Знаете ли Вы иностранные ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Знаете ли Вы иностранные языки?»

 

  Знаете ли Вы иностранные языки?

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 19 июня 2011 г. 22:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата gsv329

Если иностранный язык не практикуется, то через 10-15 лет остается 15% первоночальных знаний.
По личному опыту — не совсем так. Язык уходит "на дно" и лежит там, как останки Титаника. Когда попадаешь в языковую среду, все эти обломки сразу же начинают всплывать (в произвольном порядке:-)))) и возникают комические ситуации. Но если пожить в среде языка хоть 2-3 месяца, все придет обратно.
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


авторитет

Ссылка на сообщение 20 июня 2011 г. 02:20  
цитировать   |    [  ] 
Лучшее средство ля поддержание языка в тонусе — это среда, в ее отсутствие — любая достояна альтернатива, чтобы ее заменить. Сейчас с интернетом вообще проблем нет, если есть интернет-- хочешь книжки и прессу качай, хочешь фильмы на иностранном или подкасты, все способы хороши)))
Одно меня поразило, с английским, который якобы понятный язык и интернациональный. в плане грамматики соглашусь, я его, как и большинство лучше знаю... И на работе приходиться использовать в связи с огромным количеством варягов из США и Англии.

А вот по слуху, легче всего мне оказалось слушать радио и смотреть кино на немецком. У немцев твердый приступ в каждом слове, начинающемся с гласной. От этого речь четкая и ясная. Обожаю немецкий.

Хотелось бы японский выучить. Напишите плиз, знатоки японского, сколько в среднем лет у вас ушло на постижение языка...и письменности, особенно на классический словарь, заимствованный у китайцев???? Заранее благодарна за комментарии);-)
–––
"Some things are NOT FOREVER!"-
Похоронная контора братьев ДеБирсян


магистр

Ссылка на сообщение 20 июня 2011 г. 10:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата Lion0608

А вот по слуху, легче всего мне оказалось слушать радио и смотреть кино на немецком. У немцев твердый приступ в каждом слове, начинающемся с гласной. От этого речь четкая и ясная. Обожаю немецкий.

О, вот в этом согласен! Немецкий изучал гораздо меньше чем английский и знаю его процентов на 40 хуже(на сайте ПГЛУ 100% по английскому набрал и всего 60% по немецкому, да и то, 5 лет назад:-)))) но вот отдельные слова и даже фразы в немецких фильмах понимаю гораздо лучше, чем в английских. Толи особенности языка, толи актерской школы, но немцы слова отчеканивают четко, англичане — будто картошку горячую во рту держат.

цитата Lion0608

Хотелось бы японский выучить. Напишите плиз, знатоки японского, сколько в среднем лет у вас ушло на постижение языка...и письменности, особенно на классический словарь, заимствованный у китайцев???? Заранее благодарна за комментарии)

на ответ.мэйл.ру я на такой вопрос отвечал. Сам не изучал, но программа в МГУ, емнип рассчитана на 4 года и подразумевает изучение граматики и около 1000 иероглифов. В институте стран Востока та же програма на 3 года рассчитана. Ну и теоретически можно выучить за 2-3 месяца, если учить по 8 часов в день, байки или нет, но в "Газете на пресне" читал воспоминания бывшего разведчика, который утверждал, что их так немецкому языку учили. Впрочем, в немецком нет иероглифов.
PS на анимешных сайтах попробуйте поузнавать — там энтузиастов много.
–––
Истина мне дороже головы!(с)профессор, "12 месяцев"
В случае бана доступен вк * * * Истина где-то рядом***


философ

Ссылка на сообщение 23 июня 2011 г. 05:23  
цитировать   |    [  ] 
Lion0608 Я учу японский, пока в процессе. Могу дать один простой, но важный совет по иероглифам кандзи. Большинство учебников будет давать в начале простые по значению кандзи, затем посложнее, но по написанию они могут быть очень сложными. Учите сначала простейшие по написанию иероглифы, вроде
口 -рот, 

一 -один,

二 -2,

三 -3,

日 -солнце и т.п.

Сложные иероглифы строятся из простых, например "говорить, сказать" включает в себя "рот": Так они по мере изучения будут надстраиваться друг над другом, будет легче учить. Если же учить первые попавшиеся, то можно с ума сойти от всех этих закорючек и потратить годы :-)))
–––
Кораблю - взлёт!


миродержец

Ссылка на сообщение 23 июня 2011 г. 06:37  
цитировать   |    [  ] 
Lion0608, обязательно поставьте на компьютер программу ЯРКСИ. Первое время без нее будет никак.
Японско-русский компьютерный словарь иероглифов
Кстати, на этом же сайте есть неплохой начальный курс японского.
Добавьте в своем компьютере в число поддерживаемых языков японский. В случае, если у вас Линукс установите ibus и парочку шрифтов Kochi или Sazanami (они обычно бывают в двух вариантах начертаний — gothic и mincho). И вперед.
А вообще, говорят, чтобы сдать пятый уровень Нихонго норёку сикэн с нуля достаточно подготовки в 100 часов.
Кстати, до текущего экзамена (первое воскресенье июля) осталось десять дней. Если будете учить по 10 часов в день, как раз успеете. :-)
–––
Mors certa, hora incérta


философ

Ссылка на сообщение 23 июня 2011 г. 10:10  
цитировать   |    [  ] 
Что-то я не нашел в иероглифе "говорить" рта. %-\
–––
Trust No One


миродержец

Ссылка на сообщение 23 июня 2011 г. 12:18  
цитировать   |    [  ] 
deex_iv, а квадратик в самом низу?
–––
Mors certa, hora incérta


философ

Ссылка на сообщение 23 июня 2011 г. 21:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата Beksultan

а квадратик в самом низу?
Он самый :-)
–––
Кораблю - взлёт!


философ

Ссылка на сообщение 23 июня 2011 г. 21:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата Beksultan

а квадратик в самом низу?

что-то он отличается от того рта, что быль раньше указан (口) там какие-то засечки появились наверху. Мда, мне лучше в иероглифы не лезть.
–––
Trust No One


философ

Ссылка на сообщение 25 июня 2011 г. 00:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата deex_iv

мне лучше в иероглифы не лезть.

Вам скорее всего просто неинтересен японский язык сам по себе ;-)



–––
Кораблю - взлёт!


философ

Ссылка на сообщение 25 июня 2011 г. 21:28  
цитировать   |    [  ] 
О, по анимации стало понятнее.
Кстати, раз уж такая пляска пошла. Интересно стало, а японцы-китайцы какие возможности имеют в языке.
Могут ли они писать по падонкаффски?
Или когда новое слово нужно, а оно не состоит ни из чего ранее известного как они поступают? В фантастике, например, всякие бластеры и прочие термины. (Точно не знаю, но допустим "бластер" придуманное слово с нуля от корней зубов)
И могут ли они написать всякую абракадабру, которую можно сказать в бреду? То есть как услышал, так и записал. Допустим слово "алляляшечка".
–––
Trust No One


авторитет

Ссылка на сообщение 25 июня 2011 г. 22:01  
цитировать   |    [  ] 
swamp girl[/

b] тихий омут

Спасибо огромное за поддержку! Все "лапы не доходили" написать спасибо, но теперь еще больше утвердилась в решении продолжать. На ближайший экзамен через 10 дней явно не успеваю, работодатель точно не одобрит, ибо на мои ночи тоже наложил коварную лапу.

Кстати, о письменности. Неужели придется 2 азбуки учить и китайские иероглифы и упрощенное письмо.
Иероглифам я как раз рада, купила несколько книжек по истории письменности, а, поскольку еще и художественная жилка во мне жива, дума дело сдвинется.

deex_iv

Вот вопрос действительно интересный. Значит есть наверняка звукоподражательные иероглифы.
Тем более, что японский из совсем другой языковой семьи нежели русский или хинди. Думаю знатоки нас просветят:beer:
–––
"Some things are NOT FOREVER!"-
Похоронная контора братьев ДеБирсян


миродержец

Ссылка на сообщение 25 июня 2011 г. 23:30  
цитировать   |    [  ] 
А разве в таких случаях не предусмотрена слоговая азбука? Катакана и хирагана. На самый крайний случай — ромадзи, то есть латиница.
–––
Mors certa, hora incérta


авторитет

Ссылка на сообщение 25 июня 2011 г. 23:43  
цитировать   |    [  ] 
Beksultan
Это у японцев да, а китайцы, у них тоже есть упрощенная азбука на такой случай?
–––
"Some things are NOT FOREVER!"-
Похоронная контора братьев ДеБирсян


магистр

Ссылка на сообщение 26 июня 2011 г. 13:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата deex_iv

(Точно не знаю, но допустим "бластер" придуманное слово с нуля от корней зубов)

Боюсь, что нет. В английском есть существительное blast — взрыв. Соответственно, blaster — "взрыватель".


миродержец

Ссылка на сообщение 26 июня 2011 г. 19:45  
цитировать   |    [  ] 
Lion0608, у китайцев, насколько я знаю, специального фонетического алфавита нет, но они в таких случаях используют подходящие по созвучию иероглифы, подбирая их так, чтобы передать звучание слова. Как бы даже часть иероглифов потеряла свое исходное значение, используясь в качестве исключительно фонем.
–––
Mors certa, hora incérta


философ

Ссылка на сообщение 27 июня 2011 г. 03:02  
цитировать   |    [  ] 
Lion0608 Рада помочь! Азбуки учить несложно, главное ими регулярно заниматься. Сначала возьмитесь за хирагану, она основная. Когда освоите, то возьмётесь за катакану — она в основном для заимствованных слов вроде бластеров всяких :-) И иероглифы по чуть-чуть, не перегружая себя. В сети много онлайн тестов, вот тут мне нравится — и тесты, и немного теории.

А вообще я в своём блоге собираюсь часто писать о японском языке, по мере изучения. Например, планируется пост, показывающий на примерах построение сложных иероглифов из простых и т.п. Так что, если хотите, подписывайтесь, я там чаще бываю, чем здесь.
–––
Кораблю - взлёт!


философ

Ссылка на сообщение 27 июня 2011 г. 03:10  
цитировать   |    [  ] 
У японцев смешно заимствованные слова выходят. У них же нет согласных самих по себе (кроме "н"), есть только слоги, соответственно, они не могут записать автобус как "бас" (от англ. bus), они пишут "басу" :-) И не все звуки есть, поэтому Бетховен у них что-то вроде Бээтообэн, а Моцарт — Мооцуаруто. Поэтому, когда японцы говорят на английском, они часто коверкают слова, как если бы записывали их через свою слоговую систему.

Я как-то смотрела курс по гитаре на японском — поняла слова таппингу, медиатору, сурайдо ("л" нет) — кто знает музыкальные термины, угадайте перевод ;-) Ну и собственно гитаа, басу, дорамо, киибодо, бокару 8:-0
–––
Кораблю - взлёт!


авторитет

Ссылка на сообщение 27 июня 2011 г. 19:11  
цитировать   |    [  ] 
Звучит трогательно;-)swamp girl
Таких подробностей про глcные не знала)
–––
"Some things are NOT FOREVER!"-
Похоронная контора братьев ДеБирсян


магистр

Ссылка на сообщение 28 июня 2011 г. 00:58  
цитировать   |    [  ] 
Кстати, видел у приятеля на КПК занятную програмку для изучения катаканы и хираганы — выбираешь уровень сложности(количество слогов) и начинается экзамен — программа выдает тебе слог по-русски(нэ, ки, ху и тп) а ты на экране рисуешь символ: угадал — зачет, не угадал — минус. Но работает она только под Андроид. Никто не знает, под виндоуз такого ничего нет? Ну и чтобы мышкой рисовать можно было?
–––
Истина мне дороже головы!(с)профессор, "12 месяцев"
В случае бана доступен вк * * * Истина где-то рядом***
Страницы: 123...1112131415...181920    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Знаете ли Вы иностранные языки?»

 
  Новое сообщение по теме «Знаете ли Вы иностранные языки?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх