автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
SZKEO
философ
|
4 июля 2021 г. 19:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DenyK MaxDementjev это не копия, там текст современный, из последних изданий, там только Радлов из первого издания, и тот некомплект
С правовыми вещами иногда авторы и наследники против первых "неправильных" версий, впрочем точно не знаю как было дело в этом случае.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
DenyK
авторитет
|
4 июля 2021 г. 19:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
MaxDementjev соврали конечно. Еще у них язык повернулся "репринтом" это обозвать. В первом издании в первом же абзаце написано что фермер Джон был дядя Элли, а Анна — ее тетка. А в последующих изданиях они уже ее родители. Ну и далее по тексту масса различий, да про это уже не раз писали, не буду повторяться уже...
|
|
|
DenyK
авторитет
|
4 июля 2021 г. 19:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DenyK В первом издании в первом же абзаце написано что фермер Джон был дядя Элли, а Анна — ее тетка
Это я к чему — на Лабиринте эта книга продается, там в отзывах есть фото с текстом первой страницы, ну и самый первый отзыв познавательный :) Да я и сам ее брал, щаз вспомнил... только из-за Радлова :)
|
|
|
Калигула
авторитет
|
4 июля 2021 г. 19:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MaxDementjev Я про Жизнь животных Брэма. Может , как-нибудь сподобитесь, не сейчас понятно, но со временем ?
Пятитомник 1941 года был моей самой любимой книгой в детстве. Но тут есть сложность: неадаптированный вариант интересен только любителям истории биологии. Сегодня, подозреваю, и издание 1941 года глубоко устарело. Биология очень быстро развивающаяся наука. Но да, книги невероятно красивые — начиная с барельефов животных на обложках.
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
SZKEO
философ
|
4 июля 2021 г. 19:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MaxDementjev это будет первое издание всего канона на русском
Если мы про Оз то 14+1 четких книг Баума дальше притягивание за уши. И самого Баума и продолжателей. В нашем формате каждая книга страниц по 150 будет. Если народ созреет в два три тома все войдет
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
4 июля 2021 г. 20:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Калигула Сегодня, подозреваю, и издание 1941 года глубоко устарело
Скорее останавливает то что АСТ и Эксио не переиздают, тревожный симптом, а так и Геродот отстал от исторической науки и если ближе Бруно и Коперник. У Брема много лично увиденного, услышанного, язык хороший . Но продаж похоже нет.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Калигула
авторитет
|
4 июля 2021 г. 21:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Геродот отстал от исторической науки и если ближе Бруно и Коперник. У Брема много лично увиденного, услышанного, язык хороший .
Геродот — это сейчас источник, а не исследование. А Бруно и Коперник — конечно, памятники истории науки в чистом виде. Или вам придет в голову их издать в массовой серии? И вы путаете книги, "Жизнь животных" Брэма, в отличие от его путевых заметок — книги энциклопедического характера, поэтому сегодня это очень интересный и безумно красивый, но памятник. Просто даже потому, что классификация изменилась очень радикально. Не подумайте плохого, лично я был бы очень рад переизданию первоначальной версии книг в виде памятника. Просто уточняю эту деталь.
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
SZKEO
философ
|
4 июля 2021 г. 21:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Калигула И вы путаете книги, "Жизнь животных" Брэма, в отличие от его путевых заметок — книги энциклопедического характера, поэтому сегодня это очень интересный и безумно красивый, но памятник. Просто даже потому, что классификация изменилась очень радикально. Не подумайте плохого, лично я был бы очень рад переизданию первоначальной версии книг в виде памятника. Просто уточняю эту деталь.
Спасибо, действительно запутался в книгах Брема, а с классификацией у биологов (и ботаников и зоологов) полная беда, столкнулся когда энциклопедии делали, по потицам несколько альтернативных, по рыбам несколько, по растениям и кактусам в том числе просто ад. Еще грибы. Везде до сих пор борются укрупнители и размельчители, со стороны даже не понятно, вроде есть электронные микроскопы, днк, хромосомы. Но классификации общепризнанной нет. А АСТ и ЭКСМО действительно с полным затормозились. Надо по путевым заметкам пройтись, язык хороший. И один том не многотомник, со временем осилим.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
4 июля 2021 г. 22:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вдогонку по Гиперболоиду
цитата 1 вариант Спартаковец Тарашкин, «загребной» на гоночной распашной гичке, — четырехвесельном аутригёре, — дежурил в эту ночь в клубе. По молодости лет и весеннему времени вместо того, чтобы безрассудно тратить на спанье быстролетные часы жизни, — Тарашкин сидел над сонной водой на бонах, обхватив коленки. В ночной тишине было о чем подумать. Два лета подряд проклятые москвичи, не понимающие даже запаха настоящей воды, тренированные в москворецкой луже вместе с лягушками, били Гребную Школу на одиночках, на четверках и на восьмерках. Это было обидно. И пережить этого было нельзя.
цитата последний вариант Спартаковец Тарашкин, "загребной" на гоночной распашной гичке, дежурил в эту ночь в клубе. По молодости лет и весеннему времени, вместо того чтобы безрассудно тратить на спанье быстролетные часы жизни, Тарашкин сидел над сонной водой на бонах, обхватив коленки. В ночной тишине было о чем подумать. Два лета подряд проклятые москвичи, не понимающие даже запаха настоящей воды, били гребную школу на одиночках, на четверках и на восьмерках. Это было обидно.
Какая красота -четырехвесельном аутригёре, и примечание дать можно, а как не восстановить "тренированные в москворецкой луже вместе с лягушками", и финальное "И пережить этого было нельзя." Текст становится объемнее.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Гораций
новичок
|
|
SZKEO
философ
|
4 июля 2021 г. 23:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Похоже гиперболоидов было штук 5-6, на всякий случай заглянул в рамочку 1936 года, авторское сокращение для детей, из вышеприведенной версии убрано только "И пережить этого было нельзя". Все остальное для детей оставил, а через год для взрослых убрал
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
4 июля 2021 г. 23:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Гораций а планируется ли Царь Эдип Софокла ?
Нет, а зачем? Мольера, Ростана и Шиллера с бесподобными иллюстрациями не сделали . Возможно пока. Шекспира не знаем будет или нет третий том Полное собрание Исторических хроник, а Вы говорите Софокл. Максимум на что можно рассчитывать, когда-нибудь в том Античная трагедия в числе одного из.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Consul_XO
авторитет
|
|
Hengest
магистр
|
5 июля 2021 г. 00:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Шекспира не знаем будет или нет третий том Полное собрание Исторических хроник
После Трагедий, конечно очень бы хотелось и иллюстрированные Хроники. Древние классики тиражом 3000 не разойдутся, на мой скромный взгляд. Гомер — исключение. Легко читаемый и реально увлекательный Еврипид — и тот вариант для складов. Все IMHO, разумеется
|
|
|
lis
философ
|
|
SZKEO
философ
|
5 июля 2021 г. 00:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Consul_XO Софокл, Овидий, Вергилий...
так они в письменный план и не попадают, завтра он обновится, разрыв ликвидирован, • 96 Гофман Песочный человек, Щелкунчик, Крошка Цахес и тд • 97 Харрис Джоэль Чандлер Все сказки дядюшки Римуса начали перевод • 98 Артур Рэкхем Сказки народов мира • 99 Джеймс Стивенс Сказания Древней Ирландии илл Артур Рэкхем
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
5 июля 2021 г. 00:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lis Особенно рад был бы максимально полному изданию сочинений Цезаря.
отобран материал для иллюстрированной истории галльской войны, вроде продается, но делать не спешим
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
kreal404
авторитет
|
5 июля 2021 г. 02:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр, как думаете у Макиавелли и его государя есть шансы? Или может Сунь-Цзы/Книга пяти колец/Бусидо?
|
––– Вольничанье никогда не считалось переводом, а отметалось в оригинальную литературу как подражание. © Гаспаров М. Л. |
|
|
SZKEO
философ
|
5 июля 2021 г. 07:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Макиавелли в планах есть, дожидается очереди, Сунь-Цзы ноль по иллюстрациям, в свое время задумывался тройной том искусство войны, Цезарь илл есть, перевод есть, Суворов илл есть, Сунь Цзы илл нет, за перевод платить надо. В свете выпуска частично иллюстрированных БМЛ — Замятина и Дж Лондона, может и вернемся к этой идее. С японцами, в плане самураев, по эти двум сложно и с переводом и с иллюстрациями, а вот на 47 есть уже варианта три, интересный цикл Огата Гекко, он изобразил всех в различных эпизодах подготовки. Эпизод :Сугино Дзюхэйдзи Цугуфуса устроившись разносчиком в Собо-ресторан, вариант макдональдса в Японии, поблизости от дома Кира наблюдает за мастером копья Tawarabosi Genba, который отрабатывает свой знаменитый удар.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
5 июля 2021 г. 07:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Общее и частное по античности. Гомера взяли не за античность, а за хорошие продажи и возможность сделать лучшее издание на русском. Переводы общепризнанные тут никого не удивляем, но и не проигрываем, но добавили абреже самих переводчиков, которые никто не печатает, примечания, хорошую вступительную статью, предисловия переводчиков, именной список, который фигурирует почему то как словарь с указанием на места в Илиаде и Одиссее, да и еще иллюстрации единого источника, без разношерстности. Просто взять античное произведение и издать — можно, но без особых интересностей, только с иллюстрациями и переводами которые не всем понравятся, при отсутствии массового спроса — пока рано.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|