Издательство Academia 1922 ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство Academia. 1922-1937»

Издательство Academia. 1922-1937

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 25 июня 2021 г. 16:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата morozov53

А в натуре у Вас этого издания нет?

Есть, как не быть
Но... тоже с НО.
Надо лезть на стремянку и вынимать первый ряд книг (опуская их вниз).
Я, к сожалению, сейчас на подобный подвиг не готов. Прошу меня извинить.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 25 июня 2021 г. 16:16  
цитировать   |    [  ] 
morozov53
Беру свои слова взад.
Сейчас посмотрел: книга — в первом ряду. Что конкретно Вас интересует?
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


активист

Ссылка на сообщение 25 июня 2021 г. 16:51  
цитировать   |    [  ] 
(часть 1) Эпизод 3, гл.3. Реплика сапожника. " К судье его!" У Любимова — "К мировому шудье"! У Никитина — "К судье его! К судье!" В оригинале — Au zouge de paix! Акцент выходцев из Испании — смешение шипящих и свистящих.
При Доде это наверняка узнавали, и мавры в испанских пьесах похоже шепелявили, Никитин все это упростил, а Любимов раскрасил всеми красками. У него и "тэрки" появились, у Никитина по стандарту.
А за Зенкевича отдельное спасибо. Своего рода знак качества.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 июня 2021 г. 17:05  
цитировать   |    [  ] 
"Наводка" дана Вами не совсем (для меня) точно.
В части 1 Эпизод 3 озаглавлен: "Нет! Нет!Нет — Продолжение беглого обзора славного города Тараскона"
Фразы о судье в этой части я не обнаружил. Уточняйте, пож., место (по каким-либо другим определениям)
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


активист

Ссылка на сообщение 25 июня 2021 г. 17:14  
цитировать   |    [  ] 
Эпизод 3 "В стране львов", а глава 3 в нем — "Монастырь львов", примерно на следующей странице. ... кричал из своей лавочки ... Даже слепой лев попробовал зарычать...


миротворец

Ссылка на сообщение 25 июня 2021 г. 17:31  
цитировать   |    [  ] 
Нашел и "Страну львов", и "Монастырь львов" .
"Старый сапожник-еврей пронзительно кричал из своей лавки: "К мировому судье его! К мировому судье его!"...
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


активист

Ссылка на сообщение 25 июня 2021 г. 17:52  
цитировать   |    [  ] 
Спасибо. Самый буквально точный по смыслу перевод из трех сравненных, до войны примерно так и было принято в противовес дореволюционной совсем уж вольнице. Никитин второе "мировому" убрал, тяжеловато по-русски, а Любимов добавил акцент, с ним повтор естественней смотрится, видно, что не родной ему язык (то есть французский). А родным языком сапожника, похоже был испанский, но не кастильский. а провинциально-малограмотный, ближе к португальскому. Вот так очень интересно вчитываться в разные переводы, кто что и как узнал и передал. Еще раз спасибо.


активист

Ссылка на сообщение 25 июня 2021 г. 20:17  
цитировать   |    [  ] 
Еще забавная подробность. откуда кричал сапожник. В оригинале — "из глубины своего бутика". В издании Академии — "из своей лавки". Так мог и гимназист написать для приложения к газете, тогда это было самым ходовым обозначением торговой точки, лавки превратились к 1935 г. в магазины, но слово еще терпели. "Лавочка" у Никитина — уже с пренебрежительным оттенком, так можно многое назвать в шутку. А у Любимова — самое естественное, что может быть у сапожника — "мастерская".


активист

Ссылка на сообщение 26 июня 2021 г. 21:22  
цитировать   |    [  ] 
Петрович 51 Простите ради Бога, если не очень на меня сердитесь на такую въедливость, еще не посмотрите?
Эпизод 3, главка 5 "Ночная засада в олеандровой роще", где-то через 2 страницы "Повсюду в честь Тартарена устраивались пышные празднества.... Целые кавалерийские отряды туземцев ... палили из ружей". Там такой подводный камень в оригинале: Partout on donnait à Tartarin des fêtes splendides, des diffas, des fantasias... En son honneur, des goums entiers faisaient parler la poudre ... Интересно, как выкарабкались...


миротворец

Ссылка на сообщение 26 июня 2021 г. 23:11  
цитировать   |    [  ] 
morozov53, ну, какие могут быть сердитости?
В книге это — Часть третья. В стране львов. Глава 5. Засада в олеандровой роще.Стр. 77-80.
Печатать диктуя самому себе, мне оказалось малость неудобно. Дождался, когда освободится супруга и обратился к ней за помощью...
Вроде бы тот кусок текста, что интересовал Вас:

–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


активист

Ссылка на сообщение 27 июня 2021 г. 00:47  
цитировать   |    [  ] 
Спасибо. Про diffa он у Фромантена 1859, похоже, вычитал, не очень хорошо расслышанное название обычаев угощения. а "фантазии" оригинала — так называются конкретно скачки с пальбой в воздух, у Любимова — "джигитовка", празднества включали и покушать, и посмотреть. Не совсем кавалерия, это скорее род войск, просто всадники из местного племени, у Любимова "гумы". Колонизаторы во всем этом, естественно, были вынуждены разбираться, а Зенкевич по смыслу изложил очень прилично.
Наверно, как и в случае Шагинян, было какое-нибудь сойкинское или сытинское издание перевода, раскиданного по гимназистам для быстроты и дешевизны, а Зенкевич почистил еще раз.


активист

Ссылка на сообщение 30 июня 2021 г. 22:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата С.Соболев

Популярные в смысле желаемы покупателями, или популярные в смысле везде продается? не разные ли это вещи?
Например, "Книгу тысячи и одной ночи" многие хотят купить, не задумываясь об издательстве, чисто глядя на обложки. А например песни французской революции в продаже много, но желают ли их покупать-то?


Желаемость покупателями — вещь очень относительная, и нередко сильно упирается в цену.

Я говорю исключительно массовом присутствии книг на рынке. В этом плане 1001 ночь без коробки и не к идеальном супере идентична песням — и то и то регулярно попадается.


активист

Ссылка на сообщение 30 июня 2021 г. 22:13  
цитировать   |    [  ] 
К вопросу о редкости — если не брать радиобиблиотеку Академии, которая пусть крайне редка, но все же в убитом состоянии попадается,

Догель В. Новое из области изучения простейших
(protozoa)/Оформ. А.Н. Лео. — Пб., 1922. — 40 е.; 14 х 18. —
(Современная культура). — 5000 экз. — На тит. л. ошибочно: И. Догель

Книга крайне редка — в идеале её нет ни у одного знакомого коллекционера


активист

Ссылка на сообщение 30 июня 2021 г. 22:17  
цитировать   |    [  ] 
Тагор Р. Национализм/Пер. с англ. ИЛ. Колубовского
и М.И. Тубянского; Оформ, Т.К. — Пб., 1922. — 96 с. — 3000 экз

Пример книги из разряда "раньше была".

За последний год не появлялась.


активист

Ссылка на сообщение 30 июня 2021 г. 22:19  
цитировать   |    [  ] 
Вульфиус А.Г. Религия, церковь и реформация/Оформ. А.Н. Лео. — Пб., 1922. — 40 е.; 12,5 х 17,5. —
(Современная культура). — 3080 экз.

Книга чуть почаще Рынина, но у большинства коллекционеров отсутствует.   Намного более редка чем те же детские книжки академии.


активист

Ссылка на сообщение 30 июня 2021 г. 22:22  
цитировать   |    [  ] 
Люблинский П.И. Законодательная охрана труда детей и подростков. — Пб., 1923. — 102 с. — (Новое
право). — 5000 экз.


В обложках и с корешком — крайне редка.


активист

Ссылка на сообщение 30 июня 2021 г. 22:23  
цитировать   |    [  ] 
Каталог издания к Платону — нет ни у одного знакомого коллекционера.


активист

Ссылка на сообщение 30 июня 2021 г. 22:24  
цитировать   |    [  ] 
2 тома Рожкова в идеале — мне их не смог ни один дилер достать вот уже третий год.
При том что без обложек и с подрезкой есть и стоят копейки.


активист

Ссылка на сообщение 30 июня 2021 г. 22:26  
цитировать   |    [  ] 
Дерюгин K.M. Новые данные о перелете
птиц/Оформ. В. Б[елкина]. —Пг., 1924.— 48 е.: ил.; 13Х 18.—
(Современная культура). — 3000 экз. — На обл.: Перелет
птиц по новым данным

Или вот эта книжица — у неё был проход за какие то копейки на аукционе неск лет назад, но сейчас за 20-40-60 тыс её просто нет. Вообще.


активист

Ссылка на сообщение 30 июня 2021 г. 22:30  
цитировать   |    [  ] 
Касательно редкости книг — предполагается издание специального приложения к каталогу, с подробным описанием особенностей редкости по каждой книге.
К примеру вергилий, даже в супере- крайне популярен, в идеальном супере — уже просто встречается, а в коробке и в идеальном супере- редок.
Страницы: 123...2324252627...434445    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство Academia. 1922-1937»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство Academia. 1922-1937»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх