Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


миротворец

Ссылка на сообщение 27 августа 2021 г. 09:44  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO
Уже несколько дней с восторгом разглядываю "Русские сказки" с иллюстрациями Билибина...
Шикарная получилась книга!

Возникло два вопроса.
1. А почему не стали помещать в книгу роскошные орнаменты-обрамления к названию каждой сказки? Не знаю, как правильнее ещё назвать их, но речь вот про это, что в других изданиях обычно воспроизводят:

2. Иван Яковлевич проиллюстрировал несколько книг в эмиграции (всякие там "Сказки из избы", "Сказки русской бабушки" и прочие "Сказки ужихи"). Я этих книг, правда, даже в сети в глаза не видал, но вопрос напрашивается сам собой: нет мыслей через пару лет сделать ещё один сборник сказок с его иллюстрациями?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 августа 2021 г. 09:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата wespenord

Диккенс на форуме приобретает статус популярнейшего автора))

Это пока с порядком и количеством планируемого не определились.
Как только в списке устаканится, все сразу успокоятся и забудут ))
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


философ

Ссылка на сообщение 27 августа 2021 г. 09:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата PPaveKK

Мне кажется, как-то масло масляным: упоминать "Петр I" второй раз под уже имеющимся выше таким же заголовком. Может, как и других книгах написать типа "Свыше стольки-то иллюстраций" или "С полным комплектом иллюстраций Билибина" (понятно, что к Петру Первому). Но, может, я не прав.

Над этим уже мучались, но решили написать именно так, чтобы не врать, но запутать. Иллюстрации Билибина на самом деле составлены из двух Петров, сначала были сделаны в эмиграции к французской биографической книге Петр 1, а уже потом в СССР, он часть из них просто повторил, часть добавил к Петру 1 Толстого, а часть не вошла, т.к роман на Нарве обрывается, а Билибин и до этого не дожил, к 3 части он уже не дорисовывал, и она вышла без картинок.
Ради не вошедших картинок написали краткое содержание жизни Петра , той его части , которая произошла после обрыва романа. Туда и поставили оставшиеся французские.
Оставим как есть на обложке, несмотря на некий повтор, но справедливости ради ,даже тут не совсем повтор , роман Петр Первый, а на лозунге Петр I.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 27 августа 2021 г. 10:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата wespenord

Диккенс на форуме приобретает статус популярнейшего автора)) Поразительно, он и в советские времена (кода книги читали все поголовно) как то не не очень популярен был... Мое субъективное мнение — большинство покупателей не читатели, а собиратели красивых изданий))

Скорее, мы живем сейчас в эпоху, когда стала понятнее и ближе к нашей действительности действительность Диккенса. Дикий капитализм. То ли еще будет..


активист

Ссылка на сообщение 27 августа 2021 г. 10:09  
цитировать   |    [  ] 
Кстати, как-то не вспоминают про "Повесть о двух городах", а книга замечательная. Достаточно короткая для Диккенса, и в то же время накал эмоций. Удивительно для книги, написанной спустя много лет после событий.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 августа 2021 г. 10:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата SZKEO

Сейчас составлю список по англ 20-ти томам с иллюстраторами и примерными страницами


цитата wespenord

Диккенс на форуме приобретает статус популярнейшего автора))


Ээх, вот бы и с Бальзаком так же получилось 🥳
–––
Вольничанье никогда не считалось переводом, а отметалось в оригинальную литературу как подражание. © Гаспаров М. Л.


магистр

Ссылка на сообщение 27 августа 2021 г. 10:22  
цитировать   |    [  ] 
Лично мне абсолютно фиолетово: размеры, переплёт, цветные, ч/б, бумага и прочие "иконы" серии (речь не конкретно про БМЛ, а вообще) — важно, чтобы качественно издано было. У меня книги стоят/лежат практически хаотично и если и есть система, то никак не по внешнему виду — никогда не любил однообразие, ставя его во главу угла.
–––
В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто


философ

Ссылка на сообщение 27 августа 2021 г. 10:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alex Fenrir-Gray

Может быть стоит и в русском переводе оставить, как есть у Мардрюса?

Подумал, действительно поторопился стих исправлять, итого стих как есть, а комментарий тогда следующий, не педалируя неправильность Мардрюса, но давая правильную информацию:
в оригинальном стихе 1001 ночи "ка-муджӣри Умми Āмири" — "как тот, кто приютил гиену"
Умму Амир (мать Амира ) — гиена, считается, что она кусает кормящую её руку. В арабской поэзии принято вместо названий животных использовать прозвища (куньи) —с приставкой «умм» (мать) или «абу» (отец), например у верблюда кунья Абу Айюб (отец Иова)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 27 августа 2021 г. 10:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата kreal404

Ээх, вот бы и с Бальзаком так же получилось 🥳

Сначала разберемся с расстановкой Диккенса, а затем займемся расстановкой Бальзака по 1000
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 27 августа 2021 г. 10:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата Малетин

Скорее, мы живем сейчас в эпоху, когда стала понятнее и ближе к нашей действительности действительность Диккенса. Дикий капитализм. То ли еще будет..

Очень точно сказано. Недавно пересматривал Незнайку на Луне с ребенком — это уже не мультик и не фантазия, это наша действительность. Даже полиция у нас вернулась...
Очень жаль, что отличная идея выпустить с/с Диккенса наталкивается даже здесь, на форуме, на непонимание. Аналогов нет, разве что собрание 60х годов покупать. Я со своей стороны обязуюсь купить все тома Диккенса, даже готов закрыть глаза на ошибки в тексте — буду править рукописно, как в XIX веке, в конце концов) Насчет неинтересности для читателя — а кто создает этого читателя, как не мы — родители? Надо прививать вкус к хорошей литературе, покупать и, главное, читать ее детям, а не идти на поводу у современной массовой культуры. Ребенку очень понравился Диккенс — и Остролист, и Рождественская песнь, и даже такое не совсем детское произведение, как Лавка древностей.

Viva la Диккенс


магистр

Ссылка на сообщение 27 августа 2021 г. 10:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата Книголюб666

Ребенку очень понравился Диккенс

Книголюб666 сколько лет ребёнку?
–––
В прежнее время книги покупали читатели. Теперь покупают обложки, корешки и бумагу, а книги не читает никто


активист

Ссылка на сообщение 27 августа 2021 г. 10:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата kreal404

Ээх, вот бы и с Бальзаком так же получилось

Архиверное пожелание! Полную Человеческую комедию в студию!

цитата NAV&gator

Лично мне абсолютно фиолетово: размеры, переплёт, цветные, ч/б, бумага и прочие "иконы" серии (речь не конкретно про БМЛ, а вообще) — важно, чтобы качественно издано было. У меня книги стоят/лежат практически хаотично и если и есть система, то никак не по внешнему виду — никогда не любил однообразие, ставя его во главу угла.

Стопроцентно поддерживаю это мнение. Форма всегда должна быть на втором месте, после содержания. Во всем, и в книгах в том числе. Поэтому и покупаю книги разных серий...
–––
Да здравствует книга — могущественнейшее орудие борьбы за истину и справедливость! (Н.А. Рубакин)


философ

Ссылка на сообщение 27 августа 2021 г. 10:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата drus

Я тоже надеюсь что серия придёт к какому-то одному варианту оформления. Уже есть путаница с цветными/черно-белыми изданиями, меловка/лакскрим, если добавится ещё и ламинация то это будет полнейшая мешанина. Так никто не делает. Осталось только мягкую обложку сделать и формат поменять.

Вспомнилась на 100 странице

цитата SZKEO

Мы не регулярная армия, мы партизаны.

Французы в 1812 очень были возмущены, что война не по правилам партизанами ведется.
Делаем все что можем для увеличения продаж, не ограничивая себя никакими правилами и "никто так не делает"
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 27 августа 2021 г. 11:07  
цитировать   |    [  ] 
Можно подобрать много аргументов, объясняющих интерес к Диккенсу. И «дикий капитализм» кому-то близок, и интерес к викторианской Англии, подпитываемый кинематографом, сериалами, видеоиграми и прочим стимпанком. Но можно ограничиться тем, что это просто один из лучших писателей всех времён и народов. А среди романистов, пожалуй, просто лучший.

цитата wespenord

Поразительно, он и в советские времена (кода книги читали все поголовно) как то не не очень популярен был...

Странный тезис, он на чём-то основан?


философ

Ссылка на сообщение 27 августа 2021 г. 11:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата Книголюб666

Очень жаль, что отличная идея выпустить с/с Диккенса наталкивается даже здесь, на форуме, на непонимание. Аналогов нет, разве что собрание 60х годов покупать. Я со своей стороны обязуюсь купить все тома Диккенса, даже готов закрыть глаза на ошибки в тексте — буду править рукописно, как в XIX веке, в конце концов) Насчет неинтересности для читателя — а кто создает этого читателя, как не мы — родители? Надо прививать вкус к хорошей литературе, покупать и, главное, читать ее детям, а не идти на поводу у современной массовой культуры. Ребенку очень понравился Диккенс — и Остролист, и Рождественская песнь, и даже такое не совсем детское произведение, как Лавка древностей.

Не совсем так))) Не непонимание, а, скорее, опасения. Учитывая, что у СЗКЭО все-таки упор на книготорговлю, хотя, читая форум, мне не очень в это верится )))

В остальном я полностью с Вами согласна, особенно что касается формирования вкуса к хорошей литературе в целом, и к Диккенсу в частности. Поэтому уже купила внукам (и себе, конечно) семь или восемь разных самых интересных иллюстрированных изданий Рождественской песни, начиная от Митрофанова и заканчивая недавним Барнардом от СЗКЭО. Попробую увлечь Диккенсом на примере разных иллюстраторов.


активист

Ссылка на сообщение 27 августа 2021 г. 11:17  
цитировать   |    [  ] 
Книголюб666,полностью разделяю Вашу точку зрения насчёт издания с/с Диккенса и также удивляюсь нам форумчанам.Александр (SZKEO), находит интересные издания,для нашей страны и вовсе уникальные.Хорошо что такая книготорговая фирма появилась и у нас появляется возможность пусть даже подержать в руках такие замечательные томики (тома).


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 августа 2021 г. 11:21  
цитировать   |    [  ] 
Ну, увлекать детей Диккенсом, это та ещё задача. Из РП разве только песнь подойдёт.
Я когда-то, ещё школьником, пытался Твиста читать. Проклял всё, включая Диккенса. Только позже оценил.
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


философ

Ссылка на сообщение 27 августа 2021 г. 11:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата ilya_cf

Ну, увлекать детей Диккенсом, это та ещё задача. Из РП разве только песнь подойдёт.
Я когда-то, ещё школьником, пытался Твиста читать. Проклял всё, включая Диккенса. Только позже оценил.

Да дело в общем, не в Диккенсе, а в том, как должна писаться и звучать хорошая литература. Песнь отлично подошла, потому что ее много и с явным удовольствием иллюстрируют для детей. Один Роберто Инноченти чего стоит-его иллюстрации настоящий виммельбух, можно за чтением долго рассматривать и обсуждать.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 августа 2021 г. 11:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата Малетин

Кстати, как-то не вспоминают про "Повесть о двух городах", а книга замечательная. Достаточно короткая для Диккенса, и в то же время накал эмоций. Удивительно для книги, написанной спустя много лет после событий.

И, насколько я помню, самая популярная у Диккенса в англоязычных странах.
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


авторитет

Ссылка на сообщение 27 августа 2021 г. 11:51  
цитировать   |    [  ] 
Ох... сколько всяких "желалок" и "рекомендаций" для Издательства написано ...
Думаю, что многие согласятся со мной в пожелании Издательству относится к ним со здоровым скептицизмом — ибо только эффективные продажи "массовых" книг позволят Издательству воплотить в жизнь этот гигантский проект и издавать для нас еще и очень интересные, но не самые коммерчески востребованные книги.
Страницы: 123...341342343344345...284628472848    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх