Переводчик — Агей Гатов
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 3 ноября 1913 г. |
Дата смерти: | 18 июля 1972 г. (58 лет) |
Переводчик c: | китайского, белорусского |
Переводчик на: | русский |
Шепсель Гиршевич Гатов (рус. — Александр Григорьевич, лит. псевдоним — Агей Гатов; 03.11.1913, г. Минск — 18.07.1972, Хиазань, Азербайджанская ССР) — литератор, публицист, переводчик, лингвист-китаист.
Родился 11 марта 1913 г. в Минске.
В 1939 окончил филологический факультет ЛГУ, ученик академика В.М. Алексеева.
Участник Великой Отечественной войны.
Работал в Институте истории религии и атеизма АН СССР в Ленинграде.
Был военным советником в Китае (до 1948).
Преподавал в МГУ, Военном институте иностранных языков (до 1972).
Умер 18 июля 1972 г.
Одним из первых познакомил русского читателя с китайской художественной литературой XX в., многое сделал для популяризации современных корейской и монгольской литератур.
Автор статей по проблемам художественного перевода. Член редколлегии сборника «Мастерство перевода».
В его переводе вышли:
- произведения классиков современной китайской литературы Лу Синя и Цюй Цюбо,
- исторические монографии Чень Бода «Четыре семейства Китая» (1948), Хуа Гана «История революционной войны Тайпинского государства» (1952), а также
- романы Ду Пенчена «Битва за Янань» (1957), У Цяна «Красное солнце» (1959), Чжан Тяньи «Линь Большой и Линь Маленький» (1958) и др.
В 1960-е годы занимался переводами белорусской литературы (М.И. Горецкий «Виленские коммунары», 1966; М. Лужанин «Двенадцать вечерних костров», 1970 и др.).
© Для fantlab.ru (по материалам сети)
Работы Агея Гатова
Переводы Агея Гатова
1959
- Фын Ма «Новый станок» / «Новый станок» (1959, рассказ)
1964
- Максим Лужанин «Вдовье гнездо» / «Вдовье гнездо» (1964, рассказ)
- Максим Лужанин «Воробей и кошка» / «Воробей и кошка» (1964, рассказ)
- Максим Лужанин «Материнское крыло» / «Материнское крыло» (1964, рассказ)
- Максим Лужанин «Отложенная операция» / «Отложенная операция» (1964, рассказ)
1970
- Максим Горецкий «Виленские коммунары» / «Віленскія камунары» (1970, роман)
1971
- Лу-Синь «Братья» / «弟兄» (1971, рассказ)
- Лу-Синь «Светильник» / «长明灯» (1971, рассказ)
1973
- Чжан Тянь-и «Линь Большой и Линь Маленький» / «Линь Большой и Линь Маленький» (1973, повесть)
1981
- Максим Танк «28 июня» / «28 июня» (1981, стихотворение)
- Максим Танк «Путь» / «Путь» (1981, стихотворение)
1989
- Максим Горецкий «Тихое течение» / «Ціхая плынь» (1989, повесть)