Переводчик — Елена Фельдман
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 2 февраля 1989 г. (35 лет) |
Переводчик c: | английского, литовского |
Переводчик на: | русский |
Елена Александровна Фельдман — писатель, переводчик художественной литературы с английского и литовского языков.
Закончила Литературный институт им. А. М. Горького по специальности «Художественный перевод» (семинар В. П. Голышева).
Кандидат филологических наук, автор диссертации на тему «Детская поэзия Сесиль Мэри Баркер в контексте английской литературы первой половины XX века». Участник X, XI и XIII Форумов молодых писателей России (переводческие семинары Галины Климовой и Марины Бородицкой, литературный семинар Валерия Воскобойникова). Автор трех книг поэзии для детей и одного сборника эссе.
В качестве переводчика дебютировала в журнале «Иностранная литература» № 8 за 2010 г. (с очерками Эрнеста Хемингуэя «Ловля тунца в Испании» и «Возвращение на старый фронт»). С тех пор постоянно сотрудничает с издательствами «Clever», «Синдбад», «РИПОЛ», редакцией «АСТ. Mainstream».
Всего в переводах Елены вышли более 50 книжек-картинок для детей и 20 взрослых романов, из которых любимыми она называет «Зверлингов» Чарльза де Линта, дилогию «Птица и меч» Эми Хармон, «Итакдалию» и «Чаролес» Тахиры Мафи. Среди жанров предпочитает фэнтези и фантастику, но также много времени уделяет переводам классической поэзии: Джона Донна, Кристины Россетти, Чарльза Алджернона Суинберна.
С 2015 г. живёт между Россией и Литвой, благодаря чему также занялась переводами современных литовских поэтов (Донатас Пятрошюс, Рамуне Брундзайте, Ильзе Буткуте). Первая публикация переводов с литовского состоялась в журнале «Дружба народов» № 12 за 2016 г.
Награды в области художественного перевода:
2020 — лауреат премии «Вавилонская рыбка» в категории «Выбор читателей» (за перевод романа Эми Хармон «Птица и меч»)
2019, 2020 — лонг-лист премии Гильдии переводчиков «Мастер»
2013 — II место международного конкурса «Музыка перевода» в номинации «Поэзия»
2013 — Гран-при посольства Великобритании «За лучший поэтический перевод с английского языка» (за перевод «Священных сонетов» Джона Донна)
© по материалам сети
Примечание к биографии:
Страница в Журнальном зале
Творческая группа ВКонтакте
Книги и переводы в Лабиринте
Стихотворные переводы на Стихи.Ру
Награды и премии:
лауреат |
Вавилонская рыбка / Babel Fish, 2020 // Выбор читателей. Переводчик (Перевод с английского Эми Хармон "Королева и лекарь") |
Работы Елены Фельдман
Переводы Елены Фельдман
2010
- Эрнест Хемингуэй «Возвращение на старый фронт» / «Veteran Visits the Old Front» (2010, очерк)
- Эрнест Хемингуэй «Ловля тунца в Испании» / «Tuna Fishing in Spain» (2010, очерк)
2012
- Мартин Кин «Плохая собака» / «Bad Dog (A Love Story)» [= Хола. Любовь с первого гава] (2012, роман)
- Неизвестный автор «Лучшие маршруты Европы. Подарите себе путешествие мечты» / «Лучшие маршруты Европы» (2012)
2014
- Габриэлла Пирс «Парк-авеню, 665» / «666 Park Avenue» (2014, роман)
- Габриэлла Пирс «Потерянная душа» / «The Lost Soul» (2014, роман)
- Нил Гейман «Черничная малышка» / «Blueberry Girl» (2014, стихотворение)
- Дэвид Г. Лоуренс «Зелень» / «Green» (2014, стихотворение)
- Роджер Макгаф «Первый день в школе» / «Первый день в школе» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Анекдот» / «Анекдот» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Аффирмация» / «Аффирмация» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Бесконечный танец» / «Бесконечный танец» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Близнец» / «Близнец» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Братья» / «Братья» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «В коробке» / «В коробке» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «В парке» / «В парке» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «В погоне за кроликом» / «В погоне за кроликом» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Ванна» / «Ванна» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Верхняя полка» / «Верхняя полка» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Вечность» / «Вечность» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Вожак» / «Вожак» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Воротник» / «Воротник» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Вот умора» / «Вот умора» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Все люди» / «Все люди» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Всё бесполезно» / «Всё бесполезно» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Второй пилот» / «Второй пилот» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Да ну?» / «Да ну?» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Девять жизней» / «Девять жизней» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Декоративная собачка» / «Декоративная собачка» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Домашний кот» / «Домашний кот» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Домохозяин» / «Домохозяин» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Если ты заблудишься» / «Если ты заблудишься» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Жизнь кончена» / «Жизнь кончена» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Жизнь ничему не учит» / «Жизнь ничему не учит» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Загадка» / «Загадка» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Закон природы» / «Закон природы» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Закрытая дверь» / «Закрытая дверь» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Запах изо рта» / «Запах изо рта» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Зачем ты так вопишь?» / «Зачем ты так вопишь?» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «И всё погрузилось во тьму» / «И всё погрузилось во тьму» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Игра» / «Игра» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Имя» / «Имя» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Инспектор» / «Инспектор» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Исповедь» / «Исповедь» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Как холодно» / «Как холодно» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Как я зол!» / «Как я зол!» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Как я скучаю» / «Как я скучаю» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Коллекционер» / «Коллекционер» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Коллекция» / «Коллекция» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Котёнок» / «Котёнок» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Кто это там у тебя на коленях?» / «Кто это там у тебя на коленях?» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Куда-то собралась?» / «Куда-то собралась?» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Курица с рисом» / «Курица с рисом» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Лучший день» / «Лучший день» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Лучший друг человека» / «Лучший друг человека» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Любовный сонет» / «Любовный сонет» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Малыш» / «Малыш» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Моя кровать» / «Моя кровать» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Мудрость» / «Мудрость» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «На колени, раб» / «На колени, раб» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Не вместе» / «Не вместе» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Нектар богов» / «Нектор богов» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Нет» / «Нет» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Неукротимая страсть» / «Неукротимая страсть» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Обращение» / «Обращение» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Одиссей» / «Одиссей» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Однажды» / «Однажды» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Охотничья собака» / «Охотничья собака» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Пастушья собака» / «Пастушья собака» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Плотный график» / «Плотный график» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Поводок» / «Поводок» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Под прикрытием» / «Под прикрытием» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Подножка» / «Подножка» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Пожалуйста, не уходи» / «Пожалуйста, не уходи» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Посмотри сюда!» / «Посмотри сюда!» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Поцелуи» / «Поцелуи» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Привет!» / «Привет!» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Приметы» / «Приметы» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Просто задумайся» / «Просто задумайся» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Прохожий» / «Прохожий» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Психотерапевт» / «Психотерапевт» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Пять причин» / «Пять причин» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Развод» / «Развод» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Рефлекс» / «Рефлекс» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Рождественская открытка» / «Рождественская открытка» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Рождественская ёлка» / «Рождественская ёлка» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Ручная собака» / «Ручная собака» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Свидание» / «Свидание» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Сиамец» / «Сиамец» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Сидеть!» / «Сидеть!» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Скорей пометить!» / «Скорей пометить!» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Сломанная игрушка» / «Сломанная игрушка» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Собаке, едущей за нами» / «Собаке, едущей за нами» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Соло на клавиатуре» / «Соло на клавиатуре» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Сон» / «Сон» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Спорное решение» / «Спорное решение» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Суфлёр» / «Суфлёр» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Суши» / «Суши» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Тайное слово» / «Тайное слово» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Телевизор» / «Телевизор» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Теперь-то мы знаем» / «Теперь-то мы знаем» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Тет-а-тет» / «Тет-а-тет» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Ты видел?» / «Ты видел?» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Ты где?!» / «Ты где?!» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Ты слышишь?» / «Ты слышишь?» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Ты чуешь?» / «Ты чуешь?» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «У магазина» / «У магазина» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «У мусорного ведра» / «У мусорного ведра» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Угощение» / «Угощение» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Хвост» / «Хвост» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Хэллоуин» / «Хэллоуин» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Царь горы» / «Царь горы» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Цепная реакция» / «Цепная реакция» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Что стряслось?» / «Что стряслось?» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Шкряб-шкряб» / «Шкряб-шкряб» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Шлёп» / «Шлёп» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Экзистенциальный кризис» / «Экзистенциальный кризис» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Я бегу» / «Я бегу» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Я в нос тебя лижу» / «Я в нос тебя лижу» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Я вылизываюсь» / «Я вылизываюсь» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Я дружу с собаками» / «Я дружу с собаками» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Я кусаюсь» / «Я кусаюсь» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Я на воле» / «Я на воле» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Я не параноик» / «Я не параноик» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Я не толстяк» / «Я не толстяк» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Я поэт» / «Я поэт» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Я принёс тебе мячик» / «Я принёс тебе мячик» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Я скучаю» / «Я скучаю» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Я танцую от счастья» / «Я танцую от счастья» (2014, стихотворение)
- Франческо Маркьюлиано «Языковый барьер» / «Языковый барьер» (2014, стихотворение)
2015
- Дэн Абнетт «Безмолвных звезд движение» / «The Silent Stars Go By» (2015, роман)
- Чарльз де Линт «В тени другого мира» / «Under My Skin» (2015, роман)
2016
- Джастин Ричардс «Силуэт» / «Silhouette» (2016, роман)
- Коллин Хоук «Пробуждённый» / «Reawakened» (2016, роман)
- Чарльз де Линт «Где-то у меня в голове прячется ящик с красками» / «Somewhere In My Mind There Is a Painting Box» (2016, рассказ)
- Рамуне Брундзайте «Глициния» / «Глициния» (2016, стихотворение)
- Рамуне Брундзайте «Кладбище бабочек» / «Кладбище бабочек» (2016, стихотворение)
- Рамуне Брундзайте «У бернардинцев» / «У бернардинцев» (2016, стихотворение)
- Ильзе Буткуте «Дрессура» / «Дрессура» (2016, стихотворение)
- Ильзе Буткуте «Колыбельная для Рахель. Записка отца (1943)» / «Колыбельная для Рахель. Записка отца (1943)» (2016, стихотворение)
- Ильзе Буткуте «Сад ножей» / «Сад ножей» (2016, стихотворение)
- Нил Гейман «Уйду в леса» / «Going Wodwo» (2016, стихотворение)
- Джейн Йолен «Песня Кайлех Бэр» / «Song of the Cailleach Bheur» (2016, стихотворение)
- Билл Льюис «Зелёный человек» / «Green Men» (2016, стихотворение)
- Донатас Пятрошюс «Жертвоприношение вола» / «Жертвоприношение вола» (2016, стихотворение)
- Донатас Пятрошюс «Как носит меня земля» / «Как носит меня земля» (2016, стихотворение)
- Терри Виндлинг «Вступительное слово. О Зелёном человеке и других лесных хозяевах» / «Introduction: About the Green Man and Other Forest Lore» (2016, статья)
- Эллен Датлоу, Терри Виндлинг «Предисловие» / «Preface» (2016, статья)
2017
- Холли Борн «Манифест, как стать интересной» / «The Manifesto on How to Be Interesting» (2017, роман)
- Хайме Манрике «Улица Сервантеса» / «Cervantes Street» (2017, роман)
- Тахира Мафи «Алиса в Итакдалии» / «Furthermore» [= Итакдалия] (2017, роман)
2018
- Тахира Мафи «Чаролес» / «Whichwood» (2018, роман)
- Эми Хармон «Королева и лекарь» / «The Queen and the Cure» (2018, роман)
- Эми Хармон «Птица и меч» / «The Bird and the Sword» (2018, роман)
- Анна Кемп «Собаки не танцуют балет» / «Dogs don’t do ballet» (2018, сказка)
- Надя Ширин «Шмельведь по имени Норман» / «The Bumblebear» (2018, сказка)
- Клэр Фридман «Охота на Фырка» / «The Great Snortle Hunt» (2018, стихотворение)
- Элла Берту, Сьюзен Элдеркин «Книга как лекарство для детей» / «THE STORY CURE: An A-Z of Books to Keep Kids Happy, Healthy and Wise» (2018)
2019
- Аарон Хартцлер «Не нужно молчать» / «What We Saw» (2019, роман)
- Мэтт Хейг «Пикси Правды» / «The Truth Pixie» (2019, повесть)
- М. Кристина Батлер «Тёмной, тёмной ночью...» / «The Dark, Dark Night» (2019, сказка)
- Пётр Горачек «Марта и Джонатан» / «Jonathan and Martha» (2019, сказка)
- Лина Жутауте «Гном Чистюля и незваный гость» / «Netvarkos Nykštukas ir Netikėtas Svečias» (2019, сказка)
- Лина Жутауте «Тося-Бося и день Суперпапы» / «Kakė Makė ir Supertėčio diena» (2019, сказка)
- Лина Жутауте «Тося-Бося и пир у Зубной феи» / «Kakė Makė ir Dantukų fėjospuotą» (2019, сказка)
- Лина Жутауте «Тося-Бося и украденное время» / «Kakė Makė ir pavogtas laikas» (2019, сказка)
- Престон Ратт «Черепаха и Заяц: матч-реванш!» / «Tortoise vs Hare: The Rematch!» (2019, сказка)
- Джошуа Дэвид Стайн «Кирпичик» / «Brick» (2019, сказка)
- Джейн Чапмен «Любви хватит на двоих» / «Love Enough for Two» (2019, сказка)
- Мачей Шиманович «Год в Стране чудес» / «Rok w krainieczarów» (2019, сказка)
- Лорна Гутьерес «Здравствуй, милая Луна» / «Hello, Mr Moon» (2019, стихотворение)
- Бруно Мерц «Перья, мех и прочий смех» / «Fins, Fluff and Other Stuff» (2019, стихотворение)
2020
- Адам Сильвера, Бекки Алберталли «Что, если это мы» / «What If It's Us» (2020, роман)
- Эми Хармон «Из песка и пепла» / «From Sand and Ash» (2020, роман)
- Карин-Мари Амьо «Самый лучший папа» / «Papa Bisous» (2020, сказка)
- Карин-Мари Амьо «Самый лучший папа на каникулах» / «Les Vacances de Papa Bisous» (2020, сказка)
- Элизабет Бэгели «Зайчик, который сбежал из дома» / «A Long Way From Home» [= Зайчонок хочет домой] (2020, сказка)
- Стелла Джонс «Лучший подарок на свете» / «The Perfect Present» (2020, сказка)
- Лина Жутауте «Тося-Бося и метла дружбы» / «Kakė Makė ir draugystės šluota» (2020, сказка)
- Марни Макги «Самый лучший Новый год!» / «The Best Christmas Ever!» (2020, сказка)
- Барри Тиммс «Дед Мороз спешит на помощь!» / «Santa to the Rescue!» (2020, сказка)
- Джейн Чапмен «А Новый год скоро?» / «Is It Christmas Yet?» (2020, сказка)
- Джейн Чапмен «Самый снежный Новый год!» / «The Snowiest Christmas Ever!» (2020, сказка)
- Джейн Чапмен «Хочу быть как ты!» / «Just Like You!» (2020, сказка)
- Джейн Чапмен «Я люблю тебя всем сердцем» / «I Love You With All My Heart» (2020, сказка)
- Бьянка Шульц «Спи, дракоша, баю-бай!» / «Don't Wake the Dragon» (2020, сказка)
- Джон Терон Элкинс «Подарок на Новый год» / «A Christmas Gift for Santa» (2020, сказка)
- Аманда Лавлейс «Ворон (Ремикс)» / «The Raven (Remix)» (2020, стихотворение)
2021
- Ян Флеминг «Волшебный автомобиль Чих-Чих-Бум-Бум» / «Chitty Chitty Bang Bang» (2021, роман)
- Карин-Мари Амьо «Новый год и самый лучший папа» / «Papa Bisous fête Noël» (2021, сказка)
- М. Кристина Батлер «Кто украл Новый год?» / «One Christmas Mystery» (2021, сказка)
- Элизабет Беннет «Мишка и мышка» / «Big and Small» (2021, сказка)
- Мария Лоретта Джиральдо «Мишуня заболел» / «Teddy ha la Febbre» (2021, сказка)
- Мария Лоретта Джиральдо «Мишуня идёт спать» / «Teddy. Fa la nanna» (2021, сказка)
- Сюзанна Лэнг «Обезьянка-ворчун» / «Grumpy Monkey» (2021, сказка)
- Стив Ричардсон «Крошка Венди и дом на дереве» / «Paisley Rabbit and the treehouse contest» (2021, сказка)
- Стив Ричардсон «Ночь перед Рождеством» / «The Night Before Christmas» (2021, сказка)
- Лиза Робинсон «Пиппа, кошмарики и ночной карнавал» / «Pippa’s Night Parade» (2021, сказка)
- Клеманс Сабба «Где бродит сон?» / «Le sommeil a disparu!» (2021, сказка)
- Шарлотта Хаберзак «Очень страшный Шуш!» / «Der schaurige Schusch» (2021, сказка)
- Шарлотта Хаберзак «Шуш и подозрительный медведь» / «Der Schusch und der Bär» (2021, сказка)
- Джейн Чапмен «Не обнимайте меня!» / «No More Cuddles!» (2021, сказка)
- Бьянка Шульц «Не бойся, Дракоша!» / «Just Be Yourself, Dragon!» (2021, сказка)
- Роберт Браунинг «Год - на пике весны» / «Song (“The year's at the spring...”)» (2021, стихотворение)
- Джон Донн «Священный сонет VII» / «Sonnet VII» (2021, стихотворение)
- Джон Донн «Священный сонет X» / «"Death, be not proud..."» (2021, стихотворение)
- Джон Донн «Священный сонет XIV» / «Batter my heart, three-person'd God...» (2021, стихотворение)
- Эдвард Эстлин Каммингс «Любовь» / «Amores» (2021, стихотворение)
- Эдвард Эстлин Каммингс «мэгги и милли и молли и мэй» / «maggie and milly and molly and may» (2021, стихотворение)
- Гарсиласо де ла Вега «Сонет V» / «Escrito esta en mi alma vuestro gesto...» (2021, стихотворение)
- Кристина Россетти «Зелёный луг» / «A Green Cornfield» (2021, стихотворение)
- Альфред Теннисон «Канун святой Агнессы» / «St. Agnes' Eve» (2021, стихотворение)
- Томас Уайетт «Noli me tangere» / «Whoso list to hunt, I know where is an hind...» (2021, стихотворение)
2022
- Занна Дэвидсон «Уроки этикета для тигрят» / «Table Manners for Tigers» (2022, сказка)
- Трейси Кордерой «Всем хватит места!» / «Squish Squash Squeeze!» (2022, сказка)
- Моди Пауэлл-Так «Чудеса под Новый год» / «The Christmas Department Store» (2022, сказка)
- Сюзи Сеньор «Отель для жуков» / «The Hotel for Bugs» (2022, сказка)
- Марк Сперринг «Самый чудесный подарок на свете» / «The Most Wonderful Gift in the World» (2022, сказка)
- Клэр Фридман «Как здорово вместе!» / «When We're Together» (2022, сказка)
- Джейн Чапмен «Лапы прочь от мёда!» / «Hands off My Honey!» (2022, сказка)
- Джейн Чапмен «Мишка, я скучаю!» / «Goodbye Bear» (2022, сказка)
- Бьянка Шульц «Все любят Дракошу!» / «Who Loves the Dragon?» (2022, сказка)
2023
- Стив Смолмен «Я не ворчунья!» / «I’m Not Grumpy!» (2023, сказка)
- Хезер Пирс Стигалл «Я уже большая!» / «Paisley's Big Birthday» (2023, сказка)
- Керстин Хау «Вот ты какой, Новый год!» / «Wie feiern Wiesel Weihnachten?» (2023, сказка)
- Элли Хэтти «Я люблю тебя больше, чем Новый год» / «I Love You more than Christmas» (2023, сказка)
- Бьянка Шульц «Скажи правду, Дракоша!» / «Tell the Truth, Dragon!» (2023, сказка)
- Хочиль Андреа Шютц «Новогодняя путаница» / «Die fabelhaften Vertauschgeschenke» (2023, сказка)
2024
- Маргит Ауэр «Как мишка встречал Новый год» / «Lenni im Weihnachtsglück» (2024, сказка)
- Тамми Сальзано «Бука и щенок» / «Boo and the New Puppy» (2024, сказка)
- Тамми Сальзано «Только не суп!» / «Soup for Lunch» (2024, сказка)
- Маура Финн «Слишком много котов» / «Too Many Cats!» (2024, сказка)