Переводчик — Игорь Самойлович Лисевич
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 26 мая 1932 г. (92 года) |
Переводчик c: | китайского |
Переводчик на: | русский |
востоковед; д-р филол. наук. Род. в Москве. Окончил вост. ф-т МГИМО (1955), асп. Ин-та вост. яз. при МГУ (1961). С 1961 работает в Ин-те востоковедения АН СССР (РАН). Зав. сектором сравнительного религиоведения этого ин-та. Гл. н. с. Ин-та мировой литературы им. А.М.Горького РАН. Действ. чл. Междунар. Академии информатизации. Докт. дисс. — «Литературная мысль Китая на рубеже древности и средних веков» (1981). Исследуя проблему культурных взаимосвязей, Л. отрицает представление об изолированности центров древней цивилизации. В трудах Л. анализируются кит. традиц. модель мира, ее элементы (дао, дэ, ци, усин) и их роль в становлении лит. мысли Китая. Перевел и исследовал осн. даосский канон, «Книгу Пути и Благодати» («Даодэцзин»), отметив ее мистический, медитативный аспект, параллели с рядом др. эзотерических учений. Участвовал в разработке гипотезы о космич. палеоконтакте. На ряде междунар. конф. по проблеме SETI говорил об опасности контакта с гипотетическим «внеземным разумом».
Работы Игоря Самойловича Лисевича
Переводы Игоря Самойловича Лисевича
1989
- Гэ Хун «Бессмертный старец Су» / «Бессмертный старец Су» (1989, рассказ)
- Гэ Хун «Бессмертный старец Чэн» / «Бессмертный старец Чэн» (1989, рассказ)
- Гэ Хун «Лю Пин» / «Лю Пин» (1989, рассказ)
- Лю И-цин «Обитель бессмертных дев» / «Обитель бессмертных дев» (1989, рассказ)
- Гэ Хун «Бань Мэн» / «Бань Мэн» (1989, микрорассказ)
- Гэ Хун «Ван Яо» / «Ван Яо» (1989, микрорассказ)
- Лю И-цин «Бес-мошенник» / «Бес-мошенник» (1989, микрорассказ)
- Лю И-цин «Благоприятное место для могилы» / «Благоприятное место для могилы» (1989, микрорассказ)
- Лю И-цин «Душа отца благодарит за сына» / «Душа отца благодарит за сына» (1989, микрорассказ)
- Лю И-цин «Как мертвая родила» / «Как мёртвая родила» (1989, микрорассказ)
- Лю И-цин «Ловчий сокол» / «Ловчий сокол» (1989, микрорассказ)
- Лю И-цин «Мать и дочь — оборотни» / «Мать и дочь — оборотни» (1989, микрорассказ)
- Лю И-цин «Похотливая выдра» / «Похотливая выдра» (1989, микрорассказ)
1990
- Го Можо «Опавшие листья» / «Опавшие листья» (1990, повесть)
2003
- Ли Бо «Пока она со мной была...» / «"Когда красавица здесь жила..."» (2003, стихотворение)
2009
- Цзя И «Ода сове (фрагмент)» / «Ода сове» (2009, стихотворение)