автор |
сообщение |
glazier ![](/img/male.gif)
![](/images/users/48922_1) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 января 14:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmischфишка, что это в устах англомана. Тем более! Англоман Стива повторяет средневековую норманскую надпись на современном французском (т.е. на бытовом разговорном языке русских дворян того времени). Как Л.Н должен был это записать? К примеру, Имярек, в разговоре о том, о сем, приводит высказывание: " Ежели Бог за нас, кто же...". Должен ли автор заменить на: " Ежели Бог за ны..." ?
|
|
|
mischmisch ![](/img/female.gif)
![](/images/users/33330_131) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 января 14:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glazierповторяет Весьма сомнительная версия. Это ж сродни латыни: крылатые выражения запоминаешь, а не формулируешь сам. Но в любом случае, как по мне, это говорит о том, что французская традиция в образовании времён Толстого ещё не сменилась ориентацией на Англию, и это предположение я в самом начале и высказала. Не вижу оснований для спора: Вы говорите примерно то же самое.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
glazier ![](/img/male.gif)
![](/images/users/48922_1) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 января 14:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmischИ фраза именно цитата Откель Вы это взяли та? Фраза — широко распространенное в 19-20 веке (и вплоть до наступления нового сетевого средневековья) крылатое выражение. Почувствуйте разницу с точной письменной цитатой. И при чем тут ваще английский? Тот король считал бриттов и англов с саксами свиньями. См. Вальтер Скотта ![:-)))](/img/smiles/gigi.gif)
|
|
|
mischmisch ![](/img/female.gif)
![](/images/users/33330_131) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 января 14:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glazierФраза — широко распространенное в 19-20 веке А почему? А потому что... И смотрим начальный пост. Даже Шекспир цитировать не стеснялся, ибо какой в том стыд? ![:-)))](/img/smiles/biggrin.gif)
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
glazier ![](/img/male.gif)
![](/images/users/48922_1) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
mischmisch ![](/img/female.gif)
![](/images/users/33330_131) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 января 14:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glazierЯ лишь заметил, что Стива НЕ цитировал. А вот и нет. Он с ног до головы забит банальностями, являясь ходячим сборником светской чуши.
цитата — А я тебя ждал до двух часов. Куда же поехал от Щербацких? — Домой, — отвечал Вронский. — Признаться, мне так было приятно вчера после Щербацких, что никуда не хотелось. — Узнаю коней ретивых по каким-то их таврам, юношей влюбленных узнаю по их глазам, — продекламировал Степан Аркадьич точно так же, как прежде Левину. Вронский улыбнулся с таким видом, что он не отрекается от этого, но тотчас же переменил разговор. — А ты кого встречаешь? — спросил он. — Я? я хорошенькую женщину, — сказал Облонский. — Вот как! — Honni soit qui mal y pense! Сестру Анну. И если Вы думаете, что таким образом вытянули меня на разговор о литературе, то глубоко ошибаетесь. Я Вам подыгрываю из озорства, и honi soit qui mal y pense.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
glazier ![](/img/male.gif)
![](/images/users/48922_1) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
mischmisch ![](/img/female.gif)
![](/images/users/33330_131) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
mischmisch ![](/img/female.gif)
![](/images/users/33330_131) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
30 января 08:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
![](https://prazdnichkovo.ru/sites/default/files/2024-01/14326992a4a0ed0b2e174f0565308efc.jpg)
цитата 30 января — День Деда Мороза и Снегурочки: история и традиции праздникаВ славянской мифологии фигура новогоднего волшебника восходит к тем временам, когда наши предки поклонялись языческим богам Велесу и Перуну. Считается, что именно Велес, один из наиболее почитаемых божеств в славянском пантеоне, бог плодородия, богатства, знаний и мудрости, может являться прообразом «главного героя» новогодних праздников. Ему поклонялись, прося благополучия и удачи. Он также даровал защиту путешественникам и людям творческим: поэтам, писателям и музыкантам. Еще один прообраз современного Деда Мороза — языческий дух зимы Морок. Изначально он представлялся нашим предкам мрачным и устрашающим стариком в льняной одежде и лаптях, который бродил по лесам и морозил всё живое.
цитата 12 вопросов о Деде МорозеНа самом деле Дед Мороз — злое славянское божество? Кто придумал Снегурочку? Почему советская власть вернула новогодние ритуалы — вплоть до елок в ГУЛАГе? И наконец, зачем дети встают на табуретку и читают Деду Морозу стишок? Отвечаем на эти и другие вопросы 3. Откуда взялось представление о том, что Дед Мороз — языческое божество? Вкратце. Его специально распространяли большевики в 20-е годы.
![](https://avatars.dzeninfra.ru/get-zen_doc/271828/pub_65942427b0a165026707ef9f_659427c43c349263cd3d5f15/scale_1200)
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
practicANT ![](/img/female.gif)
![](/images/users/55198_17) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
30 января 08:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А мне понравилось, что в США сегодня День бегства от стресса. Как нам предлагают в США бежать от стресса? Отметить: День круассана, День "Спойте йодлем для ваших соседей", День бессмысленных сообщений на автоответчике, и День "нарисуйте динозавра". Выглядит как хороший план на день.
![:cool!:](/img/smiles/super.gif)
|
––– В вечном стремлении к совершенству |
|
|
mischmisch ![](/img/female.gif)
![](/images/users/33330_131) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
30 января 08:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата practicANTДень Кафе бегства от стресса.
Все желающие присоединяются к марафону. Вечером — выставка рисунков динозавров!
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
mischmisch ![](/img/female.gif)
![](/images/users/33330_131) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
30 января 09:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А пока в марафону присоединяются Зюзя и Кыш-Бабай.
цитата Зю́зя (бел. Зю́зя, Мароз, укр. Зюзя), также Зюзя Поозерский (бел. Зю́зя Паазерскі) — одно из диалектных названий Мороза в некоторых белорусских и западно-русских говорах, мифический персонаж, известный в Белоруссии и в украинском Полесье, олицетворяющий зимнюю стужу, холод.
![](https://moretestov.com/gallery/00/00/00/00/23/2361/items_12_poster__1640008160.jpg) И он совсем не тот:
цитата Во многих русских диалектах простонародное слово зюзя означает — «пьяный, грязный, промокший, неряшливый человек», которого сравнивают со свиньей. Образовано слово от междометий «зю-зю», «зюсь-зюсь», «зюрь-зюрь». С этим значением связаны выражения «пьян как зюзя» и «назюзюкался», а также «и сам он зюзя зюзей», — отзыв о недотепе, безобидном простофиле или неопрятно одетом человеке. Или тот?
цитата Зю́зя (бел. Зю́зя, Мароз, укр. Зюзя; простонародное диалектное слово, означающее «вялого, пьяного, промокшего человека») — одно из диалектных названий Мороза в некоторых белорусских и западно-русских говорах, мифический персонаж, известный в белорусском и украинском Полесье, олицетворяющий зимнюю стужу, холод
цитата Друг Кикиморы Кыш Бабай. Зачем Татарстану собственный Дед МорозВ резиденции Кыш Бабая живут 14 сказочных героев: дочь Кыш Бабая — татарстанская Снегурочка Кар Кызы, богатырь, Шурале, Алтынчэч (Златовласка — по легенде, девушка-воительница), Тахир и Зухра (герои восточной легенды, которая рассказывает об их трагической любви), Убырлы (аналог Баби-Яги), снеговики и шайтаны (черти).
![](https://avatars.dzeninfra.ru/get-zen_doc/271828/pub_658c80d33c349263cd48f528_658ec84a92a5031d82b7d5f6/scale_1200) Чем отличаются «Зюзя» и ещё 15 самых известных Дедов Морозов разных стран мира
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
mischmisch ![](/img/female.gif)
![](/images/users/33330_131) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
mischmisch ![](/img/female.gif)
![](/images/users/33330_131) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
30 января 09:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
28 декабря 1935 года, газета «Правда»
![](https://www.mos.ru/upload/newsfeed/newsfeed/postishev.jpg)
![](https://drugoigorod.ru/wp-content/uploads/2018/09/%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BB-%D0%9F%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8B%D1%88%D0%B5%D0%B2-%D0%B8-%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9-%D0%93%D0%BE%D0%B4.jpg) Б.Ефимов. Дружеский шарж на П.Постышева (1935)
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Дон Румата ![](/img/male.gif)
![](/images/users/8884_5) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
30 января 10:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хм. Я Зюзю знаю с другой стороны. Впечатляет пацанчик на переднем плане. "Руки в кармАны". Сразу понятно, елки, а так же сосны, не надо. Хотя... потом это может вырасти в Дуб! и Сосна!
|
––– "Креста не бывает выше человеческих сил"
|
|
|
просточитатель ![](/img/male.gif)
![](/images/users/142384_5) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
Дон Румата ![](/img/male.gif)
![](/images/users/8884_5) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
30 января 10:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитательИнтересно а какое рождество имелось в виду? 25 декабря или 7 января? с какого перепугу 25 декабря? Место действия вроде бывшая РИ.
|
––– "Креста не бывает выше человеческих сил"
|
|
|
просточитатель ![](/img/male.gif)
![](/images/users/142384_5) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
30 января 11:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дон Руматас какого перепугу 25 декабря? Место действия вроде бывшая РИ С такого перепугу что до 1929 года именно 25 декабря был официальным праздником Рождества и выходным днем![:-)](/img/smiles/smile.gif)
|
––– Чтение-Сила |
|
|
просточитатель ![](/img/male.gif)
![](/images/users/142384_5) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
|
mischmisch ![](/img/female.gif)
![](/images/users/33330_131) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
30 января 11:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитательС такого перепугу что до 1929 года именно 25 декабря был официальным праздником Рождества и выходным днем Не соглашусь. Перенос календаря уже состоялся, поэтому логично предположить, что это январь.
![](/messages/464/4644/46441/4644182/%D0%BE%D0%B1%D1%8A%D1%8F%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5.png) Объявление о проведении «Комсомольского Рождества» 6 января 1923 года в городе Вятка
цитата Идеолог и руководитель антирелигиозной политики в СССР Емельян Ярославский 7 января 1923 года в газете «Безбожник» относительно начала празднования комсомольского рождества, представляющего собой, по его словам, «вызов всем тёмным силам прошлого» писал: «Молодые кроты подрывают устои векового рабства. Молодёжь сегодня раскрывает массам в их верованиях верования далеких отцов и дедов, верования, с помощью которых эксплуататоры держат в плену рабочих и крестьян. Сегодня молодёжь заявляет, что она не верит богам земным и небесным, стаскивает их на землю и показывает их такими, какие они есть, без прикрас». Там же 11 января Ярославский поместил статью «Первый опыт», где благодаря новому мероприятию в СССР началась «систематическая антирелигиозная пропаганда» и противопоставил церковные праздники и революционным. Он призывал учесть опыт проведения комсомольского рождества и использовать его при подготовке к другим подобным праздникам. ЦК РКСМ также настаивал на продолжении этих мероприятий и 26 января 1923 года было решено «Принять постановление об установлении 7 января „днём свержения богов“ и ежегодном проведении его по СССР». Второе «комсомольское рождество» было организовано на основе естественно-научной, материалистической критики религии
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|