Переводчик — Эва Бялоленьская (Ewa Białołęcka)
Страна: |
Польша |
Переводчик c: | русского |
Переводчик на: | польский |
Эва Бялоленьская (Ewa Białołęcka) — польский писатель, имеющий на фантлабе свою страницу (http://www.fantlab.ru/autor4095 ). Также Эва работает как редактор и переводчик с русского языка.
Работы Эвы Бялоленьской
Переводы Эвы Бялоленьской
2009
- Андрей Белянин, Галина Чёрная «Profesjonalny zwierzołak» / «Профессиональный оборотень» (2009, роман)
2010
- Элеонора Раткевич «Paradoksy młodszego patriarchy» / «Парадоксы Младшего Патриарха» (2010, роман)
2011
- Элеонора Раткевич «Tae ekkejr!» / «Таэ эккейр!» (2011, роман)
2012
- Александра Руда «Wybór» / «Ола и Отто. Выбор» (2012, роман)
2015
- Ольга Громыко «Szczurynki: Szczurzy żywot w opowiastkach i obrazkach» / «Крысявки. Крысиное житие в байках и картинках» (2015)
2016
- Ян Валетов «Ziemia niczyja» / «Ничья земля» (2016, роман)
- Александра Руда «Sztylet rodowy» / «Родовой кинжал» (2016, роман)
2017
- Ксения Баштовая, Виктория Иванова «Ciężko być najmłodszym» / «Тяжело быть младшим...» (2017, роман)
- Ян Валетов «Dzieci Martwej Ziemi» / «Дети Капища» (2017, роман)
2018
- Александра Руда «Sztylet ślubny» / «Обручальный кинжал» (2018, роман)
2019
- Ксения Баштовая, Виктория Иванова «Siła złego na jednego» / «Маленьких все обидеть норовят!» (2019, роман)
2022
- Аркадий и Борис Стругацкие «Fale tłumią wiatr» / «Волны гасят ветер» (2022, повесть)
- Аркадий и Борис Стругацкие «Niepokój» / «Беспокойство» (2022, повесть)
- Аркадий и Борис Стругацкие «Wywrócony świat» / «Обитаемый остров» (2022, повесть)
- Аркадий и Борис Стругацкие «Żuk w mrowisku» / «Жук в муравейнике» (2022, повесть)