Переводчик — Петр Морозов
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 25 января 1854 г. |
Дата смерти: | 31 декабря 1920 г. (66 лет) |
Морозов Петр Осипович — русский историк литературы, театровед и переводчик.
Работы Петра Морозова
Переводы Петра Морозова
1958
- Джозуэ Кардуччи «Зимняя тоска» / «Зимняя тоска» (1958, стихотворение)
- Джозуэ Кардуччи «К моему портрету» / «К моему портрету» (1958, стихотворение)
1962
- Эрнст Т. А. Гофман «Крейслериана (I)» / «Kreisleriana Nro. 1–6» [= Крейслериана /Из первой части "Фантазий в манере Калло"/] (1962, цикл)
- Эрнст Т. А. Гофман «Ombra adorata» / «Ombra adorata» (1962, рассказ)
- Эрнст Т. А. Гофман «Крайне бессвязные мысли» / «Höchst zerstreute Gedanken» (1962, рассказ)
- Эрнст Т. А. Гофман «Музыкальные страдания капельмейстера Иоганнеса Крейслера» / «Johannes Kreislers, des Kapellmeisters, musikalische Leiden» (1962, рассказ)
- Эрнст Т. А. Гофман «Совершенный Машинист» / «Der vollkommene Machinist» (1962, рассказ)
- Эрнст Т. А. Гофман «Инструментальная музыка Бетховена» / «Beethovens Instrumental-Musik» (1962, эссе)
- Эрнст Т. А. Гофман «Мысли о высоком значении музыки» / «Gedanken über den hohen Wert der Musik» (1962, эссе)
1992
- Эрнст Т. А. Гофман «Известие о последних судьбах собаки Берганцы» / «Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza» (1992, повесть)
1998
- Хасинто Бенавенте «Игра интересов» / «Los intereses creados» (1998, пьеса)