автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
lotar4664
новичок
|
|
psw
философ
|
|
SZKEO
философ
|
|
SZKEO
философ
|
23 февраля 2023 г. 14:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SiegmundТут недавно предлагали мораторий ввести на новые предложения, тем не менее что думаете насчет повести Окассен и Николетта? В стране мораторий тема не модная, а значит и у нас тоже, добавил два номера • 374 Fabliaux et Contes du Moyen Âge Illustrations par Albert Robida. ч/б, надо переводить, там последней сказкой как раз Окассен и Николетта. • 375 Окассен и Николетта предисловие Ливеровской по 1914, а перевод по Academia1935. М. И. Ливеровской Illustrations Леон Карре и Viggo Jastrau
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
23 февраля 2023 г. 14:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fenix_2020Я бы взглянул на электронки Римуса, Токмаковой и Дюма:) Я бы тоже, пока нет, но скоро все увидим.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
23 февраля 2023 г. 15:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Забыл Левшу в список внести пристроил на новый "дежурный" номер, 147 уже все, вот-вот перегоним его. • 333 Лесков Левша илл Кукрыниксы +Леон дворецкий сын без иллюстраций. Много примечаний.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Hien
философ
|
|
SZKEO
философ
|
23 февраля 2023 г. 15:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата HienВ названии и доп информации Кафка, в описании Айвенго... уже нет, вот в чем телеграм не откажешь, так это в "шустрости", уже указали, исправил, обновил, проверил, все ок теперь
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Kventin Buratino
активист
|
|
SZKEO
философ
|
23 февраля 2023 г. 16:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kventin BuratinoВ заголовке, в слове "немецкие" пропущена "к". Спасибо! исправим.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Siegmund
новичок
|
|
SZKEO
философ
|
23 февраля 2023 г. 21:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Часов шесть разбирался с текстами "Собачьего сердца" Исходные: 1) Э.Проффер в американском десятитомнике (Анн Арбор: Ардис, 1982), 2) Л.М.Яновской в двухтомнике (Киев: Днiпро, 1989), 3) В.В.Гудковой в пятитомном собрании сочинений М.А.Булгакова (М.: Художественная литература, 1989), 4) В.И.Лосевым в собрании сочинений М.А.Булгакова в 8-ми томах (С.-Пб.: Азбука–классика, 2002), 5) Б.В.Мягковым в двухтомном издании избранных произведений писателя (М.: Рипол-классик, 1997), 6) В.В.Петелиным в 8-томном собрании сочинений (М.: Центрполиграф, 2004). 7)Ymca-press Париж 1969 8) Студент Flegon press 1968 9) 100 Главных книг АСТ/ ЭКСМО БВЛ Редактор: Завьялова Н. С. 2011
Вот что пишет Тюрина Елена Александровна кандидат филологических наук: Из всех шести изданий наиболее тщательно и научно подготовленным является собрание сочинений в пяти томах, выпущенное издательством «Художественная литература», текст повести «Собачье сердце» подготовлен В.В.Гудковой. В качестве основного источника текста здесь выбрана третья машинопись «Собачьего сердца», научно-справочный аппарат издания содержит специальную статью о творческой истории «Собачьего сердца», и дана история текста повести, прокомментированы основные исторические реалии, и в отличие от многих других изданий есть текстологические комментарии.
На основе закравшихся в текст зарубежных изданий ошибок и разночтений можно не только восстановить последовательность опубликования каждого издания, но и указать на текст, который был положен в основу зарубежных публикаций. Это – указанная выше неавторизованная машинопись, которая в свою очередь была сделана с первого варианта «Собачьего сердца», побывавшего в ОГПУ. Тексты в журналах «Студент» и «Грани» напечатаны почти одновременно и отличаются между собой знаками препинания или окончаниями. Однако текст «Граней» содержит и больше всего пропусков текста. Это не только предложения, но и целые абзацы, как в случае с описанием тетради И.А.Борменталя. Дальнейшее опубликование «Собачьего сердца» в издании «Ymca-press» в 1969 году сделано по журналу «Студент» с внесением некоторых исправлений по третьей авторизованной машинописи «Собачьего сердца». Текст повести в американском 10-томном собрании сочинений (Анн-Арбор: «Ардис», 1982) напечатан по изданию «Ymca-press». Составитель собрания сочинений Э.Проффер называет текст «Ymca-press» наиболее достоверным вариантом, «т.к. он был вычитан Е.С.Булгаковой»[
Сравнив варианты вживую категорически с ней не согласен. Кстати АСТ/Эксмо печатают именно вариант Гудковой, добавив туда несколько своих опечаток, добросовестно повторяя опечатки1989, и к месту и нет добавили/убрали пару десятков запятых и заглавных букв.
Мне гораздо больше понравился "антисоветский" вариант Ардис 1982, он лишен нелепосте, например: Гудкова 1989 В вытертом пальтишке она шла следом за Шариковым.... Проффер 1982 В потертом пальтишке она шла следом за Шариковым... Гудкова 1989 пытаясь устремиться вслед за сгорающей от страху барышней и Филиппом Филипповичем. Проффер 1982 пытаясь устремиться вслед за сгорающей от стыда барышней и Филиппом Филипповичем.
и таких примеров под сотню. Кроме того обнаружилось цензурное изъятие у Гудковой Да ведь сколько за этот фильдеперс ей издевательств надо вынести! Прибежит машинисточка, ведь за четыре с половиной червонца в «Бар» не пойдешь! Проффер 1982 Да ведь сколько за этот фильдеперс ей издевательств надо вынести. Ведь он ее не каким-нибудь обыкновенным способом, а подвергает французской любви. Сволочи эти французы, между нами говоря. Хоть и лопают богато, и все с красным вином. Да... Прибежит машинисточка, ведь за 4,5 червонца в Бар не пойдешь.
И самое главное, важнейшим из искусств является кино, и похоже оно по "антисоветской" редакции делалось, все фразы совпадают и имя большого начальника тоже. Гудкова 1989 Виталий Александрович Кино и Проффер — Петр Александрович
Да и журналы у Проффера как и в кино в пользу детей Германии, в чем есть смысл, а не Франции как у Гудковой, в чем смысла нет.
То есть вернем редкую и хорошую редакцию, отличающуюся от АСТ и Эксмо на просторы России.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
saturon
активист
|
23 февраля 2023 г. 22:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SZKEO, недавно перечитывал "Собачье сердце" вот в этом издании https://fantlab.ru/edition18243. Там текст напечатан по первой журнальной публикации — журнал "Знамя", 1987, №6. В нём, как раз, есть приведённый Вами отрывок про "французскую любовь" и журналы там "в пользу детей Германии". Выходит, в "Знамени" текст публиковали по изданию Проффера.
|
|
|
SZKEO
философ
|
23 февраля 2023 г. 23:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата saturonТам текст напечатан по первой журнальной публикации — журнал "Знамя", 1987, №6. В нём, как раз, есть приведённый Вами отрывок про "французскую любовь" и журналы там "в пользу детей Германии". Выходит, в журнале "Знамя" текс публиковали по изданию Проффера Или по Умке.
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
Volk-13
активист
|
|
fedoseev.dmitrij
активист
|
|
SZKEO
философ
|
23 февраля 2023 г. 23:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Volk-13 Интересно как "научники " в 21 веке приоритетно, по крайней мере в АСТ и Эксмо свой вариант протащили, и непонятно, что за версия у Азбуки...
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
SZKEO
философ
|
23 февраля 2023 г. 23:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fedoseev.dmitrijне совсем понятно по допечатке Среди эльфов и троллей, их же вроде на какой то новой меловке обещали, а теперь пишите Омела? Должна была быть Омела, по документам Омела, а по факту более дорогая Хайкоу(китайская матовая 115 гр)
|
––– Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете. |
|
|
wolf66
философ
|
|
Циклоп
новичок
|
|