автор |
сообщение |
visionshock
миротворец
|
|
soundDik
активист
|
|
Wildemaar
новичок
|
21 декабря 2020 г. 13:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата soundDik Пользуйтесь на здоровье. Полагаю никто возражать не станет.
Я лучше сразу в оригинале прочитаю без ущерба для психики. Просто не люблю, скорость чтения при том же уровне осмысления раза в три-четыре падает. Кстати, тот же гугл-переводчик знает, что "It sucks" переводится как "отстой", а не "это сосет", как у Немцова. Был в эпоху VHS анекдот о горе-переводчиках: "How do You do? All right" — "как ты это делаешь? Всегда правой". Я извиняюсь перед адептами, но такие ляпы сверх моего разумения.
Речь вот об этой книге: "На подсосе: история любви" Кристофер Мур. Перевод первого же предложения: "-Коза, да ты меня убила! А это сосет!". Собственно, в шоке от этой фразы глянул на имя переводчика и тут же закончил чтение. Если для Вас подобная глухота к языку приемлема — я точно возражать не стану.
Я откопал в отложенных на потом книгах "Женщин" Буковского в переводе Немцова. Дам еще шанс. О результатах доложу, если кому интересно.
|
|
|
k2007
миротворец
|
21 декабря 2020 г. 13:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора предлагаю закончить в этой теме дискуссию о переводах Немцова
|
––– и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек... |
|
|
Wildemaar
новичок
|
|
soundDik
активист
|
21 декабря 2020 г. 15:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Из свежего паблика Pollen Press в тлгр:
В екатеринбургском издательстве «Гонzo» в год 25-летия с момента первой публикации вышел из печати роман «Тоннель» американского писателя Уильяма Гэсса — «тяжелый, действительно весомый, структурно осязаемый кусок тьмы», как говорил сам автор об издании своего произведения. «Тоннель» — 784-страничный роман в твердом переплете с использованием типографики, комиксов и других визуальных элементов.
Для читателей нашего фэнзина, которые давно ждут выход романа, мы подготовили специальное предложение. Чтобы приобрести «Тоннель» по издательской цене — 950 руб. (доставка рассчитывается отдельно), вам следует отправить заявку на электронный адрес издательства «Гонzo» (avbiserov@mail.ru) для детализации оплаты и доставки.
https://t.me/pollenfanzine/263
Предложение конечно так себе (но вдруг кому-то будет интересно). Гораздо дешевле в итоге будет купить на Озоне с 25% скидкой и бесплатной доставкой. Хотя еще посмотрим какая финальная цена там будет)
|
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
|
soundDik
активист
|
|
Zangezi
гранд-мастер
|
|
VIAcheslav
магистр
|
|
VIAcheslav
магистр
|
23 декабря 2020 г. 23:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не появился ли "Тоннель" в каких-нибудь ИМ или магазинах наподобие "Подписных изданий", "Все свободны" или "Во весь голос"? И пусть там книга только ожидается или в предзаказе, главное, чтобы её можно было бы ждать и отслеживать.
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
soundDik
активист
|
25 декабря 2020 г. 13:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Опустошитель издаст "Уотт" Беккета.
Климов в своем ФБ морально готовит клиентуру к опустошению кошельков: Первая книга 2021 года. Старый Беккетовский «Уотт» в уточненном переводе Петра Молчанова, выступившего в этом издании и в роли метранпажа. Сверхкачественная печать, практически нефтью на золоте, успокоит пошатнувшееся здоровье наших читателей и одарит их надеждой. За надежду, правда, придется заплатить, причем выложить за ускользающую иллюзию придется немало. Откладывайте потихоньку.
Посмотрим сколько это "немало" у них будет в итоге. Цена за том Селина "Норманс" в 1300 р. на том же Озоне, например, стоит как вкопанная уже много месяцев.
Кстати, если заказывать у Климова напрямую через то же libex, будет дешевле чем на Озоне со всеми максимальными скидками.
"Опустошитель" года полтора назад оказался в центре скандала, если кто не в курсе: https://www.facebook.com/litperevodchiki/... https://www.facebook.com/pustoshit/posts/...
Там эпично все. Особенно такие пассажи:
Наша издательская практика отличается от общепринятой как минимум отсутствием вовлеченности в книжную среду.
То, что речь не идет о заработке, более-менее понятно всем участникам нашего проекта.
Скромные тиражи предполагают и скромные возможности.
Поэтому сводить взаимоотношения издательства «Опустошитель» с литераторами к гонорарам – явное упрощение.
В обращении гильдии издательство «Опустошитель» представлено циничным вором, зарабатывающим на чужом труде. Это не так.
Но цены за свои издания эти "благородные" "робин гуды" ломят совсем не детские) Посмотрим какой ценник они повесят на "Уотт".
|
|
|
VIAcheslav
магистр
|
25 декабря 2020 г. 14:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата soundDik Посмотрим сколько это "немало" у них будет в итоге. Цена за том Селина "Норманс" в 1300 р. на том же Озоне, например, стоит как вкопанная уже много месяцев. Купил в "Подписных изданиях" за 792 р.
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
VIAcheslav
магистр
|
25 декабря 2020 г. 14:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата soundDik Опустошитель издаст "Уотт" Беккета. Похоже, что так и не смог купить. Буду ждать.
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
Sartori
философ
|
25 декабря 2020 г. 23:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
soundDik Этим сейчас все смолл-прессы занимаются — большинство переводных книг издаются нелегально. Что "Лесорубы", что "Хаос", что "Опустошитель", "Касталия" и тд. Авторы вообще оказываются "не при делах".
|
––– All prayers to Thylacine
|
|
|
soundDik
активист
|
26 декабря 2020 г. 07:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sartori Этим сейчас все смолл-прессы занимаются — большинство переводных книг издаются нелегально. Что "Лесорубы", что "Хаос", что "Опустошитель", "Касталия" и тд. Авторы вообще оказываются "не при делах".
Да, я в курсе. Но такой концентрации запредельного цинизма в паблике, как по ссылкам fb выше, от них пока не видел.
|
|
|
борхус120
философ
|
|
VIAcheslav
магистр
|
26 декабря 2020 г. 14:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата VIAcheslav Не появился ли "Тоннель" в каких-нибудь ИМ или магазинах наподобие "Подписных изданий", "Все свободны" или "Во весь голос"? И пусть там книга только ожидается или в предзаказе, главное, чтобы её можно было бы ждать и отслеживать. Книга появилась в московском "Фаланстере" — без доставки 1137 р., в редакции без доставки — 950. Надо искать другие варианты.
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
Грешник
магистр
|
27 декабря 2020 г. 14:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата В это невозможно поверить, но в ЯСК вышел полный перевод "Европейской литературы и латинского средневековья" Эрнста Роберта Курциуса:
Отличная новость!
|
––– Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат. С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд. |
|
|
VIAcheslav
магистр
|
30 декабря 2020 г. 17:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Эпилог" в московском "Фаланстере" пости на 200 р. (правда, без доставки) дешевле, чем на сайте Ивана Лимбаха. Странно, что скидок нет к праздникам.
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|