Переводчик — Мария Макарова
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | норвежского, датского, шведского, финского |
Переводчик на: | русский |
Мария Макарова — советский и российский переводчик, переводила на русский язык произведения скандинавской литературы.
Работы Марии Макаровой
Переводы Марии Макаровой
1982
- Август Стриндберг «О современной драме и современном театре» / «Om modern drama och modern teater» (1982, статья)
1987
- Ханс Кристиан Браннер «Огненные кони» / «Огненные кони» (1987, рассказ)
- Леан Нильсен «Они заставляют нас пожирать друг друга» / «Они заставляют нас пожирать друг друга» (1987, рассказ)
1989
- Финн Карлинг «Сосед» / «Den unge naboen» (1989, рассказ)
1997
- Пер Лагерквист «Утро» / «Morgonen» (1997, рассказ)
- Пер Лагерквист «Преодоление жизни» / «Det besegrade livet» (1997, эссе)
1999
- Бьёрнстьерне Бьёрнсон «Да, мы любим эту землю» / «Ja, vi elsker dette landet» (1999, стихотворение)
- Пер Лагерквист «Гений» / «Genius» (1999, стихотворение)
- Пер Лагерквист «Дорога мысли» / «Uråldrig är den bäg vår tanke följer» (1999, стихотворение)
- Пер Лагерквист «Жалоба Марии» / «Klagosången» (1999, стихотворение)
- Пер Лагерквист «Страстная пятница» / «Långfredag» (1999, стихотворение)
- Пер Лагерквист «Торс» / «Torso» (1999, стихотворение)
- Пер Лагерквист «Утешься, Матерь...» / «Var tröst, Maria» (1999, стихотворение)