Переводчик — Валерий Нугатов
Дата рождения: | 6 марта 1972 г. (52 года) |
Переводчик c: | английского, французского |
Переводчик на: | русский |
Валерий Викторович Нугатов (настоящая фамилия — Твердохлеб; род. 6 марта 1972, Полтава, Украинская ССР, СССР) — русско-украинский поэт, прозаик, переводчик, перформанс-артист.
Окончил факультет русского языка и литературы Полтавского государственного педагогического института. С октября 2002 года живёт в Москве.
Составитель «Энциклопедии тантры» (1997). Автор стихотворных сборников «Недобрая муза» (2000), «Фриланс» (2006), fAKE (2009; по мнению российского писателя и издателя Дмитрия Волчека — «одна из самых интересных поэтических книг 2009 года»), «Мейнстрим» (2012), поэтических и прозаических переводов с английского и французского языков (англо-американская сюрреалистическая поэзия, Диана Батай, Жорж Батай, Джон Бойн, Пол Боулз, Габриэль Витткоп, Ромен Гари, Пьер Гийота, Аллен Гинзберг, Станислас де Гуайта, Марсель Жуандо, Сьюзен Зонтаг, Уильям Батлер Йейтс, Раймон Кено, Андрей Кодреску, Алистер Кроули, Марина Левицка, Клод Марга, Морис Метерлинк, Джеймс Парди, Герард Реве, Израэль Регарди, Джереми Рид, граф Сен-Жермен, Олдос Хаксли, Ирвин Уэлш, Джон Фаулз, Альфред Честер, Идрис Шах, Шилпа Агарвал, Маргарет Этвуд и др.). Стихи и проза публиковались в журналах и альманахах «Абзац», «Авторник», «Вавилон», «Воздух», «Окрестности», «Соло», «©оюз Писателей», «Транслит», «Улов», «Черновик», TextOnly, антологиях «Девять измерений», «Освобождённый Улисс» (обе — 2004), сборниках «Зондберг. Нугатов. Соколовский» (1999), «По непрочному воздуху» (2004), «Уксус и крокодилы» (2007) и др. Последователь поэта Кирилла Медведева.
Организатор альтернативного поэтического фестиваля своего имени (2006), поэтической оргии «В постели с Нугатовым» (2007). Участник цикла литературно-музыкальных перформансов «Густопсовый рассвет» (совместно с Вадимом Калининым), музыкального проекта The Sentences Project (альбом Punch & Judy, 2005). Дипломант премии «Московский счёт» (2007). Лауреат премии «Звёздный фаллос» в номинации «Поэзия» (2010).
© Википедия
Работы Валерия Нугатова
Переводы Валерия Нугатова
2002
- Морис Метерлинк «Жизнь термитов» / «La vie des termites» (2002, монография)
- Джон Фаулз «Аристос» / «The Aristos: A Self-Portrait in Ideas» (2002, сборник)
2004
- Ромен Гари «Европейское воспитание» / «Education européenne» (2004, роман)
- Джон Хоукс «Лягух» / «The Frog» (2004, роман)
2005
- Маргарет Этвуд «...Она же "Грейс"» / «Alias Grace» [= ...Она же Грейс; Она же Грейс] (2005, роман)
2006
- Джон Бойн «Криппен» / «Crippen. A Novel of Murder» (2006, роман)
- Андрей Кодреску «Кровавая графиня» / «The Blood Countess» (2006, роман)
- Марина Левицкая «Краткая история тракторов по-украински» / «A Short History of Tractors in Ukrainian» (2006, роман)
2007
- Пол Боулз «Вверху над миром» / «Up Above the World» (2007, роман)
- Габриэль Витткоп «Каждый день — падающее дерево» / «Chaque jour est un arbre qui tombe» (2007, роман)
2008
- Габриэль Витткоп «Вечный альманах гарпий» / «Almanach perpétuel des Harpies» (2008)
2009
- Алистер Кроули «Развратный роман» / «The Nameless Novel» (2009, повесть)
- Габриэль Витткоп «Живот» / «Le Ventre» (2009, рассказ)
- Габриэль Витткоп «Каков отец, такова и дочь, или измены распутниц» / «Tel père, telle fille ou Les Trahisons libertines» (2009, рассказ)
- Габриэль Витткоп «Серые образы или Photographie eines Lustmörders» / «Image en gris ou Photographie eines Lustmörders» (2009, рассказ)
- Габриэль Витткоп «Харли» / «Harley» (2009, рассказ)
2010
- Шилпа Агарвал «Призрак Бомбея» / «Haunting Bombay» (2010, роман)
- Франсуа-Поль Алибер «Мучения члена» / «Le Supplice d'une queue» (2010, повесть)
- Франсуа-Поль Алибер «Сын Лота» / «Le Fils de Loth» (2010, повесть)
2011
- Пьер Гийота «Воспитание» / «Progénitures» (2011, роман)
- Тони Дювер «Рецидив» / «Récidive» (2011, роман)
- Сьюзан Хейбур О'Киф «Чудовище Франкенштейна» / «Frankenstein's Monster» (2011, роман)
- Джеймс Парди «Encore» / «Encore» (2011, рассказ)
- Джеймс Парди «Вечеринка у Лили» / «Lily's Party» (2011, рассказ)
- Джеймс Парди «Мистер Ивнинг» / «Mr. Evening» (2011, рассказ)
- Джеймс Парди «Рикошетом» / «Рикошетом» (2011, рассказ)
- Джеймс Парди «Спокойной ночи, любимая» / «Goodnight, Sweetheart» (2011, рассказ)
2012
- Тони Дювер «Портрет человека-ножа» / «Portrait d'homme couteau» (2012, повесть)
- Анна Каван «Враг» / «The Enemy» (2012, рассказ)
- Анна Каван «Как высказать претензию» / «Airing a Grievance» (2012, рассказ)
- Анна Каван «Как пойти в гору» / «Going Up in the World» (2012, рассказ)
- Анна Каван «Конца не будет» / «There is no End» (2012, рассказ)
- Анна Каван «Перемена участи» / «A Changed Situation» (2012, рассказ)
- Анна Каван «Повестка в суд» / «The Summons» (2012, рассказ)
- Анна Каван «Просто ещё одна неудача» / «Just Another Failure» (2012, рассказ)
- Анна Каван «Птицы» / «The Birds» (2012, рассказ)
- Анна Каван «Скоро конец» / «The End in Sight» (2012, рассказ)
2013
- Габриэль Витткоп «Хемлок, или Яды» / «Hemlock, ou, Les poisons» (2013, роман)
- Ив Греве «Мето. Книга третья - Мир» / «Méto, Tome 3 : Le monde» (2013, роман)
2014
- Жиль Себан «Домодоссола. Самоубийство Жана Жене» / «Domodossola, le suicide de Jean Genet» (2014, роман)
- Моник Ланж «Человек с насмешливым взглядом» / «Человек с насмешливым взглядом» (2014, эссе)
2016
- Ирвин Уэлш «На игле» / «Trainspotting» (2016, роман)
- Валери Соланас «Как примазаться к праздному классу: букварь для девочек» / «A Young Girl's Primer on How to Attain the Leisure Class» (2016, рассказ)
- Валери Соланас «Засунь себе в задницу!» / «Up Your Ass» (2016, пьеса)
- Роксанна Данбар-Ортиз «От колыбели и до лодки» / «From the Cradle to the Boat» (2016, статья)
2017
- Виктория Шваб «Тёмный оттенок магии» / «A Darker Shade of Magic» (2017, роман)
2018
- Тони Дювер «Остров в Атлантике» / «L'Île Atlantique» (2018, роман)
- Али Смит «Осень» / «Autumn» (2018, роман)
2019
- Али Смит «Зима» / «Winter» (2019, роман)
- Ирвин Уэлш «Резьба по живому» / «The Blade Artist» (2019, роман)
2020
- Али Смит «Весна» / «Spring» (2020, роман)
- Уильям Берроуз «Партизаны-смертеманы» / «Death Fiend Guerillas» (2020, рассказ)
- Брайон Гайсин «Огонь: слова днем - образы ночью» / «Fire: Words by Day - Images by Night» (2020, рассказ)
- Уильям Берроуз, Конрад Никербокер «Интервью с Уильямом С. Берроузом» / «Interview with William S. Burroughs» (2020, интервью)
- Уильям Берроуз, Брайон Гайсин «Порты захода» / «Ports of Entry» (2020, интервью)
- Уильям Берроуз «Смерть миссис М.» / «The Death of Mrs D» (2020)
- Уильям Берроуз «Тексты из альбома для вырезок» / «Scrapbook Texts» (2020)
2021
- Али Смит «Лето» / «Summer» (2021, роман)
- Ирвин Уэлш «Джинсы мёртвых торчков» / «Dead Men's Trousers» (2021, роман)
2022
- Али Смит «Девушка встречает парня» / «Girl Meets Boy» (2022, роман)
2024
- Али Смит «Компонент» / «Companion Piece» (2024, роман)
Переводы под редакцией Валерия Нугатова
2022