием. Сопереживания особенного не вызывает, но уж не знаю ставил ли автор это целью.
В плане темы конкурса «Появление неожиданного гостя меняет все планы». Здесь, скорее «Появление неожиданного гостя не поменяло никаких планов». Да и фантастичности в рассказе ноль. Но это все мелочи, конечно. Любители «чистоты жанра» могут довообразить висящий над всем происходящим звездолет.
Субъективная оценка подбирается где-то к восьмерке.
ЗЫ: Другие отзывописанты отметили сложность географической идентификации. Типа то ли это северные народы, то ли монголы. А нужна ли точная привязка? Мне – так совершенно не нужна. Все описываемое могло быть привязано как к монголам, так и к индейцам каким-нибудь. От такой размытости хуже рассказ не становится.
К10
Евгений Шиков, Виталий Грудцов «Семейная терапия»
_Y_, 12 июля 2014 г. 13:29
Рассказ читабельный, ровно написанный и первый на данном конкурсе (из прочитанных мной конечно), поднимающий современные проблемы.
Для начала об этих проблемах. Их две: перенаселённость и затрудненность разводов. Обе в рассказе поданы в фантастически-преувеличенном ракурсе, но ИМХО чувство меры автору не изменило.
Планета перенаселена (что бы там ни истерили старперы на тему недостаточного роста рождаемости). В рассказе перенаселены пригодные для жизни зоны. Но что планета сегодня, что зоны в рассказе: коммунальное жилье, невозможность абстрагироваться от наличия соседей, индустриально-конвейерный подход к человеческим проблемам. Есть в рассказе — видим сегодня.
Проблемы развода. Здесь еще больше общего. Человек цепляется за сформировавшийся комфорт привычного жилья, быта, материальных отношений. Что-то менять страшно. И живет с ненавидимым партнером. Если есть дети – калечат этих детей атмосферой постоянной ненависти. Не хватает культуры разойтись достойно. О чем я, о рассказе или об окружающей жизни? Да и о том, и о том; одними и теми же словами.
Так что в графе «тема» у рассказа одни только плюсы.
С сюжетом тоже неплохо, но и не идеально. Все-таки идея
Имеются (ИМХО) определенные шероховатости. Например, зачем вообще нужны зоны, в которых скопились выжившие люди? Если не задумаемся что делать, такое будет без всяких зон еще в 21м веке (даже и не фантастика, а квалифицированный прогноз, пожалуй). Да и сколько раз об этом писалось и в фантастике (те же «Стальные пещеры») и прямым текстом. Так что, зоны мне показались излишеством, добавленным для того, чтобы покрепче привязаться к теме «Последний человек на Земле».
Еще шероховатость – не очень гладкие переходы от одних действующих лиц (скорее пар) к другим. Как-то спотыкаешься при чтении. С другой стороны, может это просто прием, а я не прочувствовал.
Концовка не понравилась. Не в смысловом плане, а с чисто литературно-красотной точки зрения. Если последний абзац придется на конец страницы, читатель перевернет лист, ожидая увидеть дальнейший текст. Стоило написать чуть более развернуто.
Субъективная оценка где-то 6-8 (очень уж понравилась актуальность вещи). Конкурсную же поставлю попозже.
К6.
фантЛабораторная работа «Безумная планета»
_Y_, 11 июля 2014 г. 08:16
У рассказа неплохая идея:
Помимо основной идеи (или линии?), в рассказе есть любовная, технологическая, военная. Все это не так, чтобы плохо, но, создается впечатление, что автор сразу писал с расчётом на последующую «развертку» в что-то покрупнее. На мой вкус, это всегда минус. Если из рассказа хочется сделать повесть, рассказ не хорош (ну за исключением случая, когда повесть плоха:).
Что упаковка достойная уже сказано. Доказать это утверждение я вряд ли могу, но впечатление именно такое: рассказ читается. Есть конечно и пожелания на тему того, что могло бы быть лучше. Например, что за фея в самом начале сопротивляется мухоубийству? Нет, со временем понимаешь, что это аватарка, но к этому моменту про первые фразы уже забываешь и начало как-то повисает в воздухе. Да и вообще оно (начало) какое-то необязательное. Не особенно интересен и конец. Любовная линия «не цепляет». Поэтому конец тоже вроде как лишний. Я бы предпочел более жесткую концовку (не важно счастливую или нет), относящуюся к основной идее рассказа.
Хорошо и умело прописаны технические детали. Автор сумел описать и главный суперкомпьютерный разум и его периферийные «под-разумы», аватары ИМХО именно так как надо: набросав общую концепцию и не вдаваясь в подробности. Скажем, рассказ этот кто-то прочтет лет через 20 или 50. Будет эта техника выглядеть наивно и дико? Нет. Ну разве что термины изменятся. А сколько кибер-фантастики устаревает еще по пути из издательства в типографию!
Теперь о мелочах.
Эпиграф. Скажите, какой процент русскоязычной аудитории читает без словаря на английском? А теперь какой процент от этого процента способен воспринять английские стихи? А раз на читателя это не рассчитано, то эпиграф – чистый выпендреж.
Подзаголовок «Планета Эмпидум». ИМХО или в рассказе подзаголовки используются или их нет. Один — явно не к месту. К тому же он никакой особой роли не играет, лишь указывая, что добрались куда-то. Да и название «Эмпидум» нигде, кроме этого заголовка не используется. Зачем оно?
Ах да, еще один то ли подзаголовок, то ли нет: «И было утро, и был новый день». Выспренно и не к месту.
Сильно портят впечатление отсылки к настоящему.
Рассказ об ну о-о-о-чень далеком будущем. Даже если тогда и будут помнить Блэк Саббат (уж не знаю, не знаю), «предвидеть» это сегодня – портить весь текст. Будет солдат в том далеком будущем различать виды с открыток 21-го века, с полотен 18-го или с «15-мерных-одеттограмм» 23-го? Гарантированно нет. Так что очень уж веет идеей «мы и сегодня — самое главное в истории цивилизации».
Ну и совсем мелочь. Какой-то диссонанс во фразе
Субъективная оценка 5 (прочитал и не пожалел). Ну а оценки в рамках конкурса я пока еще не расставил.
К7.
Татьяна Романова «Царствие твое»
_Y_, 10 июля 2014 г. 15:02
Пожалуй первый прочитанный мною конкурсный рассказ, к которому нет претензий формального характера. Глаз не спотыкается о плохо построенные фразы или о явные стилистические огрехи. Ну разве что «первый аккорд» несколько покоробил
Рассказ сильно напомнил Пикник на обочине Стругацких. Причем не столь по признаку наличия некоей пораженной зоны, сколь по темпу и тону повествования. Может и язык похожий, но не уверен – сравнивать напрямую я не стал.
Название: несколько напыщенное, ИМХО, и мало подходящее к рассказу. Я бы даже сказал, что если название подходит к этому рассказу, то оно подходит и к 90% других рассказов, повестей, романов, включая произведения Гюго и Гашека. Исключение составляет разве что эльфийское фэнтези и абстрактно-бессмысленные произведения начала 20-го века.
Структура.
Начло (или даже первая половина) дает хорошую завязку, атмосферу. На мой вкус мрачновато, но такова уж тема конкурса (мне тема не нравится, кстати).
В середине применен такой прием: связность повествования рушится, смысл происходящего начинает ускользать. Видимо, прием призван нагнетать атмосферу, вызывать у читателя ощущение «мало того, что страшно, так еще и непонятно». На меня впечатления не произвело, скорее «ну неужели трудно было связующие предложения дописать». Но может на кого-то другого подействует сильнее – не берусь судить (страшилки, постапокапалипсис – не моя тема). Кстати, нагнетание обстановки в целом не удалось. Если «падальщики» призваны в этом нагнетании участвовать (а зачем еще они в рассказе нужны?), то ничего они не добавили.
Развязка. Ну поменялись хорошие-плохие местами, так не были они прописаны хорошими-плохими достаточно четко. Самая концовка показалась весьма картонной.
«Детективная» линия явно не удалась. Прочтя рассказ понимаешь, что, по ходу действия, надо было задуматься а кто же здесь «инфестант», ошибиться, конечно же, а потом радоваться тому как автору удалось всех обмануть. Не получилось: весь тон рассказа указывал на то, что «инфестанты» все и что не об этом надо думать. Мелочи в детективной линии тоже не работают так, как планировалось. Вот такая фраза
Если бы это был сторонний рассказ, поставил бы 4. И оценка отлично бы отразила мое личное ИМХО. Однако, рассказ конкурсный и надо быть пообъективнее. Посравниваю с другими конкурсными же произведениями и выставлю баллы. Но и так понятно, что баллы будут выше.
ЗЫ: На конкурсе я поставил 5, позже поменял на субъективную четвёрку.
фантЛабораторная работа «За год до апокалипсиса»
_Y_, 9 июля 2014 г. 16:16
Рассказ написан связно. В языке нет досадных накладок и помарок. Текст легко читается ПОЧТИ до конца. Понравилось, кстати, что большого акцента на фэнтезийности (эльфы все-таки) не делается: эльфы-люди-плосколобые упоминаются ровно настолько, насколько надо, чтобы показать расовые различия. Но, боюсь, этим список достоинств и ограничивается.
Почему лего читается ПОЧТИ до конца? Скучно стало как только я заподозрил, что происходящее в рассказе ни к чему не ведет. И чтение стало обязаловкой. Оказался прав. Ну убили какого-то второстепенного персонажа и что с того? Ни в целом, ни по частям, в рассказе я не увидел идеи: присутствует только антураж. Все происходящее напомнило мне сериал «Игра престолов» (хоть я и посмотрел всего пол-серии, но напомнило-таки). Вьются какие-то около-королевские отношения, кто-то кого-то заменяет, выступает в должности главного любовника королевства, кого-то убивают... но это ни к чему не ведет.
Мелочовки лишней в сюжете тоже немало. Например, зачем (или почему) Мортимер привозит Фьельмар именно в качестве своей жены? То ли характер его благородный автор хотел подчеркнуть, то ли колдовскую силу этой самой Фьельмар, то ли еще что-то мне неведомое?
К досадным излишествам отнесу и кровавую сцену с пытками. Не к месту она и, потому, вызывает тошноту не только у королевы, но и у читателей. ИМХО описание подобных сцен – сильное средство, которое должно применяться так, чтобы помочь основному повествованию. А здесь какой-то экскурс никчемный.
Корона прорастающая – тоже лишний артефакт. Видимо, автор задумывал королеву как центр, а рассказ – описание ее сложной души, корону же как символ типа «тяжела ты шапка Мономаха». Не проняло, да и описание получилось малоинтересным.
Ах да, один косяк в тексте я все-таки нашел:
И еще. Глаз споткнулся об английскую дворянскую фамилию Мортимер. Мне показалось, что все остальные имена фэнтезийные, а тут зачем-то английская аристократия ассоциативно приплетена. Впрочем, может это пробелы в моем образовании и все имена в рассказе «говорящие»?
К1.
_Y_, 9 июля 2014 г. 14:37
Прочитал с удовольствием и, в целом, понравилось. Недостатки есть, но какие-то из них, видимо обусловлены условиями конкурса, какие-то можно отнести к моему ИМХО.
Что понравилось:
Текст динамичен – нет провалов, затяжек (ну или я их не заметил).
Ряд свежих идей. Отношения люди-роботы-гуманоиды как-то интересно прописаны; и в варианте, мне ранее не встречавшемся. Артист, использующий свое умение в отнюдь не смежных областях – не ново, но по-новому подано. Мне кажется, если перечитать, вылезут и еще похвалы. Да и весь рассказ держит не ГГ, а второй, вроде как помощник ГГ, что очень приятно.
Нейтрально: Основная сюжетная линия не является в рассказе главной. Да и мало что в ней нового.
Не понравилось:
Линия чести (самурайской?) имеет какую-то нарушенную логику. Например, убежать с поединка позорно, а вот победить раненого противника... ну так «героиня же не знала, что он раненый». Кстати, ассоциация с фильмом Гладиатор вылезает (впрочем, не так чтобы очень уж четкая аналогия – мало ли кто кого заранее ножом пырнул).
Финальная драка. Сначала противник, вроде бы, полон сил, а в развязке (ИМХО вся драка заняла-то секунд 15-20) он умирающий от нанесенной еще ночью раны. Патовая ситуация. Может хоть заплатку стоило прилепить: типа накачанный медпрепаратами дрался, но накачки надолго не хватило бы все равно?
Кстати еще об этой драке и еще об одном диссонансе. Начало создает впечатление, что ГГ – умелый боец. Конец же (драка и, главное, несколько абзацев перед ней) – хорошо тренировавшийся ребенок, возомнивший себя бойцом. Нет ощущения, что автор задумывал сначала обмануть читателя, а потом раскрыть истинную неопытность ГГ. Да и по другим параметрам (эмоции, слова, мысли) она как-то не ребенок.
Показалось, что в некоторых местах автор слишком уж опирается на подготовленность читателя. Скажем самурайский дух (хоть и слова такого в рассказе нет) – если самурайство читателю не интересно, то и весь рассказ коту под хвост.
Некоторые моменты явно излишни. Самый яркий пример, ИМХО, робот-проститутка. Нет, без хорошей-доброй-благородной проститутки публиковать что-то уже становится дурным тоном (может даже тему в форуме об этом феномене завести пора), но здесь она совершенно не к месту; была бы горничной, учительницей, шофером асфальтоукладчика – все равно.
Для придания японского колорита в рассказе используются непонятные (японские?) слова. Смысл каких-то («идзакая», например) доходит по сюжету. Другие же (даже и название) остаются загадкой (в ГУГЛ или Википедию я не полез принципиально – рассказ должен быть самодостаточным). Но это, конечно, мелочь — так, антураж.
Язык не доведен до ума.
...тянулся лес пик ... она вошла под страшную сень.
«Лес пик» у меня не ассоциируется со словом «сень», даже если сень и «страшная». По-моему, «под сенью» это «под чем-то», а не «около чего-то». Пики же прямые и как-то все больше вверх. Подобных накладок немало, но их уже другие отзывописанты отметили.
Да и построение предложений страдает.
Оценка где-то 7. Официально расставлю оценки только если прочту еще хоть пару конкурсных работ.
К5.
Сергей Резников «Поцелуй ведьмы»
_Y_, 9 июля 2014 г. 12:06
Решил посмотреть конкурсные рассказы. Этот первый и сразу «в минус». Но по порядку.
Тема/Идея/Сюжет.
Структура повествования. Про затянутое начало много написано до меня. Мало что можно добавить.
Концовка с одной стороны предсказуемая, с другой невнятная. «По ходу пьесы» предполагается, видимо, что читатель надеется на счастливую развязку, а взамен получает «обухом по голове». Не получилось. Может кто-то и не догадается заранее о намерениях ведьмы, но уж обухом от такой концовки точно не получит. Ни психологического, ни эмоционального взрыва не ощущается.
Впрочем, в концовке есть одна интересная деталь. Как герои попали в дом ведьмы и что там поначалу происходило непонятно. Наверное, так и задумано: показать только то, что увидел ГГ, не показывая то, что он делал (или не делал) в бессознательном/околдованном состоянии. Думаю, из подобного подхода можно было бы выжать что-то очень успешное, но пока в тексте на это только намек.
Стиль. Здесь дело вкуса, конечно, но мне язык показался каким-то неестественно-наигранным.
Да еще и описания посторонние какие-то, не добавляющие ничего к тому, о чем в рассказе говорится. Или может быть предполагался контраст между благостным окружением и мрачным колдовством? В таком случае, не получилось.
Зачем текст подан в западнославянском антураже? Рассказу это ничего не добавляет. Ну, разве что, позволяет использовать слово «инквизиция». Но инквизиция здесь весьма второстепенна и может быть безболезненно убрана из рассказа. В результате западнославянский антураж только ухудшает читаемость текста (ИМХО, конечно).
Текст не проработан. Например, много противопоставлений непонятно чему. Скажем,
Кстати, невыверенность текста можно, наверное, отнести к давлению со стороны конкурса: время ограничено, рассказ должен быть написан «с нуля». Нужно быть очень уж неслабо набившим руку писателем, чтобы с одной-двух читок убрать все такие накладки (впрочем, не знаю: автор анонимный, может это Дюма Отец в конкурсе участвует).
В целом впечатление плохое, оценка 3. Но, следует сказать, что все – мое личное ИМХО и это первая конкурсная/внеконкурсная вещь мною прочитаннная. Поэтому официально оценку не выставляю. Если прочту еще несколько – расставлю всем. А вот тянуть вниз только одну вещь из всех поданных как-то несправедливо (может я просто критикан какой-то:)
К2.