Язык Великий Могучий ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный?»

Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный?

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 16:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата Снотра

это нормально

8-)
–––
слушаю: Симонов "Живые и мертвые"


философ

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 16:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата Снотра

к американизмам в русском языке

Это заимствования из американского языка?
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


магистр

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 16:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата rusty_cat


Забавно. Не Вы первая и не Вы последняя, кто пытается определить, что авторам можно, а что нельзя. Что в литературе допустимо, а что — нет.
А что, разве это плохо — пытаться? В споре рождается истина :)


миродержец

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 16:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата rusty_cat

Забавно. Не Вы первая и не Вы последняя, кто пытается определить, что авторам можно, а что нельзя. Что в литературе допустимо, а что — нет
Похоже, Вы — тоже в этом стройном ряду:-D Похоже, легче назвать тех, кто не пытается.


магистр

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 16:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата Снотра

А что, разве это плохо — пытаться?

А разве плохо — пытаться остановить, например, поезд? или пробить головой, например, стену?
–––
слушаю: Симонов "Живые и мертвые"


магистр

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 16:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата ameshavkin

Это заимствования из американского языка?
Именно, только я имею в виду тот мусор, который мы перенимаем, а именно — вау, окей, омг, имхо и прочий шлак.)


магистр

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 16:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата rusty_cat

А разве плохо — пытаться остановить, например, поезд?
Спросите у машиниста :)


магистр

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 16:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата swgold

Похоже, Вы — тоже в этом стройном ряду

Этак мы доберемся до Великого философского вопроса: есть ли и должна ли быть Цель у творчества;-)
–––
слушаю: Симонов "Живые и мертвые"


магистр

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 16:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата Снотра

Спросите у машиниста

Вы — машинист? 8-)
–––
слушаю: Симонов "Живые и мертвые"


магистр

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 16:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата rusty_cat

Вы — машинист?
Я пассажир и имею право на стоп-кран :)


магистр

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 16:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата Снотра

Я пассажир и имею право на стоп-кран

Скромненько:beer: Скорее уж пассажир самолета с правом на парашют8-)
–––
слушаю: Симонов "Живые и мертвые"


магистр

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 16:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата rusty_cat

Скорее уж пассажир самолета имеющий право на парашют
Не нагоняйте страстей, не так страшна женщина, как себя малюет ;-)


миродержец

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 16:37  
цитировать   |    [  ] 
Очень верная аналогия. Пассажир не должен изучать техдокументацию на самолет, проверять качество регламентных работ и правомерность продления ресурса. Он должен иметь право сдать билет, если ему что-то не понравилось, или покинуть самолет во время рейса, если ситуация аварийная. Это его естественное право. А документами, которые я не подписывал, махать перед носом бесполезно. Что я, клоун изучать эту галиматью? Эй, извозчик!


философ

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 16:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата rusty_cat

кромненько Скорее уж пассажир самолета с правом на парашют


Пассажир самолета с правом на стоп-кран :)


философ

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 16:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата swgold

Что я, клоун изучать эту галиматью? Эй, извозчик!


География — наука не дворянская! :cool!:


философ

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 19:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата cianid

Не думаю, что популяризации стиля будет способствовать выбранная Вами манера ведения просветительской беседы. Пожалуй, это будет только озлоблять оппонентов и создавать впечатление о литераторах и лингвистах как о запредельно пижонских субчиках.

Что я могу сказать по данному поводу.
Мой опыт на ниве народного просвещения подсказывает мне, что просветить/ просветиться можно только при наличии обоюдного желания это сделать.
Чего я не вижу.
Ни со стороны "просветителей", иначе тон дискуссии был бы другим.
Ни со стороны "просвещаемых", которые хотят поприкалываться или стоят на позиции "ща нам эти придурки будут гнать пургу, нашли дураков"8-] (утрирую, извините).
И мы упираемся в проблему мотивации. Если бы речь шла о школе или вузе — там мотивация может быть самой разной: от "не хочу двойку в четверти" до "хочу узнать новое для себя". Но здесь у нас не школа и о двойках речи не идет. Так почему отношение к тому, что говорится о языке заранее сформировано как к какой-то зауми, которая (как все школьные предметы нормальным троечникам) не нужна?
С другой стороны, чтобы объяснить что-то человеку, не желающему тебя понимать нужно... аццкое терпение. И некоторым его явно не хватает. Мне в том числе тоже (ну не воспитала я в себе за 13 лет практики буддийской невозмутимости и меня бесят безграмотные и ненаучные заявления8-]) Так что прошу прощения, если мой тон показался кому-то слишком резким.

Позиция же, высказанная Apraxina мне не по душе и вот почему. Если человеку не нравится тон дискуссии и ее направление, то почему бы не попробовать его поменять личным примером, объяснить все "как правильно"? Почему надо следить за дисскуссией целый день, а потом гордо сказать — мне это не нравится, я удаляюсь. А как же желание "объяснять и показывать" "Прелести родной литературы, тонкости родного языка"? (с) Л. Каганов.

А вообще эта ветка мне напомнила сцену из романа Лоджа "Хорошая работа". Там преподавательница-филолог объясняет простому советскому английскому инженеру разницу между метафорой и метонимией на примере рекламы сигарет. А он ее все время переспрашивает: "Семи-что? Мета-что?"
–––
Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы".


миротворец

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 19:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата Шолль

Так почему отношение к тому, что говорится о языке заранее сформировано как к какой-то зауми, которая (как все школьные предметы нормальным троечникам) не нужна?

Не так... Говорится многими и мною лично только о том, что эта "заумь" не требуется для объяснения всего вообще. Иногда можно обойтись другими, более простыми или более обыденными резонами, как-то ошибки, описки, невнимательность или тому подобное. Уважаемые специалисты с нами не согласны категорически, и на вопрос, а собственно почему и для чего — следует ответ — сам дурак, сходи сначала прочитай (в качестве варианта — изучи) — потом приходи с нами разговаривать.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


миродержец

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 19:56  
цитировать   |    [  ] 
kagerou Да, Фонвизин — голова!:beer:


философ

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 20:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата bbg

Иногда можно обойтись другими, более простыми или более обыденными резонами, как-то ошибки, описки, невнимательность или тому подобное.


Иногда — можно. В тех случаях, когда это ошибки и описки.
А иногда — нельзя. В тех случаях, когда это не.
В последней главе "Улисса" нет ни одного знака препинания отнюдь не потому, что Джойс к тому моменту их все поперезабывал. А потому что женское мышление он воображал именно таким, неструктурированным. Вот об ошибке на _этом_ уровне говорить можно. А об ошибке на уровне синтаксиса — нет.

Но. Чтобы сделать такой вывод, нужно прочесть "Улисса". Извините, люди, но skip this part никак нельзя. Или ты хочешь понять, чего автор добивался этим приемом — и тоа тебе ничего не остается, кроме как читать автора; или не хочешь — и тогда расслабься и не мучай людей вопросами.

Многамегабайт (NB — это не ошибка, эт я нарочно!) было убито в попытках объяснить человеку, чтоо "ногиее не было слышно" — это в языке Достоевскогодаже не троп, а нормальное для его времени словоупотребление. Человк все равно приставал к горлу — зачем это Достоевскому надо. В конце концов я сказала, что Достоевскомуэто надо, чтобы дать понять — в глазах Алеши Карамазова и Мити Карамазова Грушенька ведьма. Следующим туром марлезонского балета может стать вопрос — а зачем Достоевскому делать Грушеньку ведьмой. Люди, на этот вопрос вам ответит только текст романа "Братья Карамазовы".


философ

Ссылка на сообщение 5 июня 2010 г. 20:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата Шолль

Ни со стороны "просвещаемых", которые хотят поприкалываться или стоят на позиции "ща нам эти придурки будут гнать пургу, нашли дураков" (утрирую, извините).


Я к какой из этих мастей отношусь, по-Вашему?
По-моему, я был предельно терпелив, не устраивал побоищ с переходами на личности, пытался вернуть обе стороны в русло вопроса, постоянно указывал на уход от предмета в мелкостепенные детали.
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.
Страницы: 123...3031323334...484950    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный?»

 
  Новое сообщение по теме «Язык. Великий? Могучий? Правдивый? Свободный?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх