Переводчик — Анастасия Векшина
Переводчик c: | польского |
Переводчик на: | русский |
Анастасия Георгиевна Векшина
Поэт, филолог, переводчик.
Автор книги стихов и короткой прозы “Море рядом” [2009].
В ее переводе были опубликованы стихотворения польских поэтов Ч. Милоша, М. Светлицкого, П. Кемпинского, А. Видемана, М. Габрыся и др.
Работы Анастасии Векшиной
Переводы Анастасии Векшиной
2012
- Адам Видеман «Стихи» / «Стихи» (2012, стихотворения)
- Роман Хонет «Стихи» / «Стихи» (2012, стихотворения)
2014
- Тадеуш Ружевич «Корабль-призрак» / «Корабль-призрак» (2014, стихотворение)
2018
- Лукаш Гжимиславский, Иэн Макьюэн «Снэпчат пригодится» / «Snapchat się przyda» (2018, интервью)
2020
- Ян Бжехва «Путешествия пана Кляксы» / «Podróże pana Kleksa» (2020, повесть)
2021
- Ян Бжехва «Триумф пана Кляксы» / «Tryumf pana Kleksa» (2021, повесть)