автор |
сообщение |
Вертер де Гёте ![](/img/male.gif)
![](/images/users/6585_11) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
30 сентября 2009 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.
сообщение модератора В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.
сообщение модератора Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин
Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/ Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
|
––– Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс) |
|
|
|
eos ![](/img/male.gif)
![](/images/users/98057_1) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
|
C.Хоттабыч ![](/img/male.gif)
![](/images/users/113357_1) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
6 сентября 2014 г. 16:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В "Повести о Сегри и Абенсеррахах" есть статья М. В. Сергиевского, подготовленная, вместе с переводом Сиповича, ещё для "Academia". Конечно, тогдашние погдотовители издания не нынешним чета, но и на старуху бывает проруха. В своей статье, рассуждая о развитии хозяйственной жизни Гранады, Cергиевский пишет, что развитию "ремёсел способствовала эксплуатация богатых рудников, где добывалось золото, платина, серебро, железо и ляпис-лазурь". Платину автор статьи, очевидно, добавил от себя, ведь европейцы её не знали, пока не наткнулись в Новом Свете уже в 16 в. Об этом, кстати, говорит и её название. Сначала не поняли, что это, и назвали серовато-серебристый металл презрительно "платина", т. е. "серебришко", — уменьшительное от испанского "плата" — серебро.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Петрович 51 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/94570_5) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
|
C.Хоттабыч ![](/img/male.gif)
![](/images/users/113357_1) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
|
Петрович 51 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/94570_5) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
6 сентября 2014 г. 18:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
C.Хоттабыч , конечно, я бы мог озвучить то, что есть на подходе... Но в случае задержки издания к выходу, опять может появиться очередная ссылка на мой пост с вопросом — Ну, и где? И — по чём? А потом хорошо известный Вам ФантЛабовец начнет заниматься очередными обличениями... Мне это нужно? А — Вам? Если бы выход книги зависел от меня — поверьте, я бы первым с бежал на встречу со всеми с радостной вестью... А так... терпения нам всем.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Петрович 51 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/94570_5) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
8 сентября 2014 г. 10:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Вадимыч Вот только ледерин ли на Верлене? Или опять знаменитая питерская блестючая стеклоткань?
Миль пардон, Андрей Вадимович, просмотрел Ваш вопрос. Не скажу за выставку, ибо не был там, а вот в Олимпийском оба основных дилера торгуют ленинградским ледерином. И есть ли ныне переплет стеклотканевый у Верлена — не ведаю.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Петрович 51 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/94570_5) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
8 сентября 2014 г. 12:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Копающий глубины истории и истории литературы С.Хоттабыч задал вопрос, подробный ответ на который, уверен, заинтересовал бы не только многих ценителей книг издательства Academia и любителей книг серии Литературные Памятники, но и многих других читателей. Понятное дело, что дать подобный ответ есть дело весьма непростое и требует серьезных знаний. Но всё же ответ, полученный от люмьера, показался мне чрезмерно общим. Поэтому я решил попытаться дать чуть более развернутую информацию, наполнив ответ фамилиями авторов и названиями книг. Возможно, это позволит некоторым любителям книг немного расширить представление об издательстве Academia, его планах, большинство из которых были реализованы другими спустя долгие годы после разгона легендарного издательства.
В 1937 году издательство Academia было слито с Гослитиздатом (именно так называлось тогда издательство "Художественная литература"). Гослитиздат принял на себя обязательства завершить выпуск начатых Academia издания собраний сочинений русских и зарубежных авторов и фольклорных многотомников: Дидро, Мольера, Шекспира, Гейне, Шиллера, Пушкина, Русских народных сказок Афанасьева, Сказок 1001 ночи. Из вышеперечисленного наиболее поздним по времени изданием был том 8 из с/с Гейне, издан в 1949 году.
Кроме того в 1938-1939 годах были изданы по крайней мере пять книг, в выходных данных которых указано, что книга была подготовлена издательством Academia. Эразм Роттердамский. Похвальное слово глупости. Домашние беседы. Вступительные статьи, перевод и примечания Губера П.К., Покровского М.М. Гравюры на дереве Маторина М.В. М. Гослитиздат. 1938г. Древние российские стихотворения собранные Киршею Даниловым. М. Гослитиздат. 1938г. Кардано Джироламо. О моей жизни. М. Гослитиздат 1938г. Гауф Вильгельм. Сказки. Иллюстрации Б. Ефимова на вклейках. Переплет А.Г. Репникова. М. Изд-во Художественная литература. 1938г. Эжен Потье. Интернационал. М. Гослитиздат. 1939г
Помимо этого продолжились многолетние работы над изданием Писем Достоевского. Том 4 вышел в 1959 году. Работу над Письмами Пушкина завершала уже Наука. Том 4 был издан аж в 1969 году. Серию альманахов Звенья завершало в 50-е годы издательство Гизкультпросвет. Можно ещё упомянуть, что ряд других издательств завершали некоторые книжные серии, начатые издательством Academia
Если же говорить конкретно о серии Литературные Памятники, то в неё из планов издательства Academia "перекочевали" Монтень, Демосфен, Плутарх, Тацит, Песнь о Сиде и другие, не менее известные авторы и книги. В ПИМе оказалась "История Флоренции" Макиавелли, Геродот. Если внимательно читать приложения в книгах серии Литературные Памятники, то "открытий", подобных сделанным на основании статьи-послесловия Н. И. Балашова к "Повести о Сегри и Абенсеррахах", может быть больше… Пример? Тот же Гриммельсгаузен Ганс Якоб Кристоф. Симплициссимус. Публикация первоначально предполагалась Издательством Academia в 30-х годах, но она не состоялась.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
По-читатель ![](/img/male.gif)
![](/images/users/87202_1) активист
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
C.Хоттабыч ![](/img/male.gif)
![](/images/users/113357_1) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
8 сентября 2014 г. 17:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Петрович 51 , спасибо за исчерпывающие сведения. Я не представлял. что "перекрывание" серий настолько общирно. А из гибридных изданий "Academia" я знал только о Мольере (достался мне от деда).
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Петрович 51 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/94570_5) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
8 сентября 2014 г. 17:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
C.Хоттабыч, Вы делаете мне незаслуженный мною комплимент, ибо приведенные выше сведения, даже с сильной натяжкой не могут считаться исчерпывающими. Я не упомянул названия серий и книг по Театру и Шахматам, книг по Физике, что начинали издаваться в Academia, а завершались в совершенно разных издательствах. А ведь несколько книг, изданных Academia, были переизданы через десяток лет практически "один в один". Пример тому — Гуливер Свифта, изданный то ли 1948, то ли в 1949 году с единственным отличием — другой супер. Никакой ссылки на издательство Academia в книге нет... По серии книг Литературные Памятники для того, чтобы определить глубину "степени родства" тех или иных авторов и книг, хорошо бы посмотреть протоколы заседания Редколлегии первых лет существования серии. Тогда бы можно было довольно четко обрисовать картину преемственности. А так... всякого рода информация на данную тему собирается по крупицам из открытых источников (справочников, воспоминаний), книг, имеющихся в моей личной библиотеке, собственных воспоминаний о встречах со старыми библиофилами, большинства из которых уже нет в живых, с нынешними коллекционерами книг легендарного издательства...
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Maximus12 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/87591_1) новичок
![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
C.Хоттабыч ![](/img/male.gif)
![](/images/users/113357_1) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
8 сентября 2014 г. 19:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Только сейчас заметил, что на АЛИБе "Рамаяна" у Егора и Михаила только бумвиниловая, а "уполномоченным" распространителем ледериновой является теперь другое лицо. Что бы это значило?
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
alff ![](/img/male.gif)
![](/images/users/77936_1) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
C.Хоттабыч ![](/img/male.gif)
![](/images/users/113357_1) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
8 сентября 2014 г. 19:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
alff , это понятно. Но ведь "обычный" тираж ледериновой части (eсли сильно промахнусь, поправят эксперты) 100-300 штук. Значит, они не у Егора?
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Вадимыч ![](/img/male.gif)
![](/images/users/48475_2) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
8 сентября 2014 г. 19:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Рамаяну в ледерине титульный спонсор Ладомира г-н Эрик Роберт реализует исключительно через Михаила. Все остальные ледериновые Рамаяны, выставленные на АЛИБе, куплены также у Михаила.
|
|
|
C.Хоттабыч ![](/img/male.gif)
![](/images/users/113357_1) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
|
Петрович 51 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/94570_5) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
9 сентября 2014 г. 09:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
C.Хоттабыч , в ближайшую субботею — не направляйте: 13-го сентября левая сторона 3-го этажа Олимпийского — территория, на которой хозяйствуют наши дилеры — будет закрыта. А в воскресенье теперь они (дилеры) работают крайне редко.
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
C.Хоттабыч ![](/img/male.gif)
![](/images/users/113357_1) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
9 сентября 2014 г. 16:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Петрович 51 , спасибо за совет. Это я спрашивал на перспективу — раньше начала октября до Москвы (и Олимпийского) не доберусь. Надеюсь, в субботу 4 октября там открыто!![:-)](/img/smiles/smile.gif)
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
C.Хоттабыч ![](/img/male.gif)
![](/images/users/113357_1) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
9 сентября 2014 г. 16:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вадимыч , пару лет назад Вы писали здесь, что "Греческая эпиграмма" на 3 мм ниже и на 15 мм шире обычного малого формата. Это весь тираж такой или были флуктуации? Кстати ещё вопрос (не нашёл ответа на нашей ветке): ядовито-зелёный Катулл -то моё личное везение — были другие переплёты?
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
Вадимыч ![](/img/male.gif)
![](/images/users/48475_2) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
9 сентября 2014 г. 19:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
C.Хоттабыч, формат "Греческой эпиграммы" 70х100 1/32, т.е. половинка от 70х100 1/16 (Мериме, Тургенев, Ариосто, Достоевская, Стольник Толстой, Петрарка). Это единственная книга такого формата в серии. Катулл есть в ледериновом (стандартном) и бумвиниловом (зеленого цвета) переплетах. Правда, есть еще уверения одного пожилого джентльмена, живущего от Вас недалеко, что видел он Катулла в серо-голубом переплете (по его определению — "как глаза любимой"). Мне такой Катулл не попадался, но если кто видел (или даже имеет на полке) — буду рад фотографии.
|
|
|