Все отзывы посетителя _Y_
Отзывы (всего: 652 шт.)
Рейтинг отзыва
фантЛабораторная работа «За год до апокалипсиса»
_Y_, 9 июля 2014 г. 16:16
Рассказ написан связно. В языке нет досадных накладок и помарок. Текст легко читается ПОЧТИ до конца. Понравилось, кстати, что большого акцента на фэнтезийности (эльфы все-таки) не делается: эльфы-люди-плосколобые упоминаются ровно настолько, насколько надо, чтобы показать расовые различия. Но, боюсь, этим список достоинств и ограничивается.
Почему лего читается ПОЧТИ до конца? Скучно стало как только я заподозрил, что происходящее в рассказе ни к чему не ведет. И чтение стало обязаловкой. Оказался прав. Ну убили какого-то второстепенного персонажа и что с того? Ни в целом, ни по частям, в рассказе я не увидел идеи: присутствует только антураж. Все происходящее напомнило мне сериал «Игра престолов» (хоть я и посмотрел всего пол-серии, но напомнило-таки). Вьются какие-то около-королевские отношения, кто-то кого-то заменяет, выступает в должности главного любовника королевства, кого-то убивают... но это ни к чему не ведет.
Мелочовки лишней в сюжете тоже немало. Например, зачем (или почему) Мортимер привозит Фьельмар именно в качестве своей жены? То ли характер его благородный автор хотел подчеркнуть, то ли колдовскую силу этой самой Фьельмар, то ли еще что-то мне неведомое?
К досадным излишествам отнесу и кровавую сцену с пытками. Не к месту она и, потому, вызывает тошноту не только у королевы, но и у читателей. ИМХО описание подобных сцен – сильное средство, которое должно применяться так, чтобы помочь основному повествованию. А здесь какой-то экскурс никчемный.
Корона прорастающая – тоже лишний артефакт. Видимо, автор задумывал королеву как центр, а рассказ – описание ее сложной души, корону же как символ типа «тяжела ты шапка Мономаха». Не проняло, да и описание получилось малоинтересным.
Ах да, один косяк в тексте я все-таки нашел:
И еще. Глаз споткнулся об английскую дворянскую фамилию Мортимер. Мне показалось, что все остальные имена фэнтезийные, а тут зачем-то английская аристократия ассоциативно приплетена. Впрочем, может это пробелы в моем образовании и все имена в рассказе «говорящие»?
К1.
_Y_, 9 июля 2014 г. 14:37
Прочитал с удовольствием и, в целом, понравилось. Недостатки есть, но какие-то из них, видимо обусловлены условиями конкурса, какие-то можно отнести к моему ИМХО.
Что понравилось:
Текст динамичен – нет провалов, затяжек (ну или я их не заметил).
Ряд свежих идей. Отношения люди-роботы-гуманоиды как-то интересно прописаны; и в варианте, мне ранее не встречавшемся. Артист, использующий свое умение в отнюдь не смежных областях – не ново, но по-новому подано. Мне кажется, если перечитать, вылезут и еще похвалы. Да и весь рассказ держит не ГГ, а второй, вроде как помощник ГГ, что очень приятно.
Нейтрально: Основная сюжетная линия не является в рассказе главной. Да и мало что в ней нового.
Не понравилось:
Линия чести (самурайской?) имеет какую-то нарушенную логику. Например, убежать с поединка позорно, а вот победить раненого противника... ну так «героиня же не знала, что он раненый». Кстати, ассоциация с фильмом Гладиатор вылезает (впрочем, не так чтобы очень уж четкая аналогия – мало ли кто кого заранее ножом пырнул).
Финальная драка. Сначала противник, вроде бы, полон сил, а в развязке (ИМХО вся драка заняла-то секунд 15-20) он умирающий от нанесенной еще ночью раны. Патовая ситуация. Может хоть заплатку стоило прилепить: типа накачанный медпрепаратами дрался, но накачки надолго не хватило бы все равно?
Кстати еще об этой драке и еще об одном диссонансе. Начало создает впечатление, что ГГ – умелый боец. Конец же (драка и, главное, несколько абзацев перед ней) – хорошо тренировавшийся ребенок, возомнивший себя бойцом. Нет ощущения, что автор задумывал сначала обмануть читателя, а потом раскрыть истинную неопытность ГГ. Да и по другим параметрам (эмоции, слова, мысли) она как-то не ребенок.
Показалось, что в некоторых местах автор слишком уж опирается на подготовленность читателя. Скажем самурайский дух (хоть и слова такого в рассказе нет) – если самурайство читателю не интересно, то и весь рассказ коту под хвост.
Некоторые моменты явно излишни. Самый яркий пример, ИМХО, робот-проститутка. Нет, без хорошей-доброй-благородной проститутки публиковать что-то уже становится дурным тоном (может даже тему в форуме об этом феномене завести пора), но здесь она совершенно не к месту; была бы горничной, учительницей, шофером асфальтоукладчика – все равно.
Для придания японского колорита в рассказе используются непонятные (японские?) слова. Смысл каких-то («идзакая», например) доходит по сюжету. Другие же (даже и название) остаются загадкой (в ГУГЛ или Википедию я не полез принципиально – рассказ должен быть самодостаточным). Но это, конечно, мелочь — так, антураж.
Язык не доведен до ума.
...тянулся лес пик ... она вошла под страшную сень.
«Лес пик» у меня не ассоциируется со словом «сень», даже если сень и «страшная». По-моему, «под сенью» это «под чем-то», а не «около чего-то». Пики же прямые и как-то все больше вверх. Подобных накладок немало, но их уже другие отзывописанты отметили.
Да и построение предложений страдает.
Оценка где-то 7. Официально расставлю оценки только если прочту еще хоть пару конкурсных работ.
К5.
Сергей Резников «Поцелуй ведьмы»
_Y_, 9 июля 2014 г. 12:06
Решил посмотреть конкурсные рассказы. Этот первый и сразу «в минус». Но по порядку.
Тема/Идея/Сюжет.
Структура повествования. Про затянутое начало много написано до меня. Мало что можно добавить.
Концовка с одной стороны предсказуемая, с другой невнятная. «По ходу пьесы» предполагается, видимо, что читатель надеется на счастливую развязку, а взамен получает «обухом по голове». Не получилось. Может кто-то и не догадается заранее о намерениях ведьмы, но уж обухом от такой концовки точно не получит. Ни психологического, ни эмоционального взрыва не ощущается.
Впрочем, в концовке есть одна интересная деталь. Как герои попали в дом ведьмы и что там поначалу происходило непонятно. Наверное, так и задумано: показать только то, что увидел ГГ, не показывая то, что он делал (или не делал) в бессознательном/околдованном состоянии. Думаю, из подобного подхода можно было бы выжать что-то очень успешное, но пока в тексте на это только намек.
Стиль. Здесь дело вкуса, конечно, но мне язык показался каким-то неестественно-наигранным.
Да еще и описания посторонние какие-то, не добавляющие ничего к тому, о чем в рассказе говорится. Или может быть предполагался контраст между благостным окружением и мрачным колдовством? В таком случае, не получилось.
Зачем текст подан в западнославянском антураже? Рассказу это ничего не добавляет. Ну, разве что, позволяет использовать слово «инквизиция». Но инквизиция здесь весьма второстепенна и может быть безболезненно убрана из рассказа. В результате западнославянский антураж только ухудшает читаемость текста (ИМХО, конечно).
Текст не проработан. Например, много противопоставлений непонятно чему. Скажем,
Кстати, невыверенность текста можно, наверное, отнести к давлению со стороны конкурса: время ограничено, рассказ должен быть написан «с нуля». Нужно быть очень уж неслабо набившим руку писателем, чтобы с одной-двух читок убрать все такие накладки (впрочем, не знаю: автор анонимный, может это Дюма Отец в конкурсе участвует).
В целом впечатление плохое, оценка 3. Но, следует сказать, что все – мое личное ИМХО и это первая конкурсная/внеконкурсная вещь мною прочитаннная. Поэтому официально оценку не выставляю. Если прочту еще несколько – расставлю всем. А вот тянуть вниз только одну вещь из всех поданных как-то несправедливо (может я просто критикан какой-то:)
К2.
Юлия Вересова «Встречный огонь»
_Y_, 8 июля 2014 г. 17:56
Книги о любви – не моя тема, хоть даже и, замешанные на мистике. Думаю, раз автору удалось меня зацепить, произведение стОящее. Кстати, читал довольно давно, но до сих пор помню – еще один плюс.
Что удалось автору, с точки зрения ИМХО? Как-то хорошо передана юношеская, в общем-то, любовь; надрыв этой любви, да и ситуации в целом. Мистическая же составляющая играет роль скорее антуража, создает необходимый контраст: светлые отношения в реальном мире оттеняются довольно отвратительным и опасным миром параллельно-мистическим. Еще один плюс: автор не дает объяснений этому второму миру, оставляя все читателю. Впрочем, мое воображение не попыталось дорисовать что-то логическое; может для такой дорисовки и сказано недостаточно. Зато осталось мрачное ощущение; наверное, именно такое, какое хотел создать автор.
Не думаю, что эта вещь может быть включена в список шедевров мировой классики. Но вот рекомендовать – рекомендую. Даже и читателям, темой любви не интересующимся.
_Y_, 29 июня 2014 г. 10:39
Начать с того, что все рассказы Кира Булычёва о Великом Гусляре в той или иной степени неспешны – такой уж антураж. Эта неспешность, видимо, призвана создавать фоновое ощущение комфорта и покоя. В большинстве случаев все прекрасно работает. Но только в большинстве.
Этот конкретный рассказ пронизан рядом интересных и свежих идей. Актуальных как при взгляде на направления прогресса, так и с социальной точки зрения. Конфликт между тягой к добру, любви и желанием удовлетворить эту тягу с наименьшими усилиями, по существу — удовлетворить суррогатно. Есть и философская составляющая, вкратце описываемая фразой профессора Минца,
Теперь складываем эти два неоспоримых достоинства вместе и получаем (ИМХО конечно) не особенно удачный результат. Неспешность как-то маскирует идеи рассказа. Да и сама неспешность не равномерна, а крутится, в основном, вокруг однообразного описания приятности лялек. В результате – ощущение затянутости, того, что идеи не раскрываются текстом, а вкраплены в него.
Пока читал, думал что поставлю где-то тройку. Но финал очень уж удался:)
_Y_, 29 июня 2014 г. 10:10
Рассказ начинается отнюдь неплохо. Позднее средневековье (видимо), маленький мальчик и его малоприятная работа. Читается. И вдруг все меняется; нет, не средневековье, а нить рассказа. Вдруг главный герой становится совсем уж второстепенным, вперед же выдвигается совершенно непрорисованный персонаж. Кратко и сухо описывается как персонаж этот быстренько изобретает покер, на чем рассказ и заканчивается. Видимо типичным для этого автора является впечатление, что прочитаны наброски идеи, черновик. Ощущение, что автор придумал пунктир сюжета, в начальной части нарастил антураж, а потом, не продолжая работу, быстренько опубликовал такой вот полу-написанный, полу-обозначенный текст.
_Y_, 29 июня 2014 г. 09:52
Рассказ на избитую, в общем-то, тему: о бытовом антисемитизме.
Начало очень приятное. Хорошо, коротко и внятно показаны детские отношения, причем не столь в рамках темы антисемитизма, но шире – детские отношения вообще. Отнюдь не такие розово-радостные, как некоторые любят сюсюкать, а обычные отношения детей, предоставленных самим себе. Нет, рассказ не на тему «Короля мух», конечно, да и теме отведено всего несколько абзацев. Но то, что хотелось сказать, надо понимать, сказано.
Потом же рассказ идет как-то по убывающей. Все меньше в нем содержательных сцен, все больше пунктирных набросков: там пнули, здесь обидели. Да и герой из реального человека превращается в какой-то схематичный собирательный образ. Не то, чтобы это было нечитабельно – читается и неплохо, но переход от реального человека к некоемому символу, чуть ли ни библейскому образу, на меня впечатления не произвел и показался немного надуманным.
Кстати, этот переход от конкретики к абстракции ИМХО нарушает ритм рассказа. Если в начале текст содержателен, то, по ходу, содержание становится все более пунктирным. А ритм-то надо соблюсти. И динамичный в начале рассказ, оказался подзатянутым в конце.
Хуан Бас «Таверна Трех обезьян»
_Y_, 25 июня 2014 г. 23:50
Рассказ мне показался попросту скучным. Не вызывающая эмоций история жизни обеспеченного человека, страдающего пристрастием к азартным играм. Ну и что? Потерял возлюбленную, но ощущение то же: ну и что? К тому же и возлюбленная показалась не бог весть какой симпатичной. Игра в покер тоже описана как-то скучно: ну пришли карточные комбинации и что? И так весь рассказ.
От текста постоянное ощущение компиляции. Кажется мне, что практически все повороты сюжета где-то уже встречал. Взять, к примеру, такой пассаж:
К этому добавить предельно пресный язык; как будто писал талантливый бухгалтер. Не знаю уж автор виноват или переводчик – читал не в оригинале (да и вообще из испанского знаю только два слова, но забыл какие).
С другой стороны, до мистического (тоже не очень уж оригинального) конца дотянул и оценку, пожалуй, завышу до четверки.
Хуан Бас «Доигрались, куколка»
_Y_, 24 июня 2014 г. 23:38
На первый взгляд, рассказ, вроде как и ни о чем: грязненький человечек, грязненькие поступки в не менее грязненьком окружении. Но, как ни дико звучит, есть у рассказа некоторая мораль: даже у самого последнего «омега»-персонажа есть мечта. Даже не мечта, а, скажем, желание жить иначе; вообразить как бы было если бы... И, что весьма жизненно, мечта человека примитивного не жить хорошо (ну или достойно, если желаете), а жить красиво.
Евгений Константинов «Зверинец»
_Y_, 24 июня 2014 г. 23:11
Первое впечатление «Крик души». Человека, из пятиэтажек, почему-то называемых «хрущевками», хотя строили их больше при Брежневе. Человека, которого достала жизнь и, главное, дурные соседи. Достали настолько, что — то ли начала меняться действительность, то ли только его персональная крыша — события пошли вразнос.
Название «Зверинец» относится явно не к действующим там зверям (и чем дальше, тем больше действующим), а к населяющим рассказ людям. И, если не ограничиваться первым впечатлением, то оказывается, что главный герой – не посетитель, а такой же экспонат. Да, он любит природу, жалеет кота, но как человек-то не более и не менее, чем «раздражительный сосед с первого этажа». Мы на его стороне потому, что рассказ о нем. Рассказывай автор о Кошатнице или Таксисте (кто не читал, это другие персонажи рассказа) – ничего бы не изменилось. Пожалуй, только Глухой не мог бы быть занять здесь место ГГ.
Получается, что рассказ не о хороших-плохих, а просто о нервах и о ставшей уже проходной фразе «всех испортил жилищный вопрос». Так что, при всей своей ужастико-фантастичности, история глубоко жизненная.
ЗЫ: Но ой как я ГГ понимаю! Впереди июль. В связи с жарой, традиционно буду спать с открытым окном, расположенным прямо над алкаше-облюбованной скамейкой. Алкаши же, наверное в связи с жарой же, до часу-двух ночи будут артикулировать насущные проблемы существования вселенной. Полуночная цитата (орфография оригинала):
_Y_, 21 июня 2014 г. 23:54
Это не совсем отзыв о книге, а, скорее, объяснение моей оценки. Согласен ли я с написанным в книге? С чем-то да, с чем-то нет. Хорошо ли она написана? Не берусь сказать. Так почему же такая плохая оценка? Потому что я не люблю стёб ради стёба.
Скорее даже не так. Что такое стёб? Это шутки, понятные только «знающим тему». Иногда даже не всем присутствующим, а только «посвященным». При этом шутки не должны быть свежими; даже наоборот – свежие шутки «знающие» могут и не понять. Хорошо работает для заполнения пауз в старой дружеской компании. И именно потому, что повышает самооценку, находит внутренний отклик «ну я-то это понимаю».
Но вот стёб по поводу проблем общества, абсолютно всем известных и многократно перемытых... Не могу я внутренне почувствовать себя «избранным-посвященным» в то, что все и так давно знают. И нового из текста ничего почерпнуть не могу.
Думаю, разные люди должны воспринимать эту книгу по-разному. Кому-то должна очень понравится, кто-то плеваться будет. И каждый сможет выставить свои веские аргументы. Я не плевался – мне просто не понравилось.
Евгений Константинов «Нежелательная встреча»
_Y_, 18 июня 2014 г. 23:06
Надо бы прочитать этот рассказ два раза, причем второй раз читать, отключив память о первом прочтении. Почему захотелось такой странной возможности? А рассказ построен как продолжение другого («Пока не перевернут треугольник»), но являет собой и совершенно самостоятельное произведение. В общем, «...треугольник» я читал, но хотелось бы знать мое же восприятие для случая «не читал». Ну и сравнить, естественно.
Как уже встречал у этого автора, основная идея не нова и может быть описана в двух словах. Слова не привожу, чтобы не раскрывать содержание («убийца – таксист» и дальше ни один спойлер не поможет). Но подана эта идея хорошо, современно, фантастически. Читается с интересом и напряжением: «как же все повернется».
Недостатки. Несбалансированность рассказа по сюжету. Нагнетание обстановки идет пропорционально количеству прочитанных фраз, а вот сюжет как-то нет. Часть, воспринимающаяся как вводная, занимает, пожалуй, больше половины текста. Основное же действие какое-то укороченное, слишком сжатое. Как-то привык я что Онегин целится, даже и стреляет, всего за пару минут, а Ленский умирает долго и с песнями чуть ни половину оперного действия. Не то, чтобы рассказ от этого было неинтересно читать, но остается ощущение какой-то недополученности обещанного удовольствия.
Думаю, что такой дисбаланс получился из-за необходимости привязаться к предыдущему рассказу, связать два сюжета. Связка-то получилась хорошо – без навязчивых пересказов и повторов ранее опубликованного текста, но место связка заняла. Поэтому надо было, наверное, как-то расширить вторую половину рассказа (хотя бы до размера двух третьих).
Все что остается – еще раз повторить: как жаль, что нельзя забыть и этот рассказ (и предшествующий), прочесть еще раз, потом вспомнить все и сравнить впечатления.
Еще фраза в минус и фраза в плюс, отражающие личное впечатление:
В минус: в конце оставлена небольшая незакрытая дверка для продолжения или для самостоятельного додумывания. Додумывать не хочется – минус. Продолжения я не люблю – в таком случае тоже минус. Впрочем, этот-то рассказ автор написал как продолжение (с формальной точки зрения), но, по существу, это совершенно самостоятельное произведение. На такой вариант я согласен:)
Плюс: как раз на середине чтения оказалось, что пора ехать смотреть авто-авиашоу. Не поверите, но бросать чтение не хотелось! Это показатель!
ЗЫ: в каждом отзыве по этому автору пишу о легком и приятном языке. Думаю это уже может подразумеваться по умолчанию:)
_Y_, 16 июня 2014 г. 21:06
Короткий рассказ. Занятный и весьма интересно построенный.
Краткость обуславливает динамичность – это большой плюс. Автор не уходит в объяснения: что надо подается короткими «мазками». В результате рассказ воспринимается как линейный, несмотря на наличие немаленького экскурса.
Но главная особенность в отсутствии в основной линии антигероев при наличии откровенного конфликта. Как это удается не совсем понятно. Видимо, никто не ведет себя злобно или неадекватно. Каждый реагирует так, как ожидается от человека нормального и незлобного в рамках обстоятельств.
Даже эпизодический персонаж многократно обижающий самого положительного героя из газового пистолета (и прямо в лицо) не воспринимается как злодей, а только как человек не очень сдержанный. Впрочем, и газ особо сильного-долговременного действия не производит.
В результате рассказ получился добрый, а в купе с хорошим языком и глубоким знанием автором антуража, очень приятный.
С другой стороны, доброта и ровность рассказа играет некую «злую шутку». Рассказ «не цепляет» (меня, во всяком случае). Типа, чему цеплять, если и так все хорошо? В результате концовка не оставила внутреннего вопроса «а что же потом, что будет с фантастическим героем?». Не хочется узнать или додумать: куда он делся, чем будет заниматься после всего происшедшего, а не встретится ли он лично мне (хотя бы во сне)? В рамках же жанра, такие вопросы должны, вроде, оставаться. Во всяком случае из коротких фантастических рассказов, не содержащих детальных объяснений, подобное ощущение я выносить как-то привык.
И еще одно наблюдение. Показалось мне, что автор хотел написать вещь юмористическую. Наверное только показалось.
Евгений Константинов «Еще одно хобби Серёги Костикова»
_Y_, 14 июня 2014 г. 10:04
По моим меркам это не рассказ, а, скорее, короткая повесть, но по порядку – начинаю с достоинств.
Достоинство объективное – очень понравившийся язык. Умеет автор пользоваться русским языком. Думаю, даже если полную ерунду напишет (где-нибудь на пол-балла в шкале оценок), все равно читаться будет легко и непринужденно.
Достоинство субъективное — мой любимый жанр — рассказ относится к классической фантастике. Жанр, ИМХО, отличает наличие свежей идеи. В рассказе она есть:
Из идеи вытекает основная линия:
Но имеется и второе действие – нефантастическое (именно из-за наличия параллельного повествования я бы и классифицировал все это как повесть): отношения героя со своим приятелем. По количеству текста, пожалуй, объемнее, чем первое и, честно говоря, проработанное гораздо слабее.
Финал — сведение фантастической и нефантастической линии — является некоей развязкой. Но, из-за вышеописанных неувязок, совершенно непонятно как на него реагировать. В результате я лично не отреагировал совсем; отклик нулевой: «ну произошло и произошло – чего уж напрягаться».
Теперь пофантазирую. Обе линии включают тему
Сразу поставил оценку пониже, но больше двух лет прошло, оказалось рассказ запомнился. Оценка выросла.
Евгений Константинов «Пока не перевёрнут треугольник»
_Y_, 12 июня 2014 г. 20:24
Короткий динамичный рассказ в жанре «фантастика с элементами страшилки». Все на своих местах. Радует отсутствие разъяснений: не ударился автор в излишества с расписыванием кто, да почему, да для чего инопланетянка красивая, да, впрочем, как и инопланетянин... Кто-то, наверное, скажет что слишком много морали, но мне так не показалось. Да и мораль весьма актуальная: не грех лишний раз напомнить, что человек – не пуп вселенной.
Ну а если чуть поподробнее, то рассказ о старом-добром столкновении с чужим разумом. И разум этот в рассказе действительно чужой, чуждый и, по отношению к нам-любимым, совершенно индифферентный. Даже и непонятно зачем, собственно, этому разуму понадобилось с людьми сталкиваться. Разве что из спортивного интереса. Это-то и оставляет ощущение какой-то правдивости (сколь можно говорить о правдивости в отношении фантастического рассказа).
Еще одно достоинство – элементы страшилки цепляют. Видимо, за счет контраста между описательной и событийной составляющими рассказа: антураж красивый и благостный, происходящее же совсем наоборот. Нет, это не страшилка, заставляющая воспользоваться абсолютной защитой (по Шекли), с головой забравшись под одеяло. Но ощущение «лучше бы этого не происходило» остается.
Теперь о недостатках. Собственно, особых недостатков не наблюдается. Единственно, концовку я бы прописал по другому. Такую-же по содержанию, но в другой форме. Показалось, что концовка, точнее ставящая точку фраза, слишком уж конкретна и выбивается из общего повествования.
Евгений Константинов «Барбусы обожают тараканов»
_Y_, 10 июня 2014 г. 18:07
Рассказ понравился и даже очень, но должен отметить, что по форме очень уж соответствует моим личным предпочтениям: короткий, динамичный, взвешенный по количеству «ужасов». Возможно, читателю с другими жанровыми предпочтениями и не пойдет.
Короткий. Рассказ не несет излишеств. На каждом «этапе» повествования сказано ровно столько, сколько нужно для целостной картины. Нет ненужных разъяснений или ухода в детали: все написанное имеет прямое отношение к основной теме. Рассказ заканчивается именно когда тема исчерпана, без «послесловий» и «эпилогов».
Динамичный. Литературно рассказ построен на нагнетании обстановки (сколь это возможно в рамках короткого рассказа): сначала необычности, потом малоприятные странности, потом ужасности по возрастающей. Мне кажется, если суметь построить график перехода от «бытоописания» к «ужастику», кривая получится очень гладкая: без преждевременных всплесков или расслабляющих провалов.
Взвешенный. Ужасы не детализированы, а даны, так сказать, «мазками». Где можно обойтись одной фразой – так и сделано. Читателю позволено самому решить: «смаковать детали мысленным взором» или только «запротоколировать происшедшее». Написано достаточно для желающих смаковать, но нет обилия текста заставляющего это делать.
Есть недостатки? Есть. Пожалуй,
По моей шкале (самой объективной в мире, естественно) оценка должна быть 7 (что значит, «буду рекомендовать выборочно, не всем подряд»), но еще и +1 за соответствие моим личным вкусам.
Норман Мейлер «Нагие и мёртвые»
_Y_, 7 июня 2014 г. 16:15
Пожалуй, самый жесткий и реалистичный роман о войне, который я когда-либо читал. Жесткий не в плане гибели положительных героев или преступлений антигероев, а в плане реалий войны как явления.
Как-то привыкли мы, что серьезная военная литература, и особенно литература о Второй Мировой, это сюжеты тем или иным образом завязанные на героизм и патриотизм; если не напрямую, то хотя бы косвенно. Исключение составляют юмористические-сатирические и приключенческие произведения, но книга Мейлера к этим жанрам не относится. Она показывает войну как есть, людей такими, какие они там, во время событий, а не в сводках информбюро или в написанных через десятки лет воспоминаниях.
Интересная особенность ИМХО. Книгу я читал два раза. После первого перечитывать не собирался, хоть и произвела сильнейшее впечатление. Не видел смысла — очень уж хорошо запомнилась. Но заметил на прилавке, полистал, купил и перечитал. Почему? В первый раз попалась в очень сокращенном издании, а на прилавке увидел толстенный том. Помнил-то помнил, но только то, что вошло в тот первый вариант (прямо скажем, очень немного). Перечитал и не пожалел; и теперь помню в большем объеме:) Думаю, что запоминаемость данной книги это не мое специфическое: любой прочитавший, понравится она или нет, не забудет.
Можно ли книгу рекомендовать? Чувствительным душам вряд ли. Тем, кому хочется отдохнуть за книжкой – точно нет. Только тем, кому не претит серьезное чтение; кто не бросит книгу по принципу «не хочу этого знать».
И последнее. Сторонникам решения проблем военной мощью читать в принудительном порядке.
_Y_, 28 мая 2014 г. 23:09
Третий прочитанный мною рассказ резко поднял мой интерес к этому автору. Не фантастика, а, наоборот, иронический реализм. Что интересно, описываются, в общем-то, похождения героя любовника; и рассказ — не больше, чем серия зарисовок; но, при этом, воспринялся динамично как единый текст. Каждый эпизод или жизнеописательная связка на своем месте. Да и, в целом, порадовало отсутствие затяжек и умеренный размер всего произведения.
Еще порадовал ряд фраз-зарисовок. Хорошо сформулированы. Пожалуй, приведу тройку цитат:
...красавица из древней благородной семьи, случайно уцелевшей благодаря умению выдавать своих прелестных дочек за крупных партийно-государственных деятелей
...сплошь покрытая пигментными свидетельствами жизненного опыта макушка...
Пою дифирамбы? Если бы. К сожалению, концовка изрядно подпортила впечатление. Какая-то она бессмысленная и кое-как прилепленная «на жевательной резинке». Сам сюжет, конечно, не подразумевает фееричного финала, но влёт можно предложить пару-тройку лучших вариантов.
_Y_, 28 мая 2014 г. 22:45
Что-то в этом коротком рассказе есть от фельетона. Хорошего, в точку, но, при этом, очень доброго какого-то.
Основная тема для высмеивания: продуктивный писатель фантастики/фэнтези, с целью заработка (надо понимать, посредством повышения производительности труда) концентрирующийся на антураже (космонавты, гномы, драконы...). Сразу понимаешь сколько мы такого печатного мусора перелопачиваем, где ни сюжета, ни литературных достоинств, только бла-бла-бла-бла-гномы-троли-вампиры-пришельцы-неведомое-чудесное...
И, самое понравившееся, гвоздь в крышку: четкое сравнение подобной фантастики с женскими романами (я как-то прочитал один женский роман почти до конца и могу считать себя экспертом). Ведь действительно полная аналогия!
Ну, а чтобы отзывом произведение «охватить»: сюжета особенного в рассказе нет (ну а должен ли он быть в фельетоне?), герои знакомые, в результате все как-то уютно и по-домашнему.
Геннадий Прашкевич «Разворованное чудо»
_Y_, 10 мая 2014 г. 18:41
В этой НФ повести очень мало фантастики. Нет, конечно, основное событие, вокруг которого все крутится, совершенно фантастическое. Но оно почему-то не воспринимается как главное.
Главное, и самое интересное, это великолепно переданная психология наемника (с моей точки зрения, конечно; т.е. с точки зрения человека, наемником никогда не бывшего). Психология человека, для которого убийство это даже не работа или способ обогащения, а образ жизни. При этом совершенно не важно как он стал наемником и совершенно не ожидается какой-либо жизни после.
Так что очень советую. Читается легко и динамично; даже и экшн некий присутствует. А, благодаря вышесказанному, запоминается надолго.
Стивен Бакстер «Золотые Реснички»
_Y_, 2 мая 2014 г. 23:42
Рассказ я читал довольно давно и тогда поставил бы ему, наверное, четверку. Но за прошедшее время отношение изменилось. Поэтому излагаю свое мнение с использованием «бухгалтерского» подхода.
Итак, прочитан рассказ. Действие рассказа предельно просто, даже и примитивно:
- Прилетают жутко умные, сказать даже «супер-мудрые» земляне, которые «с-пол-пинка» все понимают и разгадывают.
Примитивно, как в худших вариантах фантастического ширпотреба.
В общем — такое было первое впечатление. Оценка, соответственно, была 4 (по моей шкале: «прочитал, да и ладно, забуду к вечеру»).
Но, рассказ не забылся, а помнится долго и подробно. Это уже стоит дополнительного балла. Осталось и помнится грустное ощущение, т.е. рассказ каким-то образом задел эмоции — еще плюс. А теперь самое главное. При примитивности самого повествования, предложен очень интересный вариант эволюции живых существ (там — на Меркурии). А это уже что-то: именно новые идеи и нравятся в классической фантастике. Оценка получилась 7 (у меня означает: «буду рекомендовать, хоть и не каждому»).
Так и есть: Рекомендую тем, кто в фантастике интересуется, в первую очередь, идеями.
Александр Кабаков «Проект «Бабилон»
_Y_, 26 апреля 2014 г. 10:20
На сон грядущий рассказ был дочитан до конца. Зря. Внятного конца-то и не оказалось. Как, впрочем, и многого другого. Например, появляется в ходе повествования какая-то идея (ну или кажется, что появляется) и вскоре теряется, а главным (если слово «главное» здесь применимо) оказывается что-то едва только упомянутое. Например, взялся автор пересказывать
Не понравилось совершенно.
_Y_, 26 апреля 2014 г. 10:05
Рассказ-зарисовка, скорей развлекательный, чем интеллектуально-нагрузочный. Я бы даже сказал — ряд мистических (с долей юмора) зарисовок, объединенных единой темой. Общего сюжета между ними не просматривается, да и, в принципе, поменяй их местами, ничего не изменится. Не так, чтобы это было плохо, но, в результате, у рассказа нет концовки. При этом нет и ощущения, что надо что-то додумать самому. Желающие, конечно, могут дописывать свои зарисовки на ту же тему, и дописывать, и дописывать...
В общем — как развлекательное чтение идет. Как какое-то другое — нет.
Юрий Нестеренко «Трудно быть багом, или Жук на обочине»
_Y_, 24 апреля 2014 г. 22:47
Как написать пародию? Берем самые узнаваемые сюжетные обрывки хорошо известных авторов, собираем из них нечто полусвязное. Переводим с русского на русский по методике Гоблина. Когда читаем, воображаем себе голос Гоблина же.
На чем можно сэкономить? На многом. Например, на сюжете. Достаточно, чтобы одно предложение плавно переходило в другое. А уж связано ли первое с четвертым — не важно. Ну а если такая связь и случится, что же, значит фортуне было угодно.
На чем нельзя экономить? На отдельных фразах. Каждое предложение должно кричать: «я здесь для того, чтобы смеяться». Поэтому тонкий юмор не приветствуется — посыл должен быть понятен любому ежику.
ОФФ. Очень давно у меня был один знакомый. По пьянке из него начинали литься речи-приколы на какую-нибудь известную окружающим тему. Заткнуть источник юмора было невозможно. Этот знакомый всем очень нравился. Первую пару междусобойчиков. Потом надоедал и искал себе новую компанию.
Но, вернемся к рассказу. На мой взгляд это не более, чем мусорный поток слов с потугами на юмор. Впрочем, у каждого взгляд на юмор свой — может кто-то произведение и расхвалит.
Антология «Антология фантастического рассказа»
_Y_, 24 апреля 2014 г. 22:24
Подборка рассказов жанра «классическая фантастика». Не так, чтобы совсем уж плохая, но уровнем явно «не вышла». Рассказы, в основном, скучные, не запоминающиеся, не несущие интересных или ярко поданных идей.
Около половины — рассказы Алексея Лукьянова. Два их них («Крестослов» и «Престиж»), на мой взгляд, лучшие среди прочих. Но и худшие в подборке тоже принадлежат ему.
В целом — приемлемое аудиочтиво для общественного транспорта или «на сон грядущий». Можно и за рулем слушать — острых эмоций не вызовут, педали перепутать не заставят:)) В то же время и мысли «а зачем я на это свое общественнотранспортное время тратил?» не возникнет.
Ольга Громыко «Достопримечательность»
_Y_, 23 апреля 2014 г. 22:15
Приятный рассказ. Хорошо и динамично написанный. И виртуозно, «одним росчерком», испорченный самим автором.
В чем, собственно, фабула рассказа:
НО! Развязка-то дана в НАЗВАНИИ!!! Ну неужели трудно было назвать рассказ как-то нейтральнее, без крупной надписи «убийца — таксист»?
Венедикт Ерофеев «Москва — Петушки»
_Y_, 20 апреля 2014 г. 09:21
Сначала подумал, что врядли смогу что-то добавить к отзыву [b]Грант[/b]-а. Но все-таки попробую. И начиная именно от его идеи-сравнения с Черным квадратом Малевича.
Нарисовал, скажем, Рембрант, картину. Вы заказываете с нее хорошую копию, серьезно за нее платите и гордо вешаете на стену. Друзья, даже не знающие, что это с Рембранта, приходят к вам и любуются. Теперь представьте себе то же, но с Квадратом Малевича. Улыбнуло? Наверное, особенно улыбнуло «хорошо за нее платите», т.к. готовых эстетствовать друзей вообразить все-таки можно. Впрочем, квадрат, да как деталь интерьера...
С литературой почти то же. Написано сильное произведение и тут же выходит множество подражаний, которые находят своего читателя. Более того, находятся читатели «вживающиеся» в тему, целенаправленно ищущие что-то-еще-такое.
А теперь представьте себе человека, ищущего продолжения-подражания обсуждаемого шедевра. Я себе такого вообразить не могу.
ЗЫ: Сам я прочитал исключительно интересуясь «из-за чего столько восторгов». Без этого бросил бы после первой страницы.
Алексей Иванов «Географ глобус пропил»
_Y_, 15 апреля 2014 г. 19:23
Эта книга оказалась в списке моих персональных рекомендаций с очень высокой прогнозируемой оценкой 8,75 (достоверность 39). Нет, я не пожалел о потраченном времени, но прогноз был очень уж оптимистичен.
Сюжет книги линеен, но тем в ней много и они, в общем-то, мало друг с другом связаны. Раздели по параллельным темам, поименуй героя по-разному и никто не заметит, что была, собственно, одна книга. Так что и «препарировать» эти самые темы я буду по отдельности.
Внимание: Спойлеров не ставлю, т.к. не могу определить что из последующего может показаться раскрытием сюжета. Не читали книгу — может стоит бросить этот отзыв?
Начать с хорошего или с плохого? С плохого, конечно. С одной стороны – я персонаж злобный, с другой пусть хорошее будет наградой персонажу, трудолюбиво дочитавшему рецензию до конца.
1. Тема «просто хороший человек» — главный герой, то есть. Хороший человек, наверное, был основой в замысле автора (ну или мне так показалось). Тема, которая должна объединять все другие. Почему я так посчитал? Да потому, что в других темах даже и попытки объединяющей не было. Как всем уже понятно, не удалась. Тряпичный такой герой получился. Не плохой, конечно, но и не такой, чтобы его хорошести хотелось сочувствовать. Никакой герой, в общем.
2. «Алкоголь». Берем совершенно нормального человека. Судя по поступкам — скорее «почти-что-трезвенника», чем «любителя жизни». Описываем его день или неделю. А теперь — оп-ля — врезками добавляем «достал бутылку», «попросил выпить», «глотнул из горлышка». Получаем портрет Географа. Ах да, еще постоянные совместные пьянки с четырнадцатилетними школьниками. Не увлекает, не впечатляет, скорее противно.
3. «Друзья». Друг, собственно, один — школьный. От главного героя ничем не отличающийся. Если читать невнимательно, постоянно путаешь героя с его лучшим другом — кто что сказал, кто что сделал...
4. «Женщины». О-о-о! Первая мысль — сочувствие автору, у которого все так плохо с женщинами. Вторая — да нет, это он, наверное, с женой поругался на момент написания романа. Ни одной нормальной женщины. Стервы или дуры. Ну или стерводуры и дуростервы. Ах да, ещё ученица прилежная. Ни стерва, ни дура, но и не человек вовсе — картонная кукла какая-то правильная, и до жути старательно нарисованная. Впрочем, и остальные женщины картонны как вождь, рядом с которым предлагает сняться уличный фотограф.
5. «Философия». Показалось мне, что автор её в книгу закладывал. Наверное где-то в типографии затерялась.
Но есть же в книге ЧТО-ТО ХОРОШЕЕ? Есть. И вот это-то хорошее УДИВИЛО. Понравились-то две совершенно чуждые мне темы: описание школы (да еще и гадостного ранне-тинейджерского возраста) и описание природы.
6. «Школа, работа учителя». Классно написано. Неправдоподобно, но весело, заставляя дочитать книгу до конца. Жаль, что эта тема занимает не 90% книги.
7. «Природа». На удивление хорошие описания природы, да и вообще прекрасные описательные врезки. Короткие и производящие впечатление. Даже на меня.
С темами закончил. Не могу не придраться к незнанию автором того, о чем пишет. Большая (и приятная в развлекательном плане) часть книги – описание турпохода. И вот тут-то... Нет, автор, видимо, сбегал к кому-то из друзей и наспрашивал туристической терминологии. Но этим и ограничился. Не буду указывать на конкретные ошибки (кто желает – обсудим в привате, большинству это не интересно), но, чтобы расписать такую чепуху, надо еще и постараться. Понимаю, что нельзя от автора ожидать знания всего и вся, но можно было хоть к тому же приятелю сбегать, у которого терминологией запасался, готовый вариант нескольких глав показать?
В целом: как развлекательное чтение пошло, может и кому-то еще пойдет. Но всем и каждому рекомендовать не буду – слабовато. Оценку ставлю 6, так как на фантлабе принято оценки завышать.
_Y_, 14 апреля 2014 г. 21:08
Мой любимый рассказ Хармса. Великолепный юмор абсурда. Великолепный черный юмор. Потрясающее, краткое и емкое, определение психологии толпы. В придачу, невероятно тонкая проработка деталей.
Предупреждение: читать медленно и вдумчиво. Так можно не только посмеяться, но и подумать в свое удовольствие.
_Y_, 14 апреля 2014 г. 21:04
По-мне, так не самая лучшая вещь у Хармса. Простовата как-то. Но! Только в сравнении с другими его же вещами. Ну а если не сравнивать, то великолепна. ИМХО, благодаря точному подбору как слов, так и мест для них.
Даниил Хармс «История Дерущихся»
_Y_, 14 апреля 2014 г. 21:01
В основе — отнюдь не новая идея — рассказ о том, как развивается любой конфликт — что между людьми, что между обществами. Но даже старую тему можно подать весело и свежо. Что Хармс, собственно, и сделал. Да так свежо, что и через много десятилетий не поблекло. Ну а финальная фраза давно стала крылатой.
Даниил Хармс «Оптический обман»
_Y_, 14 апреля 2014 г. 20:58
Еще одно свойство человеческой психологии, поданное, я бы даже сказал «отмаркированное», великолепной Хармсовской микроисторией. Человек верит в то, во что желает верить — так уж мы устроены.
Даниил Хармс «Вываливающиеся старухи»
_Y_, 14 апреля 2014 г. 20:56
Наверное, один из самых известных рассказов Хармса и, уж точно, один из самых запоминающихся. Типичный для его рассказов прием, читаешь, вроде бы полный абсурд, а прочел по-математически четкое определение маленькой человеческой слабости; в данном случае — любопытства.
_Y_, 13 апреля 2014 г. 19:39
Отзыв не должен превышать размера микрорассказа больше, чем в пять раз — ой как сложно!
Пожалуй, это один из рассказов, на которых держится сборник. Рассказ лаконичный, умный, философский. А вот в чем его философия, пожалуй, каждый воспримет по-своему. Но, наверное, каждый поймет, что она есть. Так что не буду навязывать свое мнение, просто рекомендую.
Сурен Цормудян «Визит к динозаврам»
_Y_, 13 апреля 2014 г. 14:37
Еще один рассказ на тему «эффекта бабочки». Несколько затянутый, ну да ладно, зато, местами, даже и смешной. Местами — нет, но это мое ИМХО — юмор в стиле «балагур-затейник» меня как-то не привлекает. В принципе, неплохое развлекательное чтение. Что приятно: развешенные по ходу рассказа ружья в конце срабатывают и делают концовку логичным завершением истории. В общем — концовка оценку рассказа явно поднимает.
Ярослав Гашек «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны»
_Y_, 6 апреля 2014 г. 09:38
Я читал Швейка много раз. Шедевр в своем роде непревзойденный. Но! Восприятие романа сильно варьировалось в зависимости от моего собственного «жизненного опыта».
1. Я — школьник. Швейк воспринялся как великолепная, но довольно злобная сатира на армию. Гашек — нигилист, не видящий ничего хорошего.
2. Я — студент, еженедельная военная кафедра университета. Швейк — вещь, конечно, юмористическая, но совершенно документальная. Гашек — не более, чем собиратель реальных фактов, «бытописатель» так сказать.
3. Я — курсант, окончил университет и загнан в военную часть на несколько месяцев (в библиотеке части был-таки Швейк!). Швейк — отличная легкая литература, не имеющая к реальности большого отношения. Гашек — наймит Кайзера, получивший задачу приукрасить армейскую жизнь до карамельного состояния.
Антология «Метро 2033: Последнее убежище»
_Y_, 1 апреля 2014 г. 23:30
Люблю рассказы. Непонравившийся рассказ для меня вовсе не причина, чтобы бросить сборник. Это все и объясняет.
Школьники регулярно пишут сочинения на заданную тему. Именно на строго заданную – шаг вправо, шаг влево – двойка. Нравится тема или нет – пиши. Именно такое впечатление и произвел сборник. Подошло бы название: «Подшивка сочинений на строго заданную тему. Написано учениками очень средней школы».
Рассказы плоские и однообразные, пережевывающие одних и тех же скучных монстров, костюмы противорадиационной защиты и безрадостную жизнь в туннелях метро. В паре-тройке рассказов отслеживается идея; не бог весть какая оригинальная, но отслеживается. А толку? Идеи (тройка на сборник) погребены под скучным антуражем, надоевшем задолго до написания этих рассказов. А сверху все еще и забетонировано языком, состоящим из расхожих штампов. Скукота.
Последний рассказ я тоже не бросил, даже не смотря на «прочувствованный» язык; хотя даже одна только фраза
Я не задаюсь вопросом зачем авторы все это писали. Но кто-то же заказал или собрал, редактировал. Страшно даже вообразить, что были и рассказы, представленные, но не вошедшие в сборник по признаку серости.
В общем – серым по серому.
ЗЫ: Я восхищаюсь теми, кому этот сборник понравился (такие есть, судя по всему). Они, видимо, умеют получать удовольствие «несмотря ни на что». А я вот не умею.
К.А. Терина «Чёрная дыра вместо сердца»
_Y_, 29 марта 2014 г. 01:08
Динамичный микрорассказ о нединамичных событиях. Герой, видимо сам не зная того, стоит у развилки судьбы. Фантастика это с двойной реальностью или традиционная проза с воображаемыми вариантами развития событий — решать читателю. Я для себя решить не смог — оба взгляда хороши. Но одно сказать можно определенно — ощущение рассказ оставляет. И отнюдь не слабое.
Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер «Петля и камень в зелёной траве»
_Y_, 26 марта 2014 г. 00:01
Книгу прочитал не вчера. Но вот помню, а это показатель.
О чем книга? Обо всем. О жизни, о вине (в смысле о покаянии) и о вине (в смысле об алкоголизме), об истории, о борьбе и о неоднозначности окружающего.
Но! Это же Вайнеры! Конечно же триллер-детектив! Да, детектив. Но очень странный, страшный. Да и нужна детективная линия, скорее, в качестве фона для совсем другого. Для того, чтобы сплести вместе реалии сегодняшние со вчерашними и с чуть-более-прошлыми (где-то полувековыми).
Ну и что я здесь нарассказал? Получается, что ничего. Об очень понравившейся книге и сказать нечего? Есть-таки мрачная, читающаяся влет книга, а о чем непонятно? Впрочем, понятно. О любви. Пожалуй, именно любовь, трагическая с самого начала, и держит книгу, основную ее линию. Но понял я это, пожалуй, только после прочтения.
Марина и Сергей Дяченко «Vita nostra»
_Y_, 25 марта 2014 г. 00:52
Сначала вкратце:
Черт-те сколько лет назад смотрел фильм, где фашисты, с какой-то своей фашистской целью, лечили военнопленного от заикания электрошоком. Вылечили, кстати. Ах, фильм не по этой книге? И вообще не электрошок, не фашисты, а даже и университет? Но, господи, как похоже-то!
Теперь длинно:
Начало вызвало глубокое отвращение. Ну, вызывает у меня отвращение описание бессмысленного насилия над человеком. Кому-то может и понравится
Но авторы-то писать умеют (и весьма). Появилась интрига. Что-то типа детективного сюжета. Стало интересно: зачем все это? К чему все ведется? Может без этих гадостей, нельзя? А гадости цветут пышно и ярко... Была такая концепция: бить собаку, пока она не начнет выполнять команду, а если сдохнет — заняться с другой «более талантливой» скотинкой. Но, кажется, уже и дрессировщики от этой практики отказались. Ах, да, книга же не по истории служебного собаководства! Ну, да ничего, не всегда же из фантастики в жизнь, можно когда-то и из жизни в фантастику.
А интерес держится: для чего все это?
В тексте немало слабых мест. Скажем полеты «своим ходом» (даже спойлер ставить не буду). Ну зачем, спрашивается, такая тривиальщина? В скольких тысячах книг романтичная героиня воспаряет над... Но: черт с ними, с полетами — объяснят же кто-когда-и-зачем, наконец...
И вот она концовка — весьма невнятная, скучная и без особых объяснений. И, главное разочарование, заточенная под то, чтобы читатель побежал покупать продолжение. Я не побежал.
А теперь САМОЕ ПРИКОЛЬНОЕ. Задумался я над оценкой. И получается, что, несмотря на всю гадостность, книга тянет на пятерку или даже шестерку. Читалась с интересом в большей своей части? Да (хоть и с исследовательским). В напряжении держала? Да. Запомнилась? Да. Хочу ли я еще читать такие? Н-Е-Т!
_Y_, 15 февраля 2014 г. 11:33
В сюжете нет ничего нового; он обыгрывался в сотнях произведений. Но зато рассказ хорошо написан и, ИМХО, по динамичности выше среднего у Булычева (он замечательный автор, но динамики, зачастую, не хватает; ИМХО опять же). Поэтому и прочитан рассказ с удовольствием. Пожалуй, понравится и другим любителям коротких вещей.
Сергей Борисович Кузнецов «Уйти от судьбы»
_Y_, 21 января 2014 г. 23:12
Моя рецензия — от читателя, Вселенной Метро специально не заинтересовавшегося, а просто любящего фантастические рассказы. Именно рассказы; вещи, которые воспринимаются вне зависимости от того, что читал до, и что будешь читать после.
Итак, я зачем-то читаю сборник «Последнее убежище». Зачем — сам не знаю. И не мое, и слабо, и вообще — сборник сочинений на строго заданную тему. Дохожу до этого рассказа и думаю «Не зря мучался — вот он рассказ, качеством превосходящий предыдущие». Легкий, динамичный, язык не путается сам в себе. Приятно настолько, что не замечаешь ни навязших в зубах птеродактилей, ни сюжетных нестыковок. Получаешь удовольствие и думаешь «ага, восьмерка попалась!» (если думаешь шкалой Фантлаба, конечно). Несколько хорошо повешенных ружей подогревают интерес: как же автор собирается все это развязать? Или оставит какие-то из них не выстрелившими — тоже неплохой прием, кстати.
Переваливаешь за половину рассказа и понимаешь, что что-то тут не то. Нити теряются, логика поведения рушится совсем. Если так дальше пойдет — и до семерки не дотянет. Но думаешь-мечтаешь: а может быть все идет к сильному концу, который и до десятки поднять может?
И вот он конец. Скомканный и невнятный. Из развешенных ружей не выстрелило ни одно. Даже и близко к ним никто не подошел. Думаешь: а сам-то автор заметил, чтО развешивал? Начинаешь ретроспективно вспоминать сюжет и не можешь понять, что в нем видел интересного? Ну идет какой-то ходульный мужик... с кем-то-непрописанным... куда-то-непонятно-зачем... в костюме противорадиационной защиты (одеянии тоже, кстати, надоевшем еще по предыдущим рассказам сборника). Ну постреливает то метко-круто-профессионально, то почему-то вообще никак. И понимаешь, что, в целом, рассказу можно поставить только пятерку. Да и то из сочувствия.
Фазиль Искандер «Кролики и удавы»
_Y_, 1 января 2014 г. 14:47
Если бы я взялся составлять список типа «Золотой фонд», эта вещь вошла бы среди первых. Не скажу, даже, сколько раз ее перечитывал. Почему? Потому, что, с одной стороны, читаешь лёгкую сказку, с другой, умное философское произведение, с третьей юмористические зарисовки, с четвертой четкую сатиру, с пятой... всего и не сосчитать. При этом все органично соединено. Даже сатира не дерется с юмором; сатира — она здесь не злобная, а мудрая.
Читаешь легкое повествование о демократическом (вроде бы) государстве удавов и о монархии кроликов. И вскоре понимаешь, что это не о двух разных странах, о об одной и той же. И, в то же время обо всех. О России и любой другой стране. Да и не только о государствах, но и о других иерархических структурах. Умно и с тонко замеченными общими признаками.
Но хватит об объектах сатиры. Теперь о юморе. Книга давно разошлась на цитаты:
«Дяденька Король, цветной капустки хотца»
«Удавами должен управлять удав»
«Допущенные к столу» и «Желающие быть допущенными к столу»
Так что даже и добавить нечего. Хотите рецензию подлиннее? Да пожалуйста: любой длины — только цитат добавить. И каждая будет узнаваема.
В общем — кто еще не прочел, сочувствую. Советую бросить все, взять отгул и читать.
_Y_, 30 декабря 2013 г. 00:12
Великолепный сборник микрорассказов, складывающихся в единую, в общем-то, книгу. Юмористические зарисовки, иногда притчи, о двух друзьях демиургах, творящих миры для собственного удовольствия. Что-то получается, а что-то и нет. А часто получается не то, что планировалось. Читаешь первые несколько рассказиков — думаешь а не сборник ли это не очень смешных анекдотов? Но вчитываешься и... отнюдь. Находишь очень умные и тонкие мысли. И начинаешь смаковать. Читать по чуть-чуть, растягивая удовольствие.
Если оценивать каждый отдельный рассказ (может и соберусь с силами сделать такую титаническую работу:)) разброс будет, пожалуй, от четверки до десятки. И десятки встретятся не часто. Но! Четверки-то тоже, наверное, нужны. Иначе не будет целостной книги. Потому и общий результат — десятка.
ЗЫ: Дочитал и... не поверите... начал сначала. Точно десятка.
Святослав Логинов «Свет в окошке»
_Y_, 11 декабря 2013 г. 01:35
Вот такая вот необычная книга. Читаешь, вроде, как обычную, а потом понимаешь, что не-ет. Вроде легкая фантастика, а, дочитав, понимаешь, что в тебя посеяли какое-то количество доброго-вечного.
Очень интересная особенность книги: персонажи – все, даже главный – чрезвычайно ходульны. Но! В этой книге неходульных персонажей и быть, видимо, не должно.
Очень органично вписаны «лирические отступления». Например, великолепны рассуждения о грехе и о ханжестве религий. Не длинные-многословные, но емкие и хорошо сформулированные.
Однако один провал в книге есть. Жена главного героя. Вот тут уж ходули – ни в одни ворота не лезущие. К тому же, и цель присутствия ее в книге совершенно непонятна.
Такое впечатление, что сюжетец с ней был воткнут в книгу просто для увеличения количества страниц. Или давно лежал – ждал, чтобы хоть куда-нибудь быть вставленным. Но, по-любому, ляп этот мелкий и книгу, в целом, не портит.
В общем – очень рекомендую: читается в удовольствие, в памяти остается.
Кристофер Мур «Самый глупый ангел. Трогательная сказка о рождественском кошмаре»
_Y_, 7 декабря 2013 г. 23:26
Веселая книга, легкий юмор с уклоном в стеб. Очень порадовала. Точнее, очень порадовала БЫ… Но об этом чуть позже.
Каждый персонаж – клубок веселого абсурда. Полицейский – бывший наркоша – выращивающий потихоньку коноплю (ну так, на всякий случай); говорящий летучий мыш (я бы так и перевел – в мужском роде); ангел… ну о нем в самом названии сказано; впадающая — точнее выпадающая — в образ актриска малобюджетных фильмов ужасов... И так далее по списку персонажей – один другого забавнее. Дурацкий сюжет располагает к непринужденному смеху над этой, да и над всеми рождественскими историями. В общем – удовольствие от легкого чтения.
Но почему «порадовала БЫ»? Порадовала бы если бы английский вариант мне попался первым (БЫ!). А попался русский перевод (переводил М.Немцов, как понимаю). Чем плохо? Да мат в каждой фразе. Без всякой на то нужды. Гадостный и витиеватый, убивающий и добрый юмор и хорошее настроение.
Сначала подумал, может сам Мур виноват. Нашел на английском. Прочитал. Ну нет там такой грязной ругани, как ни крути: есть нецензурщина, но довольно умеренная. Похоже, переводчику очень уж хотелось внести в хорошую книгу свой посильный вклад, а ничего, кроме матерщины, за душой не было.
В общем, оценка моя за английский вариант, а на переводы М.Немцова «ставлю фильтр».
_Y_, 24 ноября 2013 г. 22:24
Эта книга беспрецедентна по своей жестокости. Но в ней нет сцен насилия или зрелищных убийств. Книга — вообще не боевик. Это описание человеческих страданий в чистом виде. Страданий, вызванных не неизбежностью, как болезнь или катастрофа, а мелкими интересами мелких людей. Людей, не способных создать ничего, кроме голода и бесправия.
Откуда взялись такие изверги? Это тоже понятно из Книги (именно с большой буквы), хоть и не является главной темой. Все тривиально. События происходят в то время, когда Революция 1917-го года уже сожрала своих создателей. Пришла вторая волна «революционеров» — пожинатели плодов. От первой волны – людей ослепленных идеями – их отличает эгоизм и прагматичность. И первые-то к страданиям были глухи, вторые же используют всё к своей выгоде. Но, повторяю, это не главная линия; главная – ужас уничтожения всего, уничтожения как морального, так и физического.
Книгу нельзя рекомендовать как развлекательное чтение. Это чтение обязательное. Я бы сказал, обязательное для включения в школьную программу, но не знаю уж по литературе или по истории. В любом случае, это надо читать и помнить. Чтобы история не повторилась.
PS: Перечитал и увидел как высокопарно получилось. Но такая уж книга — не обессудьте.
_Y_, 11 ноября 2013 г. 23:55
От книги остается двойственное впечатление. Поэтому здесь две рецензии, с двух точек зрения.
1. Мнение критика. Книга написана в модном сейчас стиле «Перечитывая классиков». За прототип взято «Преступление и наказание». Герой, почему-то считающий себя интеллигентом (ах да, диплом техвуза, да и очки, однако), мучается, не найдя себя в современной (1990е) жизни. Внезапно он «становится на путь преступления». Не от голода, а из желания самоутвердиться. В отличии от «прототипа», современный Родион (а он Родион и у Бушкова) муками совести не мучается. Он «право имеет» уже потому, что владеет пистолетом. Тогда как «серая толпа» пистолетами владеть «не отваживается». Герой движется вперед в направлении все большего «права сильного» и кончает, в общем-то бесславно. Параллель с книгой позапрошлого века хорошо показывает примитивность сегодняшнего, считающего себя интеллектуалом, преступника. Пожалуй, книгу полезно прочитать уже для того, чтобы вспомнить, что преступниками становятся не от безысходности; и что романтики в преступлении ноль целых.
2. Но я-то все-таки не критик, а читатель. И с первых страниц читаю я про измученного комплексами люмпен-интеллигента. Эдакая смесь всех возможных комплексов неполноценности с явно завышенной самооценкой. И достается вот-такому персонажу пистолет. И начинает он самоутверждаться за счет окружающих. Грабит, естественно, богатых, считая себя Робин Гудом. Здесь трудно спорить – известно, что Р.Гуд грабил исключительно богатых (у бедных-то ничего не было). Собственно этим герой и занимается практически на всем протяжении книги.
И вот что я, как читатель, ощутил. Сюжетная линия крайне слабая. Похождения героя чрезвычайно однообразны — никакого развития. По классическому «украл-выпил-в тюрьму», с той лишь разницей, что здесь «украл-любовью позанимался». Скучно. Герой не интересен, вызывает только брезгливость – гадость-такая-вот бегает по страницам, пистолетом размахивает. В общем – ни сюжета захватывающего, ни сопереживания герою. И чего я, спрашивается, читал-старался?
_Y_, 8 ноября 2013 г. 23:09
Книга прекрасно читается. Умеет автор связно и увлекательно рассказывать — не отнимешь. К сожалению, это единственное достоинство.
Текст набит литературными штампами настолько, что встретив незнакомое, себе удивляешься: «что же не могу вспомнить, где это читал». Скажем, стандартный сюжет, когда слабые воины, дерущиеся строем, побеждают сильных, но разрозненных. У скольких авторов это было? Да по нескольку раз? А может без подобного копипаста псевдоисторические книги в печать уже не принимают?:))
А количество старых анекдотов, разбавляющих повествование (и процентах в 80 случаев не к месту)! Похоже, автор считает, что услышанный 500 раз анекдот надо вставить в публикуемый текст и, таким образом, отпраздновать юбилей:))
Но хватит о плохом, теперь о нейтральном. Книгу, почему-то относят к альтернативной истории. Ошибка ИМХО. Это не альтернативная история, и даже не псевдоистория. Стеб с использованием псевдоисторического антуража. Но, ИМХО опять же, это не особый недостаток для развлекательной литературы.
В общем — в качестве развлекательной жвачки очень даже пойдет и свою пятерку заслуживает.
_Y_, 8 ноября 2013 г. 00:09
Редкий случай, когда в книге не к чему придраться. Стиль — сюрреализм чистой воды, язык — прекрасный, образы яркие, темп не быстрый, но ни сколь не вызывающий желания ускориться.
Очень интересно, что книгу держит не сюжет, а образ
Но, не посоветовал бы читать тем, кто ищет детективных сюжетов