Переводчик — Ален Доремье (Alain Dorémieux)
Страна: |
Франция |
Дата рождения: | 15 августа 1933 г. |
Дата смерти: | 26 июля 1998 г. (64 года) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | французский |
Псевдонимы: |
Известный французский писатель, переводчик и редактор.
Награды и премии:
Нет премий, внесенных в базу сайта, но есть номинации
Работы Алена Доремье
Переводы Алена Доремье
1955
- Ричард Матесон «Journal d'un monstre» / «Born of Man and Woman» [= Un coup à la porte] (1955, рассказ)
1959
- Ричард Матесон «Au bord du précipice» / «The Edge» (1959, рассказ) [под псевдонимом Д. Моруа]
- Чарльз Г. Финней «Le Grand chien noir» / «The Black Retriever» (1959, рассказ) [под псевдонимом А. Дьеморен]
1964
- Филип Дик «Le père truqué» / «The Father-Thing» (1964, рассказ)
- Фриц Лейбер «La Grande caravane» / «The Big Trek» (1964, рассказ)
1974
- Лестер дель Рей «Un monde de compassion» / «Kindness» (1974, рассказ)
1975
- Чарльз Харнесс «La rose» / «The Rose» (1975, повесть)
- Ричард Матесон «Le Phagomane» / «The Foodlegger» (1975, рассказ)
- Роберт Шекли «Les Monstres» / «The Monsters» (1975, рассказ)
- Майкл Муркок «Préface» / «Introduction» (1975, статья)
1976
- Алан Нельсон «Narapoïa» / «Narapoia» (1976, рассказ)
1983
- Джон Новотны «A malin, malin et demi» / «A Trick or Two» (1983, рассказ) [под псевдонимом Д. Моруа]
- Маргарет Сент-Клер «La Crevasse dans la lune» / «The Hole in the Moon» (1983, рассказ)
- Роберт Хайнлайн «La Maison biscornue» / «—And He Built a Crooked House» (1983, рассказ)
1984
- Сэмюэл Дилэни «...et pour toujours Gomorrhe» / «Aye, and Gomorrah...» (1984, рассказ)
- Чарльз Луис Фонтенэ «L'Impasse» / «Blind Alley» (1984, рассказ) [под псевдонимом А. Дьеморен]
1985
- Ричард Матесон «Canal moins» / «Through Channels» (1985, рассказ)
1987
- Роджер Желязны «Repères sur la route» / «Roadmarks» (1987, роман)
2000
- Чарльз Харнесс «L'Enfant enproie au temps» / «Child by Chronos» (2000, рассказ)
2004
- Ричард Матесон «Le Distributeur» / «The Distributor» (2004, рассказ)