Серия Мир приключений ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Мир приключений" (Азбука)»

Серия "Мир приключений" (Азбука)

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 5 августа 2015 г. 00:00  
цитировать   |    [  ] 
В теме обсуждаются книги серии Мир приключений от издательства Азбука.

Серия на сайте издательства


Мир приключений (иллюстрированный)

Издательская колонка

Авторская колонка Edred


Цитата от Edred
цитата
Есть идеи новых книг в серию? Предлагайте. Условий три, все три обязательные:
1. Не «Наследник из Калькутты»;
2. Роман не должен быть забыт, забытые авторы не для МП/МФ;
3. Книга должна быть кем-то ранее хорошо проиллюстрирована.
Наличие/отсутствие имущественных авторских прав не играет никакой роли, надо будет — найдем автора/художника/наследников и договоримся.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 сентября 2016 г. 19:26  
цитировать   |    [  ] 
avsergeev71
Я слишком люблю читать книги, и поэтому не пишу их.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


магистр

Ссылка на сообщение 10 сентября 2016 г. 19:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата Edred

Я слишком люблю читать книги, и поэтому не пишу их.
Сказано великолепно, цитата на все времена !


магистр

Ссылка на сообщение 10 сентября 2016 г. 20:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата Edred

Я слишком люблю читать книги, и поэтому не пишу их.

Словом тоже владеете не плохо. :beer:
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 11 сентября 2016 г. 10:10  
цитировать   |    [  ] 
avsergeev71 Это Оскар Уайльд в Дориане Грее написал


магистр

Ссылка на сообщение 11 сентября 2016 г. 12:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата amelanchier

avsergeev71 Это Оскар Уайльд в Дориане Грее написал

Да я в курсе. Но вовремя и к месту приведённая цитата приравнивается. :-)))
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


философ

Ссылка на сообщение 11 сентября 2016 г. 13:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата =Д=Евгений

Я понял это так: сборники останутся как были. Флэшбэки пойдут первыми

Учитывая целостность сборников, наличие 4 томов и выбранный хронологический порядок, а также вооружившись таймлайном (скажем, отсюда http://www.sherlockpeoria.net/Who_is_Sher... ), рискну вангануть (ну мочи нет 20-ого числа ждать:-)))):
1 том: Этюд, Приключения ШХ
2 том: Долина ужаса, Знак четырех, Собака Баскервилей
3 том: Записки о ШХ, Возвращение ШХ
4 том: Архив ШХ, Его прощальный поклон

цитата avsergeev71

Имя Watson, чего бы там не писали на бумаге, на слух ближе именно в ВАтсон. Особенно для русского уха.
А вообще английский звук, обозначаемый буквой W, не имеет точного аналога в русском языке. Поэтому переводчикам и приходится изгаляться.

цитата Eskarina

Пусть будет, Ватсон. Особенно для"уха русского". Тем паче, что и уши у всех разные(два!).. и звуки слышимые и интерпретация мозгОвая.

Будучи носителем данной фамилии в своем нике, рискну спросить: а исполнительницу роли Гермионы в ГП вы также "для уха русского" Эммой Ватсон зовете? Или всё-таки Эммой Уотсон? ;-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 сентября 2016 г. 13:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Watson

рискну вангануть (ну мочи нет 20-ого числа ждать:-))))


Близко, но не совсем. Не суть. 20-го надо ждать, чтобы увидеть содержание первого тома. И оно интересно совсем не тем какие произведения из цикла туда войдут, а списком дополнительных материалов. А так-то, что из крупного туда войдет — тут угадать несложно, вы это уже сделали ;-)

Кстати, содержание последующих томов я вам и 20-го не назову, оно пока предварительное и может еще измениться. А за разглашение предварительного содержания будущих томов Хаггарда мне уже ставили на вид... :-(
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


философ

Ссылка на сообщение 11 сентября 2016 г. 13:32  
цитировать   |    [  ] 
..а Хаггард заметно притормозил. Можно поинтересоваться, как обстоят дела c выходом 1-ой книги и на какой из стадий переводы 2-ого и 3-его томов?
Обратила сейчас внимание, в базе сайта указан выход первой книги — февраль 2017. Даже от этого времени, радиус хорошего полугода.
Плюс работы над Шерлоком растягиваются на сроки полутора/двух лет :-(
–––
sapiens dominabitur astris


магистр

Ссылка на сообщение 11 сентября 2016 г. 13:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата Watson

а также вооружившись таймлайном (скажем, отсюда http://www.sherlockpeoria.net/Who_is_Sher...


Не знаю, не знаю... хронология по вашей ссылке составлена не по текстам АКД, а как-то "от балды". Там дикое количество несоответствий в датировке действия рассказов, особенно по годам. Школьники какие-то малограмотные составляли.

Нормальная хронология дойлевских рассказов содержится в этой статье https://fantlab.ru/work56508. Там, кстати, объясняются, некоторые хроновыверты, которые по рассеянности допускал сам автор (АКД) при датировке своих произведений от лица Ватсона.

Но, к сожалению, эта статья — чуть ли не единственный материал, который можно читать в том сборнике. Остальные рассказы на 90% — литературный мусор и полная ерунда.


философ

Ссылка на сообщение 11 сентября 2016 г. 13:42  
цитировать   |    [  ] 
Насчет Ватсона и Уотсона.

Нет особой разницы, как эту фамилию напишут. Я уже читал в своей жизни достаточно, чтобы быстро адаптироваться к любому переводу имени персонажа, тем более, оба варианта привычны. Тут главное, чтобы на протяжении всего цикла было одинаково. Естественно, я не только про Ватсона/Уотсона (это надо совсем спустя рукава работать, что, я уверен, исключено), а вообще про все имена, названия и понятия в цикле. Тут надежда на "Азбуку" большая.


философ

Ссылка на сообщение 11 сентября 2016 г. 13:54  
цитировать   |    [  ] 
AndrewBV, ссылка не корректна. Уберите точку и enter'ом отделите.
Хотя, так всё понятно..

цитата kgn

Нет особой разницы, как эту фамилию напишут

Да есть разница. Большая разница. Это, как назвать Васю Осей и наоборот (((:

(Ва-)О-ся и Киса были здесь(с)
–––
sapiens dominabitur astris


магистр

Ссылка на сообщение 11 сентября 2016 г. 13:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата Watson

Будучи носителем данной фамилии в своем нике, рискну спросить: а исполнительницу роли Гермионы в ГП вы также "для уха русского" Эммой Ватсон зовете? Или всё-таки Эммой Уотсон? ;-)

Встречный вопрос: вы американский штат Texas по-русски как называете? ТеКСас что ли? Или все же ТеХас? ;-)
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


философ

Ссылка на сообщение 11 сентября 2016 г. 13:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата AndrewBV

хронология по вашей ссылке составлена не по текстам АКД, а как-то "от балды".

не спец, взял первое, что под руку попалось :-)

цитата kgn

Нет особой разницы, как эту фамилию напишут. Я уже читал в своей жизни достаточно, чтобы быстро адаптироваться к любому переводу имени персонажа, тем более, оба варианта привычны.

Привычны они именно в отношении вышеупомянутого персонажа, а не передачи фамилии на русский язык в целом. Далеко ходить не надо, заходим на вики (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B... ) и видим, что передача "Ватсон" применительна исключительно лишь к персонажу Шерлокианы — сила привычки!
Передавать "w" как "в" устарело настолько же, насколько старомодно произносить "Уильям" как "Вильям" или "Уэльс" как "Валлис" (оффтоп, конечно, но только лишь потому, что задевает лично мной выбранный ник :-)))).

цитата avsergeev71

Встречный вопрос: вы американский штат Texas по-русски как называете? ТеКСас что ли?

Ай-яй-яй, сравниваете теплое с мягким — а именно, устаревшую норму языка с актуальной ;-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 сентября 2016 г. 14:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата Eskarina

..а Хаггард заметно притормозил. Можно поинтересоваться, как обстоят дела c выходом 1-ой книги и на какой из стадий переводы 2-ого и 3-его томов?


Первый том в предварительном плане на январь, насколько я знаю. Другое дело, что план января будет формироваться к 15-ому октября, всякое еще может быть. Январь короткий месяц (из-за каникул), я просто не имею опыта с "Азбукой" по планам на короткие месяцы. Посмотрим. В любом случае, я планирую все иллюстрации к этому тому сдать в издательство в начале октября, а переводы, редактура и первая корректура уже готовы. Третий том переведен и он, быстрее всего, пойдет вторым по выпуску. Во втором еще идут переводы (шли месяца полтора назад, когда я последний раз интересовался). В четвертом тоже еще что-то было непереведенное, пятый тоже готов, но выпускать его вперед остальных не стоит... В общем, как-то так. Ничего специально не тормозится, просто были задержки из-за прав на иллюстрации к первому тому, которые и помешали поставить этот том в план ноября-декабря (этот план был утвержден 15 августа, а с правами разобрались в районе 20-го, вот такие пироги). Отличие крупного издательства именно в том, что в нем много редакторов, курирующих те или иные проекты. Хаггарда я делаю с одним редактором, Сальгари — с другим, Берроуза — с третьим, а ШХ — с четвертым. И, если что, есть еще редактора в "Азбуке" (и курируемые мной проекты). ;-)

цитата Eskarina

Плюс работы над Шерлоком растягиваются на сроки полутора/двух лет


Эта работа уже идет года четыре. Еще полтора — ну что ж, тема важная и ответственная. Ведь вот же:

цитата kgn

ут главное, чтобы на протяжении всего цикла было одинаково. Естественно, я не только про Ватсона/Уотсона (это надо совсем спустя рукава работать, что, я уверен, исключено), а вообще про все имена, названия и понятия в цикле.


Именно поэтому весь цикл переводит один (условно) переводчик. И редактирует один редактор. И комментирует один специалист. Чтобы сделать быстро надо всего лишь разбросать все рассказы по двум десяткам переводчиков, распределить редактуру по десяти редакторам, но оно вам надо?
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


философ

Ссылка на сообщение 11 сентября 2016 г. 14:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата Edred

Именно поэтому весь цикл переводит один переводчик. И редактирует один редактор. И комментирует один специалист.


Такой подход однозначно поддерживаю.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 сентября 2016 г. 14:08  
цитировать   |    [  ] 
Насчет "одного" переводчика дополнил словом "условно". Потом поясню, когда содержание выложу.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 сентября 2016 г. 14:09  
цитировать   |    [  ] 
psw
Спасибо, поправил.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


философ

Ссылка на сообщение 11 сентября 2016 г. 14:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата Edred

Чтобы сделать быстро надо всего лишь разбросать все рассказы по двум десяткам переводчиков, распределить редактуру по десяти редакторам, но оно вам надо?

Не нужно, ни в коем случае! Прикидываю сроки распределения-терпения и возможной вероятности армагеддона/апокалипсиса/рагнарока
–––
sapiens dominabitur astris


магистр

Ссылка на сообщение 11 сентября 2016 г. 14:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата Watson

Ай-яй-яй, сравниваете теплое с мягким — а именно, устаревшую норму языка с актуальной

А при чем здесь устаревшие нормы? Когда нет однозначно правильного варианта, вступают в силу определенные традиции произношения. Вы мощность тока в ваттах или уоттах мерите? Или может быть вы в магазине просите дать вам лампочку на 40 уотт?
Короче, хватит оффтопить. Мир, дружба, жвачка. :beer:
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


магистр

Ссылка на сообщение 11 сентября 2016 г. 14:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата Edred

Именно поэтому весь цикл переводит один (условно) переводчик. И редактирует один редактор. И комментирует один специалист.

Не устаю подбирать слюни. Надеюсь, будет нечто действительно шедевральное. :cool!:
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)
Страницы: 123...3738394041...548549550    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Мир приключений" (Азбука)»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Мир приключений" (Азбука)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх