автор |
сообщение |
ArK 
 авторитет
      
|
24 апреля 2009 г. 21:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Так как участились случаи открытия тем с целью прояснить какой-либо вопрос по книгам, которые не относятся к Фантастике или Фэнтези, создана эта тема. Можно задавать вопросы с целью получить исчерпывающий и интересный ответ. Не оффтопим и не ругаемся.  Модераторы раздела.
[авторство "шапки" получилось не администратора, а посетителя по причине переноса сообщений из другой темы]
|
|
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
graffomen 
 новичок
      
|
6 апреля 2022 г. 19:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Есть такой персонаж Сид Сэксон, он создатель настольных игр, и у него есть книги по настольным играм . вопрос: Почему в России не издают и не издавали книги Сид Сэксона, например Сид Сэксон " A gamut of games" (3-4 переизданий на родине) ?
|
|
|
Папаша Паша 
 миротворец
      
|
6 апреля 2022 г. 22:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата graffomen Почему в России не издают Так популярность настолок в России ниже плинтуса.
|
––– по дороге разочарований снова очарованный пойду... |
|
|
graffomen 
 новичок
      
|
9 апреля 2022 г. 02:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Папаша Паша Так популярность настолок в России ниже плинтуса.
так можно было бы небольшой тираж запилить для местной тусовки, например через crowdrepublic
|
|
|
Gudleifr 
 авторитет
      
|
17 апреля 2022 г. 20:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Видел 40 лет назад издание "Айвенго" с цветными иллюстрациями, похожими на работу Кускова. И была там картинка штурма замка. На картинке (был ли на ней Ричард с топором, не помню) точно был частокол и стоящие за ним кнехты. Палитра, вроде, Кусковская, желтая (или более серая). И никак не могу я этот частокол найти... Кто-нибудь такое помнит?
Заранее спасибо.
|
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
17 апреля 2022 г. 20:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gudleifr Палитра, вроде, Кусковская, желтая (или более серая). И никак не могу я этот частокол найти... Кто-нибудь такое помнит?
Помню, но... черно-белую, не цветную. Либо в рамке, либо... не помню уже — где 
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
Gudleifr 
 авторитет
      
|
|
Gudleifr 
 авторитет
      
|
|
Gudleifr 
 авторитет
      
|
22 апреля 2022 г. 09:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Еще один вопрос про картинки. В 75-м году вышла книжка-раскраска
"Русские воины"

У меня примерно в те же годы или чуть пораньше была почти такая же. Основное отличие — вместо маленьких цветных образцов воинов были их "портреты" в рамках (я эти квадратики тогда вырезал и оклеил ими стену). И среди воинов совершенно точно был матрос с "Варяга"...
Никто не помнит такую раскраску? Заранее спасибо.
|
|
|
Zabiyaka 
 авторитет
      
|
23 апреля 2022 г. 15:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не знаю, в какой теме правильно задать вопрос. Хочу купить сборники трагедий и комедий Шекспира. Никогда не читала. запуталась в информации. Вопрос: какие переводы/издания лучше выбрать, чтобы были ближе по смыслу и поэтичности к оригиналу?
|
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
23 апреля 2022 г. 15:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Zabiyaka Вопрос: какие переводы/издания лучше выбрать, чтобы были ближе по смыслу и поэтичности к оригиналу? По смыслу — переводы Михаила Лозинского, скорее всего. Исходя из поэтических достоинств, конечно, Борис Пастернак, но он, насколько знаю, переводил только трагедии. Спор о том, насколько точно существующие переводы отражают особенности поэтики Шекспира, будет вечным. Сам я склоняюсь к мысли, что знакомство лучше начинать с переводов Пастернака, а затем сравнивать с другими.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
Zabiyaka 
 авторитет
      
|
23 апреля 2022 г. 15:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Славич Спасибо! Нацеливалась на сборник от СЗКЭО Полное собрание комедий. Там, я так поняла, вообще другие переводчики. Тогда его вычеркиваем. Лозинского не нашла пока. От Азбуки есть сборник трагедий в переводе Пастернака. А комедии в основном Щепкина-Куперник в продаже.
|
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
23 апреля 2022 г. 23:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Странно, что никто из людей, действительно разбирающийся в переводах Шекспира, на огонёк так и не заглянул.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
fenix_2020 
 философ
      
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
|
fenix_2020 
 философ
      
|
|
prinkos 
 активист
      
|
|
Zabiyaka 
 авторитет
      
|
28 апреля 2022 г. 01:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prinkos Zabiyaka Смело берите от СЗКЭО! Там очень хорошие переводы. Для каждого произведения выбирались. Азбука тоже выпускала и комедии и трагедии. Оба издательства ввпустили с иллюстрациями. Трагедии в переводе Пастернака
Спасибо! Заказала пока Комедии от Азбуки. Из практичных соображений — больше нравится формат книги. А переводы сравнила, +/- такие же вроде как у СЗКЭО.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Ну и у меня уже в серии Большие книги есть Моби Дик и Гроздья Гнева едут. Нравится как раскрываются книги при чтении ![8-]](/img/smiles/blush.gif) У СЗКЭО сбоник Уэльса читать было не очень удобно
|
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
6 мая 2022 г. 16:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня вопрос не о конкретной книге или изданию, а о книжном событии. Кто-нибудь знает, что такое XVII Санкт-Петербургский международный книжный салон? Будет в Питере 19-21 мая.
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|
C.Хоттабыч 
 миротворец
      
|
6 мая 2022 г. 16:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
VIAcheslav , спасибо, что отозвались. Меня интересовали два вопроса: есть ли там специализация (худ. лит., интеллектуальная, детская и проч.) и насколько эта распродажа посещаема. На первый вопрос, как я понял, Вы ответили — специализации, видимо, нет. А что с популярностью этого Салона?
|
––– В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил |
|
|