Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


активист

Ссылка на сообщение 5 апреля 2023 г. 21:08  
цитировать   |    [  ] 
Казот
корешок верх 2 низ 3
обложка 2
–––
Над всей Испанией безоблачное небо


философ

Ссылка на сообщение 5 апреля 2023 г. 21:12  
цитировать   |    [  ] 
цитата Bookers
Почему решили не указывать здесь?

На ВБ уже отвечал:


Ирина
28 августа 2021, 16:35

Добрый день. Почему ни в аннотации, ни в содержании нет сведений кем выполнены переводы?

Представитель бренда

Добрый день. Недосмотрели, неделю назад всем участвующим в подготовке книг разослано предупреждение об обязательном упоминании переводчиков в содержании и их и художников в краткой аннотации.


Ирина
28 августа 2021, 18:00

Добрый день. А можете выложить: произведение — переводчик? Впишу аккуратно сама. Заранее благодарю.

Представитель бренда

Добрый день, на Джерома основной переводчик Д'Андрэ, а Сочельник с привидениями Р. Грищенков
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 5 апреля 2023 г. 21:53  
цитировать   |    [  ] 
цитата andrew_b
Продаётся здесь: https://ozon.by/search/?deny_category_pre...

Интересно, где Озон взяли эту обложку? Больше похоже на первоапрельскую шутку, чем на правду) Везде это издание продаётся с нормальной обложкой: "Последний из могикан". Если же действительно существует вариант с "Крайний...", то это раритет, однозначно)


новичок

Ссылка на сообщение 5 апреля 2023 г. 22:07  
цитировать   |    [  ] 
saturon , это давний баян насчёт "крайнего".
https://asn24.ru/news/top/39926/


авторитет

Ссылка на сообщение 5 апреля 2023 г. 22:33  
цитировать   |    [  ] 
Казот — 1


философ

Ссылка на сообщение 5 апреля 2023 г. 22:42  
цитировать   |    [  ] 
цитата Consul_XO
Казот — 1

Бинго! 10 минут назад именно так и решили на внеочередном третьем за день собрании издательства.(собака это +)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 5 апреля 2023 г. 23:12  
цитировать   |    [  ] 
Изменения в списке
• 161 Шеймас Макманус ирландские сказки пер Займовского илл Фрэнк Вербек
• 162 Бальзак Шагреневая кожа пер Аверкиева(Academia) илл Шарля Уарда ч/б
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 5 апреля 2023 г. 23:47  
цитировать   |    [  ] 
цитата fedoseev.dmitrij
Третья . Обложка и корешок!

Золотые слова


философ

Ссылка на сообщение 6 апреля 2023 г. 01:33  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO

Изменения в списке
• 161 Шеймас Макманус ирландские сказки пер Займовского илл Фрэнк Вербек
• 162 Бальзак Шагреневая кожа пер Аверкиева(Academia) илл Шарля Уарда ч/б


• 163 Элиот Мидлмарч перевод Салтыкова-Щедрина 18 илл
• 164 Достоевский Повести и рассказы Самокиш-Судковская ч/б
• 165 Островский 5 пьес 30 илл Боклевского
• 166 Сказки и легенды Крыма Н. Маркс, рисунки К. Арцеулова
вне очередей
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 6 апреля 2023 г. 02:28  
цитировать   |    [  ] 
Комментарий корректора к • 159 Джин Уэбстер Дядюшка Коси-Коса перевод Беляковой Е. И. (победитель 1-ого конкурса переводчиков 1998 года. профессиональный переводчик, член Союза писателей России) илл John R Neill и автора из первой публикации в The Ladies' home journal 1912 года.
Книжка прелестная. Немного обидно, что в детстве таких книг почти не было. Поэтому Тома Сойера и зачитывали до дыр, и до сих пор почти наизусть помню. Побольше "выкапывайте" таких жемчужинок
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 6 апреля 2023 г. 08:50  
цитировать   |    [  ] 
• 167 Куприн Детские рассказы .илл М. Соломонов
вне очередей
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


активист

Ссылка на сообщение 6 апреля 2023 г. 09:04  
цитировать   |    [  ] 
Александр, а переиздание прозы Пушкина из сборника 2018 г. не планируется с добавлением Арапа Петра Великого?


философ

Ссылка на сообщение 6 апреля 2023 г. 09:23  
цитировать   |    [  ] 
цитата Kventin Buratino
Александр, а переиздание прозы Пушкина из сборника 2018 г. не планируется с добавлением Арапа Петра Великого?

нет
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 6 апреля 2023 г. 10:43  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO У меня вопрос по самому первому комментарию к ДКГ. Текст первого абзаца
цитата
26 июля 1864 года по Северному каналу мчалась великолепная яхта. На верхушке ее бизани развевался английский флаг, а на грот-мачте 1—брейдвымпел 2 с расшитыми золотом инициалами «Э. Г.».

И комментарий
цитата
Бизань и грот—мачты на корабле.

Это ваш комментарий или вы его взяли из советского издания as is?
Дело в том что термин "бизань" в данном случае обозначает вовсе не мачту, а косой парус, прикрепленный к последней мачте.
А мачт на "Дункане" было две — фок и грот, об этом сказано в гл.5. В оригинале Верн называл это парусным вооружением бригантины (т.е. 2 мачты, на фоке прямые паруса, на гроте — косой). Верх бизани (паруса) крепился к гафелю, и уже на него вешался английский флаг.

Если комментарий ваш, то его бы поменять. Если нет, то не знаю, как правильно поступить.


философ

Ссылка на сообщение 6 апреля 2023 г. 10:45  
цитировать   |    [  ] 
цитата psw
взяли из советского издания as is?

да
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 6 апреля 2023 г. 11:18  
цитировать   |    [  ] 
изменения в списке , выскочили вперёд
• 168 Гете Страдания юного Вертера illustrirt von ersten deutschen Künstlern 1882
• 169 Гаскелл Север и юг перевод журнала Русский Вестник 5илл Джорджа дю Морье, Крэнфорд перевод журнала Отечественные записки более 100 илл Хью То́мпсона (художник-иллюстратор из Ольстера. Считается (наряду с Артуром Рэкхэмом и Эдмундом Дюлаком) одним из трёх лучших иллюстраторов книг эдвардианского стиля.)
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 6 апреля 2023 г. 12:00  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO Хочу спросить, про продажу вами книга на "Озоне", там ассортимент меньше, чем на дикоягодах, например нет "Декамерона". Это связано с тем, что тираж отсутствующих на "Озоне" книг заканчивается или с чем-то иным?
–––
- Чего это вы приперлись в чужую страну? Вас сюда никто не приглашал.
- Зато мы пригласим! Волоките его в Исправноры! (Толкин)


философ

Ссылка на сообщение 6 апреля 2023 г. 12:31  
цитировать   |    [  ] 
цитата Вафтруднир
Это связано с тем, что тираж отсутствующих на "Озоне" книг заканчивается или с чем-то иным?

Именно с этим, на ВБ обычно больше запас, хотя иногда и случаются парадоксы(редко, но пару раз было) книга везде и на складе и на ВБ, а на Озоне еще месяц продавались.
Декамерон только на ВБ, мало и допечатка — через год. Сейчас обсчитали — не понравился большой разрыв между ценой сейчас и ценой после допечатки. Пусть эта цена за год сотрется из памяти.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 апреля 2023 г. 14:56  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO Казот. Влюбленный дьявол. Существуют отличающиеся версии 1 и 2. В издании версия 2? Будет ли дополнение из версии 1?
Хорошо бы добавить гравюры из фр. изданий до Бомона.
А как с нотами?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 апреля 2023 г. 15:01  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO а идея издать на манер "Самые знаменитые шедевры" работы художников, про музеи или что-то похожее- еще жива?
–––
Мой видеоблог по фантастике,фэнтези,ужасам https://fantlab.ru/user128159/blog

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх