автор |
сообщение |
Thalidomide ![](/img/male.gif)
![](/images/users/137943_2) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 сентября 2017 г. 21:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swealwe Поэтому для кино есть одно мерило: кассовый сбор.
Нет, скорее культовость и запоминаемость. Современные же блокбастеры — это односезонное кино.
цитата swealwe А для книги — тираж.
Скорее, мнение профессиональных критиков. Правда, с этим в СНГ тоже проблемы имеются.))
|
|
|
Gourmand ![](/img/male.gif)
![](/images/users/121393_28) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
29 сентября 2017 г. 21:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Спокойствие. Почему сразу Россия против США? Давайте масштаб помельче. Вот, скажем, Франция — родина Свободы, Печати и всякого такого. Хуже у них фантастика, чем у нас, или нет? Много французских фантастов (не Сартра и не Гюго) вы читали? Карсак? Кто ещё? Жерар Клейн? Жан-Луи Фетжен?
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Thalidomide ![](/img/male.gif)
![](/images/users/137943_2) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 сентября 2017 г. 21:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand Много французских фантастов (не Сартра и не Гюго) вы читали? Карсак? Кто ещё? Жерар Клейн? Жан-Луи Фетжен?
Я читал палп-серию "Джаг".:) Но в целом замечание справедливое.
|
|
|
swealwe ![](/img/male.gif)
![](/images/users/139660_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 сентября 2017 г. 22:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух А какое мне дело до этого самого западного читателя? Ну так вот я и говорю, что самозамыкание никогда до добра не доводило. Культура не имеет границ, нельзя ей за колючую проволку самоограничения, она там задыхается. цитата Мух А англоязычный читатель Достоевского или того же Маркеса по цитате опознает? Российский интеллигентский снобизм во всей своей красе. У меня встречный вопрос: а много русскоязычных, которые сумеют это сделать так же легко, как вы? цитата Мух А прогиб под мифического западного читателя Вот-вот. Вы презрительно именуете это "прогибом". А потом недоумеваете, с чего это вам потребитель в лицо говорит, что западный продукт лучше?
|
––– I am a leaf on the wind. Watch how I soar. |
|
|
Мух ![](/img/male.gif)
![](/images/users/47078_1) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 сентября 2017 г. 22:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand Кто ещё?
Ну Мерль же ж! "Мальвиль" же ж! А вообще, фишка в том, что англоязычные авторы работают не для "всего мира", а прежде всего для англоязычной аудитории. А то, что культурный контекст англоязычной литературы, в общем, универсален и по всему миру воспринимается, еще не значит, что только им и надо ограничиваться.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
swealwe ![](/img/male.gif)
![](/images/users/139660_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 сентября 2017 г. 22:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Thalidomide Скорее, мнение профессиональных критиков. Извините, но кого интерсует мнение профессиональных критиков кроме профессиональных критиков? Впрочем, я помню: вы из "элитаристов", в отличие от меня, считающего, что "искусство — для народа".
|
––– I am a leaf on the wind. Watch how I soar. |
|
|
Thalidomide ![](/img/male.gif)
![](/images/users/137943_2) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 сентября 2017 г. 22:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swealwe Извините, но кого интересует мнение профессиональных критиков кроме профессиональных критиков?
В России — видимо почти никого, к тому же немалая часть критиков (особенно в фэндоме) профнепригодны.
цитата swealwe Впрочем, я помню: вы из "элитаристов", в отличие от меня, считающего, что "искусство — для народа".
Вы что-то перепутали и додумали, но в целом это неважно.:))
|
|
|
Gourmand ![](/img/male.gif)
![](/images/users/121393_28) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
29 сентября 2017 г. 22:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух культурный контекст англоязычной литературы, в общем, универсален и по всему миру воспринимается, еще не значит, что только им и надо ограничиваться.
Французский не менее универсален. И кино, и музыка (Джо Дассен?), и литература — всё не хуже английских.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Мух ![](/img/male.gif)
![](/images/users/47078_1) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 сентября 2017 г. 22:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swealwe нельзя ей за колючую проволку самоограничения
А при чем тут самоограничение? Да, мне важнее, чтобы меня поняли здесь и сейчас, чем где-то и когда-то. Но ведь это Вы какое-то совершенно дурное самоограничение предлагаете — то есть, из русского культурного контекста я должен, по-Вашему, с клочьями кожи куда-то там выдраться и воззвать ко всему миру... А теперь представьте, что то же проделывает англоязычный автор. Да ни черта подобного они не делают — и совершенно правильно.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Мух ![](/img/male.gif)
![](/images/users/47078_1) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 сентября 2017 г. 22:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand И кино, и музыка (Джо Дассен?), и литература — всё не хуже английских.
Другой бы спорил, драться лез... А теперь внимание, вопрос: а тому же англоязычному читателю, на коего мне предлагает ориентироваться уважаемый swealwe французский-то литературный контекст много скажет — от Вийона до Камю?
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
swealwe ![](/img/male.gif)
![](/images/users/139660_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 сентября 2017 г. 22:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух Да ни черта подобного они не делают — и совершенно правильно. Они себе могут это позволить. Их читают везде (ну, где в принципе еще продолжают читать). А вы? Вы — можете? Нет, безусловно, если вам важнее "здесь и сейчас" — то это ваше право, но я повторюсь: цитата swealwe А потом недоумеваете, с чего это вам потребитель в лицо говорит, что западный продукт лучше?
|
––– I am a leaf on the wind. Watch how I soar. |
|
|
swealwe ![](/img/male.gif)
![](/images/users/139660_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 сентября 2017 г. 22:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух французский-то литературный контекст много скажет Скажет, скажет, не переживайте. Те же "Цветы зла" вообще в школьной программе там.
|
––– I am a leaf on the wind. Watch how I soar. |
|
|
Gourmand ![](/img/male.gif)
![](/images/users/121393_28) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
29 сентября 2017 г. 22:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух французский-то литературный контекст много скажет — от Вийона до Камю?
С французских фильмов американцы делают копии (или как это называется?), а с наших — нет. Думаю, по книгам та же история.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Мух ![](/img/male.gif)
![](/images/users/47078_1) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 сентября 2017 г. 22:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
swealwe, по сути, Ваши рекомендации сводятся к одному: "будь проще". Избегай цитат, которые будут непоняты, пиши предельно простым языком, желательно — простейшими фразеологическими конструкциями, чтобы не отпугнуть потенциального (!) переводчика, избегай отсылок к отечественным реалиям и культурному контексту... Извините, но подобная самокастрация — заведомо путь в никуда.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
swealwe ![](/img/male.gif)
![](/images/users/139660_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 сентября 2017 г. 22:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand Думаю, по книгам та же история Общался со знакомым на эту тему как-то, он в Мичигане живёт. Говорит, что просачивание трёхступенчатое получается: из Франции — во франкофонную Канаду, оттуда — в Канаду британскую, и уже оттуда — в США. Это из новинок. А классики у них полно французской изучают, как я и писал выше. Французский — второй язык в куче регионов. Не такой распространённый, как испанский, но всё-таки.
|
––– I am a leaf on the wind. Watch how I soar. |
|
|
swealwe ![](/img/male.gif)
![](/images/users/139660_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 сентября 2017 г. 22:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мух, вот всё, что вы выдали под соусом моей рекомендации — это ваши собственные фантазии. Сами придумали, сами опровергли — вот это реально путь в никуда.
|
––– I am a leaf on the wind. Watch how I soar. |
|
|
bbg ![](/img/male.gif)
![](/images/users/27816_21) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
29 сентября 2017 г. 22:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
swealwe Вы предлагаете полную унификацию. И американский образец как идеал культуры.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Фикс ![](/img/male.gif)
![](/images/users/54345_15) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
29 сентября 2017 г. 22:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух Из тех, кто работает ныне — сопоставимых много? А гигантов, на чьих плечах мы все стоим, приводить в данной теме ничуть не более корректно, чем советскую фантастику.
Мартин, Стивенсон, Сапковский, Кинг, Муркок. Первое что на ум всплыло. Опять же никого сопоставимого нет.
|
––– Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её... |
|
|
swealwe ![](/img/male.gif)
![](/images/users/139660_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
29 сентября 2017 г. 22:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg Вы предлагаете полную унификацию. И американский образец как идеал культуры. Кто сказал? Вы сказали? Я такого не говорил. Я не предлагаю полную унификацию, это прогресс так делает. Можно ненадолго отгородиться от всего мира, но именно ненадолго. Очень. Что касается второй части — это вообще ересь полная. Я, как раз, в полной панике, что пока подобные господину Муху предпочитают "здесь и сейчас" — англоязычный продукт захватывает мир. Сейчас еще не поздно отхватить свой кусок пирога, но нет, никому это не интересно. И останутся в мировой культуре от всей русскоязычной литературы Толстой да Достоевский.
|
––– I am a leaf on the wind. Watch how I soar. |
|
|
glupec ![](/img/male.gif)
![](/images/users/5396_28) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
|