Переводчик — Лесь Герасимчук (Лесь Герасимчук)
Страна: |
Украина |
Дата рождения: | 1944 г. |
Дата смерти: | 12 июня 2021 г. (77 лет) |
Переводчик c: | английского, русского |
Переводчик на: | украинский |
Работы Леся Герасимчука
Переводы Леся Герасимчука
1969
- Джек Лондон «Бог його батьків» / «The God of His Fathers» (1969, рассказ)
- Джек Лондон «Віра в людину» / «The Faith of Men» (1969, рассказ)
- Джек Лондон «За того, хто в дорозі» / «To the Man on Trail» (1969, рассказ)
- Джек Лондон «Незабутнє» / «Which Make Men Remember» (1969, рассказ)
- Джек Лондон «Нерозв'язна загадка» / «The Great Interrogation» (1969, рассказ)
1984
- Уолт Уитмен «Іспанія, 1873—1874» / «Испания 1873-74» (1984, стихотворение)
- Уолт Уитмен «Горда музика бурі» / «Гордая музыка бури» (1984, стихотворение)
- Уолт Уитмен «Довго, дуже довго, Америко» / «Долго, слишком долго, Америка» (1984, стихотворение)
- Уолт Уитмен «Думка («Про покору...»)» / «Мысль» (1984, стихотворение)
- Уолт Уитмен «Не зачиняйте дверей» / «Shut Not Your Doors» (1984, стихотворение)
- Уолт Уитмен «О зірко Франції! (1870—1871)» / «Звезда Франции» (1984, стихотворение)
- Уолт Уитмен «Прощавай, Уяво!» / «Good-Bye My Fancy!» (1984, стихотворения)
- Уолт Уитмен «Пісня відкритого шляху» / «Из "Песни большой дороги"» (1984, стихотворение)
- Уолт Уитмен «Пісня про себе» / «Song of Myself» (1984, поэма)
- Уолт Уитмен «Таємничий сурмач» / «Таинственный трубач» (1984, стихотворение)
- Уолт Уитмен «Увечері на березі моря» / «Ночью на морском берегу» (1984, стихотворение)
- Уолт Уитмен «Читаючи книжку...» / «When I read the book...» (1984, стихотворение)
2003
- Андрей Курков «Закон равлика» / «Закон улитки (Пикник на льду-2)» (2003, роман)
- Андрей Курков «Пікнік на льоду» / «Пикник на льду» [= Смерть чужого] (2003, роман)
- Андрей Курков «Форель á la ніжність» / «Форель á la нежность» (2003, повесть)