Переводчик — Арлетт Розенблюм (Arlette Rosenblum)
Страна: |
Франция |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | французский |
Работы Арлетт Розенблюм
Переводы Арлетт Розенблюм
1962
- Артур Кларк «Dans la comète» / «Into the Comet» (1962, рассказ)
- Джон Новотны «Un lac de whisky» / «The Bourbon Lake» (1962, рассказ)
- Кит Рид «Dévotion» / «Devotion» (1962, рассказ)
- Филип Фармер «L'Œuf» / «A Few Miles» (1962, рассказ)
1970
- Барри Молзберг «Comment mater un chômeur» / «How I Take Their Measure» (1970, рассказ)
- Джоэл Таунсли Роджерс «Reflet dans un miroir» / «No Matter Where You Go» (1970, рассказ)
1974
- Уинстон Маркс «Choc en retour» / «Backlash» (1974, рассказ)
- Чед Оливер «Le Vent souffle où il veut» / «The Wind Blows Free» (1974, рассказ)
- Маргарет Сент-Клер «La Mort de chaque jour» / «The Death of Each Day» (1974, рассказ)
- Роберт Янг «Septembre avait trente jours» / «Thirty Days Had September» (1974, рассказ)
1975
- Стивен Арр «Monsieur le Président» / «Mr. President» (1975, рассказ)
- Теодор Когсвелл «Le Bûcher» / «The Burning» (1975, рассказ)
- Уинстон Маркс «L'Enfant non engendré» / «Unbegotten Child» (1975, рассказ)
- Уорд Мур «Le Rebelle» / «Rebel» (1975, рассказ)
- Майкл Шаара «Le Livre» / «The Book» (1975, рассказ)
- Роберт Шекли «Gardez la forme» / «Shape» (1975, рассказ)
- Роберт Шекли «Le Prix du danger» / «The Prize of Peril» (1975, рассказ)
- Джеймс Шмиц «Le Garde» / «Caretaker» (1975, рассказ)
1976
- Алгис Будрис «Mimétisme défensif» / «The Frightened Tree» (1976, рассказ)
- Эвелин Э. Смит «La Meilleure amie de l'homme» / «Man's Best Friend» (1976, рассказ)
1983
- Кэтрин Мур «Aucune femme au monde…» / «No Woman Born» (1983, повесть)
- Сирил Корнблат, Фредерик Пол «La Réunion» / «The Meeting» (1983, рассказ)
- Дэвид Лок «Le Pouvoir de la phrase» / «The Power of the Sentence» (1983, рассказ)
- Деймон Найт «Masques» / «Masks» (1983, рассказ)
- Маргарет Сент-Клер «Le Temps des prophètes» / «The Age of Prophecy» (1983, рассказ)
- Джей Уильямс «Les Présents des dieux» / «Gifts of the Gods» (1983, рассказ)
- Питер Филлипс «Université» / «University» (1983, рассказ)
- Пирс Энтони «Dans l'étable» / «In the Barn» (1983, рассказ)
1984
- Майкл Коуни «Que sont devenus les McGowan ?» / «Whatever Became of the McGowans?» (1984, рассказ)
- Артур Селлингс «Le Modificateur» / «The Scene Shifter» (1984, рассказ)
- Роберт Силверберг «Les Colporteurs de souffrance» / «The Pain Peddlers» (1984, рассказ)
- Уильям Тенн «Paiement d'avance» / «Time in Advance» (1984, рассказ)
- Джеймс Типтри-младший «L'Homme qui rentrait à pied» / «The Man Who Walked Home» (1984, рассказ)
1985
- Альфред Бестер «Quelque chose là-haut m'aime bien» / «Something Up There Likes Me» (1985, рассказ)
- Ричард Пек «Banlieue rouge» / «Gantlet» (1985, рассказ)
- Эвелин Э. Смит «Une journée en banlieue» / «A Day in the Suburbs» (1985, рассказ)