Переводчик — Натан Злотников
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | латышского, калмыцкого |
Переводчик с латышского
Работы Натана Злотникова
Переводы Натана Злотникова
1966
- Ояр Вациетис «Синий рассвет» / «Синий рассвет» (1966, стихотворение)
- Гунар Селга «Детство» / «Детство» (1966, стихотворение)
- Гунар Селга «Летят пчёлы в сторону Елгавы» / «Летят пчёлы в сторону Елгавы» (1966, стихотворение)
- Гунар Селга «На плотах» / «На плотах» (1966, стихотворение)
- Гунар Селга «Руки крестьянина» / «Руки крестьянина» (1966, стихотворение)
1968
- Нгуен Динь Тхи «Люди Фу-Лоя» / «Люди Фу-Лоя» (1968, стихотворение)
- Нгуен Динь Тхи «Помню» / «Помню» (1968, стихотворение)
1974
- Фам Хо «Восемь лет» / «Восемь лет» (1974, стихотворение)
1978
- Арон Вергелис «Репортаж о радуге, написанный по пути из России в Италию» / «Репортаж о радуге, написанный по пути из России в Италию» (1978, стихотворение)
- Эльмер Рафаэль Диктониус «Финский рассвет зимой» / «Finsk vintergryning» (1978, стихотворение)
- Владимир Нуров «Когда придёт однажды…» / «Когда придёт однажды…» (1978, стихотворение)
- Владимир Нуров «Художнику отпущено с лихвою…» / «Художнику отпущено с лихвою…» (1978, стихотворение)
- Владимир Нуров «Что знает обручальное кольцо?…» / «Что знает обручальное кольцо?…» (1978, стихотворение)
- Владимир Нуров «Что сделал я в отпущенный мне срок…» / «Что сделал я в отпущенный мне срок…» (1978, стихотворение)
- Владимир Нуров «Я с материнским молоком…» / «Я с материнским молоком…» (1978, стихотворение)
- Владимир Нуров «Бабушка» / «Бабушка» (1978, стихотворение)
1982
- Нормурад Нарзуллаев «На судьбу не жалуюсь я боле…» / «На судьбу не жалуюсь я боле…» (1982, стихотворение)
- Нормурад Нарзуллаев «Усьмой подведя свои чёрные брови…» / «Усьмой подведя свои чёрные брови…» (1982, стихотворение)
- Нормурад Нарзуллаев «Думы» / «Думы» (1982, стихотворение)
- Нормурад Нарзуллаев «Мера» / «Мера» (1982, стихотворение)
- Нормурад Нарзуллаев «Письмо» / «Письмо» (1982, стихотворение)
- Нормурад Нарзуллаев «Шахида» / «Шахида» (1982, стихотворение)
1985
- Барот Байкабулов «Гончар» / «Гончар» (1985, стихотворение)
- Барот Байкабулов «Молодой художник» / «Молодой художник» (1985, стихотворение)
- Барот Байкабулов «На берегу Тибра» / «На берегу Тибра» (1985, стихотворение)
- Флор Васильев «"Изба уже худая, стоит давным-давно..."» / «"Изба уже худая, стоит давным-давно..."» (1985, стихотворение)
- Флор Васильев «"Луна, как одинокая волчица..."» / «"Луна, как одинокая волчица..."» (1985, стихотворение)
- Арон Вергелис «Земля и Венера» / «Земля и Венера» (1985, стихотворение)
- Арон Вергелис «Современные поэты» / «Современные поэты» (1985, стихотворение)