автор |
сообщение |
Miles001
философ
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
fenix_2020
философ
|
|
wolf66
философ
|
27 марта 2022 г. 11:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fenix_2020 просто вы написали "известное во всем мире название"
По книгам Арсеньева японский режиссер Куросава снял в СССР фильм "Дерсу Узала". Этот фильм в 1976 году получил "Оскар" и еще несколько крупных международных кинопремий.
|
|
|
Le Taon
активист
|
27 марта 2022 г. 12:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wolf66 По книгам Арсеньева японский режиссер Куросава снял в СССР фильм "Дерсу Узала".
Я бы добавил — всемирно известный японский режиссер Акира Куросава, а то есть и другие режиссеры Куросавы, менее известные, магия их имен не так действенна.
|
|
|
wolf66
философ
|
27 марта 2022 г. 12:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Le Taon Я бы добавил — всемирно известный японский режиссер Акира Куросава
Категорически принимается, но они (другие) не дружили с Герасимовым и не снимали по Арсеньеву.
|
|
|
batar
философ
|
27 марта 2022 г. 12:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр написал в ВК: 88 Арсеньев В дебрях Уссурийского края(Дерсу Узала)авт.сокр вариант 1929г илл С.И. Яковлева, часть тиража, та что в коробе на ВБ будет продаваться, будет содержать карту Арсеньева цветную, в натуральный размер, пока готова только нижняя половина
|
|
|
k2007
миротворец
|
27 марта 2022 г. 13:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
у нас в правилах название книги должно указываться так, как оно указано на обложке
|
––– в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа... |
|
|
Петрович 51
миротворец
|
27 марта 2022 г. 14:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
k2007 Так вон, ещё в начале 2000-х в этом направлении ЭКСО здорово поупражнялось.
Пыляев М.И. Энциклопедия царской Москвы. История былой жизни первопрестольной столицы Москва Эксмо 2006г. Пыляев М.И. Царская Москва. История былой жизни первопрестольной столицы. Серия Москвоведнение М. Эксмо 2007г. Пыляев М.И. Энциклопедия царской Москвы. Серия: Энциклопедии России Москва Эксмо 2006г. Пыляев М. Старая Москва. История былой жизни первопрестольной столицы. Эксмо 2007г. А внутри — одно и то же — Старая Москва. И примерно такое же количество названий по Старому Петербургу...
|
––– "Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c) |
|
|
phinist
новичок
|
27 марта 2022 г. 14:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SZKEO Лаксарим Не будет большее бумаги такой
Меж тем лакскрим занимает новые ниши.
Светогорский целлюлозно-бумажный комбинат из-за дефицита импортного хлората натрия начнет выпуск офисной бумаги SvetoCopy ECO из полубеленой целлюлозы, из-за чего листы будут иметь цвет «слоновой кости». mk.ru yaroslavl.bezformata.com
|
––– От перевода слов и метафор я обратился к переводу мыслей и сцен (Б. Пастернак) |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
27 марта 2022 г. 15:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wolf66 Ничего принципиального. Название отдельных книг никуда не делось, а стало названиями частей объединенной книги. И с позиций маркетинга издательство сделало правильно, вынеся на обложку узнаваемый бренд "Дерсу Узала". Не они первые, кстати сказать. Я сделал бы иначе, но с той же целью — В дебрях Уссурийского края (Дерсу Узала). С точки зрения библиографии это как раз принципиально. Данные о книге, если всё правильно сделано, заполняются из выходных данных, взятых в аннотации. Есть ещё и выходные данные в конце книги, но там они не полные, в основном о тираже, бумаге, типографии.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
27 марта 2022 г. 15:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wolf66 т.е. название дилогии. А на обложке перечислены романы этой дилогии. По мне — непринципиально. На обложке и на титульном листе одно, а в выходных данных другое. Непорядок.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
Sergey1917
авторитет
|
27 марта 2022 г. 16:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 у нас в правилах название книги должно указываться так, как оно указано на обложке К примеру, у такого массового издателя как АСТ на многих обложках в названиях сплошной бардак.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
k2007
миротворец
|
|
PPaveKK
активист
|
29 марта 2022 г. 10:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата wolf66 До сих пор расстроен, что упустил первый том Байкова
Недавно лично общался с главным редактором издательства Рубеж, спрашивал его по Байкову, он сказал, что планируют переиздать всего Байкова заново, но по-другому, т.к. прежний составитель собрания сочинений умер. Переиздавать собираются сразу после издания последних двух томов ПСС Арсеньева (летом).
|
––– Да здравствует книга — могущественнейшее орудие борьбы за истину и справедливость! (Н.А. Рубакин) |
|
|
MaxDementjev
философ
|
|
wolf66
философ
|
29 марта 2022 г. 14:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PPaveKK что планируют переиздать всего Байкова заново
Было бы здОрово.
цитата MaxDementjev надеюсь что Великого Вана издадут с этими иллюстрациями
Не встречал это издание. Интересно.
|
|
|
Sergey1917
авторитет
|
|
wolf66
философ
|
|
MaxDementjev
философ
|
|
wolf66
философ
|
29 марта 2022 г. 18:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MaxDementjev Это японский.
Да. Китайцы Байкова (как и Арсеньева, кстати) не особо жалуют. По сути он ведь много лет работал на японскую администрацию. А в Вашей книге только "Великий Ван"? Или "Тигрица" тоже присутствует?
|
|
|
MaxDementjev
философ
|
29 марта 2022 г. 18:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
wolf66 Это тематический сборник, призванный познакомить японцев с русской культурой и литературой. Из Байкова там только Ван. А так там очень своеобразный набор: Конек- Горбунок Ершова, Горький Детство, Толстой, Чехов и ... почему-то , какая-то венгерская сказка.
|
|
|