автор |
сообщение |
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
6 марта 2009 г. 00:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата preston Да бог с ним, с аборигенами. Рассказ действительно слабый. Вот поэтому меня и раздражает, что со мной не посоветовались, прежде чем огульно все выкладывать (хоть это и библиография). Я дал бы разрешение далеко не на все. А то, что они выложены на моем сайте — так это дань детству, если угодно. "Водное плато" или "Властелины погоды" я сейчас никуда бы не послал — в смысле, в редакцию. Тем. не менее, считаю, что в отзыве mastino пункт 1.2 явно нарушен.
Если слабый -- ну не выкладывайте в публичный доступ. Выложили -- так не обижайтесь, что люди прочли и высказали своё мнение. А после драки кулаками махать бессмысленно...
|
|
|
preston
активист
|
6 марта 2009 г. 00:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Странные вещи на свете творятся... Оказывается, в Гомеле только два человека живут — соседи, разумеется. Один из них — фанат Павлухина. Этакий архетип спеца-заступника-на-форумах... Так выходит из ваших намеков?
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
6 марта 2009 г. 00:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Когда новые произведения обретут популярность, тогда поклонникам будет интересно всё.
...и они смогут по достоинству оценить стремительный творческий рост любимого писателя!
|
|
|
Kurok
магистр
|
6 марта 2009 г. 00:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата preston Вот поэтому меня и раздражает, что со мной не посоветовались, прежде чем огульно все выкладывать (хоть это и библиография). Я дал бы разрешение далеко не на все. А то, что они выложены на моем сайте — так это дань детству, если угодно.
Вашу библиографию делал я и тогда написал Вам письмо на адрес, указанный на Вашем сайте. Но ответа не дождался, поэтому и вставил в библиографию всё то, что перечисленно на Вашем сайте. И у нас на сайте в библиографию вкючаются все произведения автора, доступные в той или иной форме читателю. Исключения составляют всевозможные технические тексты, стихи (на усмотрение автора) и рецензии.
|
|
|
preston
активист
|
6 марта 2009 г. 00:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
2 Kurok: там не мой адрес, а админа. А он по каким-то причинам ваше письмо мне не переслал. Впрочем, мне кажется, я общаюсь с ветряными мельницами. А если я потребую убрать некоторые ссылки — администрация пойдет мне навстречу?
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
6 марта 2009 г. 00:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата preston А если я потребую убрать некоторые ссылки — администрация пойдет мне навстречу?
Какие ссылки? Если речь о том, что вы хотите убрать что-то из библиографии, то, конечно, нет. Только в том случае если этих текстов не будет нигде в сети и они нигде не публиковались. Принцип сайта — максимально полные библиографии.
|
|
|
mastino
миродержец
|
6 марта 2009 г. 00:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата preston А если я потребую убрать некоторые ссылки — администрация пойдет мне навстречу? preston Дело в том ( повторюсь) что на сайте выкладываются только полные библиографии. Вам же не зазорно выкладывать эти тексты на своём сайте? Так почему такая проблема, по поводу размещения здесь названий этих текстов?
|
|
|
preston
активист
|
|
preston
активист
|
|
mastino
миродержец
|
6 марта 2009 г. 00:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата preston 2 mastino: именно потому, что на них пишут отзывы личности вроде вас Что поделать... Личности типа меня и читают, и отзывы пишут. И пишут их в полном соответствии со сложившимся мнением насчёт прочитанного. Если кому то не нравится моё мнение — варианта три: 1. Игнорировать его, 2. Обижаться на него и обвинять меня в предвзятости 3. Попробовать написать что то получше. И я с удовольствием тогда напишу хвалебный отзыв.
|
|
|
preston
активист
|
6 марта 2009 г. 00:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я уже писал, что речь не о мнении, а о форме его выражения. Корректность еще никто не отменял. Впрочем, если с точки зрения модераторов все нормально, не вижу смысла продолжать дискуссию. К единому конструктивному мнению нам не придти.
|
|
|
Sawwin
миротворец
|
6 марта 2009 г. 06:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата preston Вот поэтому меня и раздражает, что со мной не посоветовались, прежде чем огульно все выкладывать (хоть это и библиография).
"Самиздат" является общественным местом, всё, что выложено там, доступно всякому желающему. Единственное, что не разрешено, копирование выложенных там произведений. Никто ваши рассказы и не копировал. Что касается библиографии, то она является интеллектуальной собственностью составителя; на составление библиографий никакого разрешения не требуется. В библиографии Евгения Филенко присутствует рассказ, написанный им в возрасте 9 лет (кстати, он гораздо грамотней вашего "Водного плато"). Филенко никогда и никуда не выкладывал этот рассказ, но он был опубликован в сборнике детского творчества и попал в библиографию. И знаете, автор не возражает. Загляните в библиографии Владимира Малова, Павла Амнуэля, Александра Силецкого -- вы найдёте там их детское творчество. И опять же, никаких нареканий от авторов, которые куда более известны, нежели вы. Подумайте над этим.
|
––– "Называть себя писателем -- дурной вкус. Надо, чтобы тебя назвали писателем другие" (с) Сергей Снегов |
|
|
Karavaev
авторитет
|
6 марта 2009 г. 08:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прикольно! Это я такой зоопарк пропустил! С каких это пор БИБЛИОГРАФИЯ является объектом авторского права и должна получать "разрешение" у автора? Что за сон воспаленного разума? С каких это пор, ОТЗЫВ, частное мнение ЧАСТНОГО человека нужно согласовывать с автором? С чего вдруг? С какого перепугу? Я замечу, что здесь найдется негативных отзывов и на Стругацких и на Лема, и на кучу других персон, чей вклад в ЛИтературу не сопоставим. И ничего! А тут: я автор 4! книг и член Союза!!!! Ах-ах! Это раньше ОДИН рассказ делал человека знаменитым, а нынче можно быть совершенно неизвестным автором 4 книг и членом СП. Ваша позиция, мягко говоря, смешна. И весьма сомнительна, ибо ограничивает право на оценку. То, что оценка ваших произведений носит вот такой характер — повод или улыбнуться и предаться философским рассуждениям. Зоопарк! Но спасибо, порадовали!
|
|
|
Sawwin
миротворец
|
6 марта 2009 г. 08:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Впрочем, что это мы всё о юридических и прочих казусах? Тема сформулирована так: "Творчество Андрея Павлухина", вот давайте об этом и поговорим. Специально ради такого случая я прочёл ещё один рассказ автора "Танец маньяка в лунную ночь".
Зачин рассказа содран у Фрица Лейбера, основной сюжет также бит неоднократно, и хорошими авторами (Веллер, Бачило) и авторами ничтожными, имя же им легион. Тут обсуждать нечего.
Образы... Зловещий программист-искуситель, фигура цельноштампованная; финансово-успешный бумагомарака -- столь же цельноштампованная фигура. На этом фоне топор маньяка кажется яркой индивидуальностью.
Но, может быть, всё дело в языке, возможно, автор изысканный стилист, и за одно владение словом ему можно простить всё? Процитируем первый абзац (законодательство такое разрешает) и посмотрим:
“8.15 стандарт-времени. Подъем”.
Эта фраза, сопровождаемая звуками “Firstarter PRODIGY”, была первым, что услышал Юрий Чернов июльским утром 2101 года. Немного осталось истинных ценителей этих древних композиций конца XX века. И Чернов был одним из них. Хотелось спать, но хитроумный мозг домашнего компьютера предусмотрел и такую возможность: с окон были сняты затемняющие силовые заслоны и по глазам ударил яркий солнечный луч. Чернов понял — сопротивление бесполезно и решил подчиниться неизбежному. Пока он одевался, в голове прокручивались события вчерашнего дня: вечер в Лунном доме писателей и презентация его очередной книги. Чернов был талантливым прозаиком, работал в направлении мистического триллера, и его вещи в последнее время пользовались большим успехом.
Рекомендую прочесть первое предложение вслух и помедленнее (это стандартный приём редактуры). К концу фразы вы забудете, о чём говорилось в начале. Оборот: была первым, что услышал напоминает дурной перевод с английского, по-русски так не говорят. ..."этих древних композиций конца XX века", -- упомянуто время, зачем упоминать, что композиции древние? Только для создания вязкого стиля? Кстати, зачем здесь местоимение "этих"? "И Чернов был одним из них" -- из чего, из них? -- из древних композиций? Психология читательского восприятия утверждает, что местоимение относится к последнему из перечисленных существительных. К тому же, не следует забывать железное правило: "Если фраза может быть понята превратно, она будет превратно понята". Писатель такие вещи учитывает и предупреждает. Агрессивный графоман сначала их не видит, потом бросается на защиту своего детища. Подобная тактика называется "Объяснениями у газетного киоска". Далее. Какую возможность предусмотрел хитроумный мозг? — возможность снять "силовые заслоны" или возможность того, что человеку захочется спать? ...Яркий солнечный луч... сопротивление бесполезно... подчиниться неизбежному... -- штампы. Сразу видно, писатель проснулся.
События дня у нас, оказывается, вечер. Так и написано: "события вчерашнего дня: вечер". Конечно, можно догадаться, что имел в виду автор, но не лучше ли автору писать так, чтобы читатель занимался чтением, а не разгадыванием шарад? "Его очередной книги" -- чьей "его"? Смотрим по-порядку: Дома писателей?.. дня?.. вечера? -- вариантов больше нет, далее вновь идёт местоимение "его". "Работать в направлении", -- нельзя, также как нельзя и "пользоваться успехом". Сказано не по-русски.
Каждая из этих претензий не смертельна, подобные ляпчики и нестыковки встречаются у всех. Но когда они появляются в такой концентрации и пронизывают весь текст, читателю приходится признать, что автор попросту не владеет словом, что он стилистически глух. Не берусь судить, о чём думал Андрей Павлухин, когда писал этот текст. Процитирую лишь ещё одну фразу: "Самое ужасное -- вертелось в голове".
|
––– "Называть себя писателем -- дурной вкус. Надо, чтобы тебя назвали писателем другие" (с) Сергей Снегов |
|
|
Kurok
магистр
|
6 марта 2009 г. 09:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sawwin ..."этих древних композиций конца XX века", -- упомянуто время, зачем упоминать, что композиции древние?
Вот здесь не соглашусь. Древние в этом месте подчёркивают отношение героя и окружения к этим мелодиям. Для них они не "вечные" или "ХХ века", а именно древние. То есть уже не совпадающие с веянием вроемени, но оставшиеся в употреблении. Ну скажем как Мендельсон (хотя он не достаточно стар для примера).
|
|
|
Sawwin
миротворец
|
6 марта 2009 г. 09:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok Древние в этом месте подчёркивают отношение героя и окружения к этим мелодиям.
Тогда надо подбирать другое слово, чтобы читатель видел, какое именно значение вкладывает автор. Причём, вариантов множество, но я их не буду приводить, ибо не дело рецензенту дописывать за автора.
|
––– "Называть себя писателем -- дурной вкус. Надо, чтобы тебя назвали писателем другие" (с) Сергей Снегов |
|
|
Nog
миротворец
|
6 марта 2009 г. 09:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sawwin Тогда надо подбирать другое слово
Согласен. Лучше бы подошло, мне кажется, например, слово "старинные". Мендельсона, в конце концов, древним композитором не называют :)
|
––– Кто-нибудь, сделайте что-нибудь! Это приказ! |
|
|
Kurok
магистр
|
6 марта 2009 г. 10:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Nog Мендельсона, в конце концов, древним композитором не называют :)
ну он ещё недостаточно стар. Просто я не могу вспомнить достаточно "древнюю" мелодию.
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
Nog
миротворец
|
6 марта 2009 г. 10:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok ну он ещё недостаточно стар.
Вот именно Для 2101 года конец ХХ века тоже будет не древним периодом
|
––– Кто-нибудь, сделайте что-нибудь! Это приказ! |
|
|