Переводчик — В. Эльснер
Работы В. Эльснера
Переводы В. Эльснера
1981
- Оскар Уайльд «Impression du Matin» / «Impression du Matin» [= Утро; Утро («Ноктюрн уснувшей Темзы сине-золотой...»)] (1981, стихотворение)
1988
- Стефан Цвейг «Осенняя флейта» / «Осенняя флейта» (1988, стихотворение)
- Рихард фон Шаукаль «Pierrot Pendu» / «Pierrot Pendu» (1988, стихотворение)
1998
- Детлеф фон Лилиенкрон «Скворцы ещё клюют рябин густые кисти...» / «"Скворцы ещё клюют рябин густые кисти..."» (1998, стихотворение)