Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


активист

Ссылка на сообщение 19 сентября 2021 г. 15:38  
цитировать   |    [  ] 
И вновь о Ключике, мелкая вроде бы деталь: только меня раздражает несоответствие шрифтов верхнего колонтитула и основного текста?


авторитет

Ссылка на сообщение 19 сентября 2021 г. 15:46  
цитировать   |    [  ] 
Для тех, кому интересно что такое наш любимый сборник сказок "Тысяча и одна ночь" и откуда он, собственно, взялся, выкладываю свой любительский перевод книги доктора Нью-Йоркского университета в Абу-Даби Паоло Лемоша Орты "Похитители чудес или Тайные авторы "Арабских ночей"". Кому нужны ссылки автора на источники — пишите в личку, пришлю pdf оригинала. Если прочитать эту книгу плюс "Путеводитель" Роберта Ирвина (раньше уже выкладывал) плюс книгу нашего коллеги по форуму morozov53, то вопросов по "1001 ночи" остаться не должно.
PS Отдельной главы про Мардрюса в книге Орты нет. Есть про Галлана-Дияба-Торренса-Калькутту 2-Лейна-Пейна и Бёртона.


философ

Ссылка на сообщение 19 сентября 2021 г. 15:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alex Fenrir-Gray

Если прочитать эту книгу плюс "Путеводитель" Роберта Ирвина (раньше уже выкладывал) плюс книгу нашего коллеги по форуму morozov53, то вопросов по "1001 ночи" остаться не должно.

Спасибо! но по томам(оставшимся 11) вопросы наверняка еще будут.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


магистр

Ссылка на сообщение 19 сентября 2021 г. 15:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата fenix_2020

Ну и замечание ilya_cf тоже хотелось бы прояснить. Урезанный перевод не хочется, до этого были полные всегда и это было в том числе одной из фишек издательства

цитата ilya_cf

Не с этим огрызком.
Ладно, хотя, признаюсь, разочарован. Надеюсь с Волковым получится лучше. А эту, извините, пропускаю

цитата Silver Fox

Солидарен. Пропускаю.

Я наоборот возьму: "Пиноккио" с полным текстом и другими илл. у меня есть, а вариант такого пересказа под редакцией Толстого любопытен и укладывается в концепцию. И, по-моему, портрет только Толстого в этом случае уместен, а нужно добавить ещё небольшую статью про историю создания "Буратино" и особенности этого варианта "Пиноккио" и вообще про Коллоди.
–––
В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто


авторитет

Ссылка на сообщение 19 сентября 2021 г. 16:01  
цитировать   |    [  ] 
А это табличка для тех, кто конкретно хочет понимать, что будет у Мардрюса, чего нет у Салье. Сравнение проводил, когда речи про полное издание ещё не шло. Сравнивал первое французское издание (оно было в 16 томах) с русским переводом 1902 года и однотомником СЗКЭО. Таблица довольно запутанная, спрашивайте, что непонятно.


философ

Ссылка на сообщение 19 сентября 2021 г. 16:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата NAV&gator

а нужно добавить ещё небольшую статью про историю создания "Буратино" и особенности этого варианта "Пиноккио" и вообще про Коллоди.

Попробуем на заднике кратко изложить.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 сентября 2021 г. 16:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

но по томам(оставшимся 11) вопросы наверняка еще будут.
На самом деле "вылавливать блох" в столь крупном проекте можно будет бесконечно. Но дело совсем не в мелких ошибках ( их и у Мардрюса и у других переводчиков хватает). На мой взгляд, то что мы, русские читатели, получаем полного Мардрюса без сокращений, да ещё в такие короткие сроки — это просто чудо! Да метод дополнения старого перевода вряд ли является научным, зато даёт возможность быстро получить желаемое. Научный перевод готовили бы лет 15 (впрочем, никто его делать не собирался). И вообще — 1001 ночь, та, что мы читаем, это не арабский манускрипт, а неоднократная литературная обработка, где фантазия и энтузиазм всегда доминировали над наукой. И в итоге мы получаем одну из лучших версий, которую французы читают уже более 100 лет, а сколько в ней будет мелких ошибок — не так уж и важно. Но помогать, конечно, будем по мере своих возможностей.


активист

Ссылка на сообщение 19 сентября 2021 г. 16:27  
цитировать   |    [  ] 
я тоже за Пиноккио с Фолкардом. Ждем!


философ

Ссылка на сообщение 19 сентября 2021 г. 16:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alex Fenrir-Gray

Но помогать, конечно, будем по мере своих возможностей.

И это логично, Вы спровоцировали ,нас с учредителем, когда-то на эту затею своим "ругательным" отзывом на Лабиринте, Вам и участвовать в ее завершении.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 19 сентября 2021 г. 17:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Не очень, это не значит совсем ничего: Татищев, Ключевский, Соловьев, Платонов — с этими все понятно. Но не альтернатива Карамзину, пересечение огромное.

А если "Закат и падение Римской империи" (варианты "История упадка и разрушения/падения/крушения Римской империи") Э. Гиббона?



–––
Отдел по внеклассному чтению во внеурочное время.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 сентября 2021 г. 17:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Татищев, Ключевский, Соловьев, Платонов — с этими все понятно. Но не альтернатива Карамзину, пересечение огромное.
Может тогда Валишевский. Его серия биографий русских царей была весьма популярна в перестройку. Не знаю только, выстраивается ли из него вся хронология


новичок

Ссылка на сообщение 19 сентября 2021 г. 17:20  
цитировать   |    [  ] 
В СПб в "Старой книге" на Малом 10 проявился "Пиквикский клуб" за 800.
Вроде не купили еще.
Возможно, кому-то будет интересно.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 сентября 2021 г. 17:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата NAV&gator

вариант такого пересказа под редакцией Толстого любопытен и укладывается в концепцию.
Совершенно согласен! Просто Пиноккио, в данном случае идёт не как основной текст, а именно как приложение, послужившее основой для создания Толстым ЗК, этап его работы, так сказать. Типа как в Литпамятниках дополнили Дон Кихота Лже-Кихотом, просто для ознакомления, как тупиковой ветвью.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 сентября 2021 г. 17:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Вы спровоцировали ,нас с учредителем, когда-то на эту затею своим "ругательным" отзывом на Лабиринте
Моральные устои не всегда бывают высокими ("Криминальное чтиво") а, соответственно "ругательные" отзывы далеко не всегда бывают деструктивными.:-)


новичок

Ссылка на сообщение 19 сентября 2021 г. 18:50  
цитировать   |    [  ] 
     По Швейку. У меня их три, два из них, огоньковский пятитомник и правдинский 1979 года, с иллюстрациями Семенова. И оба со скверным качеством цветных иллюстраций(Рисунки раздвоены). Надеюсь, в ожидаемом издании этого дефекта удастся избежать.
      И очень жаль ,что иллюстрации Ведерникова ( стилистически очень близкие к семеновским) ,к другим произведения Гашека . Так и подмывает предложить вставить их каким-то образом...


активист

Ссылка на сообщение 19 сентября 2021 г. 18:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alex Fenrir-Gray

Может тогда Валишевский.

Очень может! Хронологию из его произведений выстроить можно, начиная с Ивана Грозного. Но самое главное он хорошо читаем и продаваем, в отличии от других "корифеев отечественной истории", кроме Василия Осиповича, которого считаю лучшим нашим историком вместе с Сергеем Платоновым. А иллюстраций к произведениям Валишевского — океан необозримый.


новичок

Ссылка на сообщение 19 сентября 2021 г. 19:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

   цитата Отзыв на ВБ
  Карамзин История государства Российского. Иллюстрированное издание с закладкой-ляссе Издательство СЗКЭО
  Книгу рекомендую, качественная и яркая! Но есть одно но: написана она не современным языком, а литературным 19 века и не самым легким) мне читать тяжело, приходится перечитывать по три раза, чтобы понять и усвоить написанное. Учтите это при покупке.

Вот почему я сторонник старых переводов, они гораздо богаче по словам и оборотам. При всей легкости чтения переводов "советского периода", они перекладывали книги упрощая на современный язык.


Кстати, сравнил по электронке начало первого тома: ваш дореволюционный Мардрюс читается достаточно живо и увлекательно, если сравнивать с советским Салье от Азбуки (но стихи больше нравятся у Салье).
–––
От перевода слов и метафор я обратился к переводу мыслей и сцен (Б. Пастернак)


философ

Ссылка на сообщение 19 сентября 2021 г. 19:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата mischik73

Но самое главное он хорошо читаем и продаваем

Посмотрел продажи Валишевского и ужаснулся, понятно не даром, но чтобы 10 за год????, для ВБ это приговор — никогда
https://www.wildberries.ru/catalog/925004...
а жаль понятно как иллюстрировать и читается нормально.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 19 сентября 2021 г. 19:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата phinist

ваш дореволюционный Мардрюс читается достаточно живо и увлекательно, если сравнивать с советским Салье от Азбуки (но стихи больше нравятся у Салье).

Мардрюс на любом языке увлекательней, талант.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 19 сентября 2021 г. 19:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата Raiden

А если "Закат и падение Римской империи" (варианты "История упадка и разрушения/падения/крушения Римской империи") Э. Гиббона?

По Риму пока цезарей одолеть надо, потом посмотрим
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.
Страницы: 123...416417418419420...280428052806    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх