автор |
сообщение |
VladimIr V Y
гранд-мастер
|
7 марта 2012 г. 15:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 Так-то рисунки красивые, но очень уж своеобразные...
Ну, это на наш взгляд. Кто-то привык к другому облику героев, а для меня рисунки несколько сомнительны из-за смешения стилей.
Если оценивать их объективно, то для детской книги рисунки хороши. Яркие, с хорошой детализацией, без пошлости, вполне соответствуют описаниям героев, т.е. выполняют свою функцию как иллюстрации.
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
7 марта 2012 г. 15:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В принципе, соглашусь. Был бы я ребенком, вообще бы тащился, это я сейчас обращаю внимание на смешение стилей.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Leningradka
авторитет
|
7 марта 2012 г. 17:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Shean В Новсибирске выходила вся серия Волкова с иллюстрациями Шурица.
Вот ЭТА серия была, по-моему, еще хуже. http://fantlab.ru/edition20255 То, что Кемеровское издательство напечатало весьма популярный сказочный сериал немалым даже по тем временам 100-тысячным тиражом, было очень даже неплохо (правда, эти книжки все равно были распроданы моментально), но с иллюстрациями они здорово подкачали.
|
|
|
Leningradka
авторитет
|
|
VladimIr V Y
гранд-мастер
|
7 марта 2012 г. 20:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Leningradka Т. е. объективно художник, может, и талантливый, но лучше бы он не брался за Волкова.
Нет, иллюстрации вполне подходят для книги. Для современного ребёнка — самое то, я считаю.
Но понятно, что использование псевдоанимешного стиля, среди прочих, вызывает неоднозначную реакцию у взрослых. Но ничего предрассудительного в иллюстрациях нет, поэтому я бы сказал, что тут детям решать, нравится им или или нет.
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
7 марта 2012 г. 20:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
VladimIr V Y , а это может быть про того художника из старого издания.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
VladimIr V Y
гранд-мастер
|
|
u6752
магистр
|
7 марта 2012 г. 20:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читал только Волшебника страны Оз Баума на английском.Мне понравилось.Очень жаль что в детстве не попалась, тогда возможно стала бы любимой книгой п.с. может еще вернусь к этим историям
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
7 марта 2012 г. 20:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С. Ким. Русские сказки в пересказе Т. Габбе он проиллюстрировал отлично, видать, Волков просто ''не его'' автор. А Бундин крут. Он так Людоеда нарисовал, что версия Владимирского вызывает у меня лишь снисходительную улыбку.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
SAG
миротворец
|
|
Leningradka
авторитет
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
8 марта 2012 г. 00:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати! Ежели у кого-нибудь есть книга с иллюстрациями Бундина и цветными вклейками — с удовольствием куплю. По разумной цене, разумеется ;)
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
|
SamAdness
философ
|
8 марта 2012 г. 00:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 Кстати, с праздником!
присоединяюсь
По сабжу. Таки, Волков. Не вижу я в книгах Баума тёплой, домашней атмосферы, которой пронизана каждая строчка книг Александра Мелентьевича. Не вижу душевности Элли (моя 5-летняя племяшка, которой читаю книги, её Элечкой называет), не вижу проповеди доброты (забавно, что эту проповедь вижу в классическом фильме с Джуди Гарленд). К тому же, Волшебный Мир у Волкова, имхо, более понятен и структурирован. Баум, на мой вкус, грешил количеством чудес в угоду качеству.
"Тайну заброшенного замка" очень люблю. Более того, считаю эту книгу замечательным постмодернистским экспериментом в плане соединения сказки и НФ.
|
––– "Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson. I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis. |
|
|
ааа иии
философ
|
8 марта 2012 г. 18:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата u6752 может еще вернусь к этим историям Например, к Магвайру Занятно, что вставочки из Страны Оз у Тэда Уильямса и Стивена Кинга воспринимаются нормально, а вот Жизнь и времена Западной колдуньи из страны Оз идут тяжело, на одном Волкове реалии не понять. А как Сухинов — читаемо?
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
8 марта 2012 г. 18:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ааа иии , первые две книги — очень даже. Последующие... странноваты.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
ArK
авторитет
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
8 марта 2012 г. 20:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Причем, некоторые герой у Сухинова удались не хуже волковских. А вот некоторые — не очень.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
ааа иии
философ
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
8 марта 2012 г. 20:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ой, мама. Это что же надо принимать и в каких дозах?
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|