Собственные переводы


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Собственные переводы»

Собственные переводы

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение позавчера в 07:56  
цитировать   |    [  ] 
У меня тоже очередное выискивание скрытых смыслов, которых может и нет.
цитата
Sekris Square had been so renamed for one of the Lord Admiral’s victories, but most Crotalorners thought the Lord Admiral was a homicidal halfwit and persisted in calling it Peartree Square.

Может ли что-то на любом из языков означать название Секрис? Чувствуется в нём что-то египетское. Скорее всего конечно просто очередной придуманный топоним, но учитывая его противопоставление Грушевой площади и другим подобным названиям в городе типа "площадь Гончей", "Черничный берег", а также склонность автора конструировать слова с дополнительными смыслами, лучше заподозрить чем пропустить. Но и Секрис-сквер тож пойдёт.
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


авторитет

Ссылка на сообщение позавчера в 13:35  
цитировать   |    [  ] 
цитата Sprinsky
Sekris Square had been so renamed for one of the Lord Admiral’s victories, but most Crotalorners thought the Lord Admiral was a homicidal halfwit and persisted in calling it Peartree Square.


Могу лишь пытать нейронки (ниже от experimental-router-0207 на чат-бот арене) (естественно, инфу от нейронок нужно проверять, т.к. сочиняют иногда)

Слово "Sekris" действительно напоминает некоторые фамилии и имена, встречающиеся в средиземноморском регионе, особенно в греческом языке и культуре. Вот несколько наблюдений:

1. Это слово может быть связано с греческим корнем "σεκρ-" (sekr-), который встречается в словах, связанных с секретностью или тайной. Например, греческое слово "σεκρέτο" (sekréto) означает "секрет".

2. Оно также может быть связано с латинским словом "secretus", означающим "тайный" или "скрытый", от которого произошли многие слова в романских языках.

3. В греческом языке существует фамилия Секерис (Σεκέρης), которая фонетически похожа на "Sekris".

4. Возможно, это слово связано с турецким именем Şükrü (Шюкрю), которое происходит от арабского شكري (Shukri), означающего "благодарный".

Важно отметить, что это лишь предположения, основанные на лингвистических ассоциациях. Автор мог создать это слово, вдохновившись различными источниками или просто придумав его для своего художественного мира.


миродержец

Ссылка на сообщение позавчера в 13:56  
цитировать   |    [  ] 
Фантазии некронок в принципе совпадают с моими собственными — тойсть слишком много похожего, но ничего чёткого — нечто турецко-египетское плос "секрет". Видимо хватит изысканий, оставлю Секрис-сквер как есть, вполне красивое название
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


активист

Ссылка на сообщение позавчера в 17:56  
цитировать   |    [  ] 
Sekris возможно имеется в виду sick rise . Или может даже если поумничать к Sick Rosе.:-D
Peartree Square возможно отсылка к shaking the pear-tree. Но это не точно
–––
Подпись на форуме


активист

Ссылка на сообщение позавчера в 18:53  
цитировать   |    [  ] 
цитата SupeR_StaR
"Oh, leave the poor old _pfumpt_ alone."

SupeR_StaR
Действительно, в немецком есть целый пласт слов с "pf-" в начале слова, обычно им также соотвествуют слова без "f".
Т.е. выбросьте это "ф" и получится "нормальное" слово. Если исключить перестановку букв, то это тоже что и "pumpe" (помпа, насос), "pumpen" (выкачивать), то есть то, что/кто "выкачивает". В переносном смысле это просто "пьяница" "выпивоха", который как и насос выкачивает воду, выпивает спиртное бочками. Аналог сопоставления насоса-помпы с пьяницей-выпивохой есть также в английском и французском, но встречается редко.

Я пришел к такому выводу, не зная содержания текста. А когда нашел его, то нашел и подтверждение для "пьяницы, выпивохе". Как-то так, хотя можно немного изменить под нужный стиль изложения.
Когда койки были разложены, в крохотном купе едва хватало места для Билла и малыша, а Клиффу пришлось торчать в дверном проеме, наполовину в коридоре, ожидая, пока кто-нибудь освободит для него место. В конце концов малышу надоело смотреть, как Билл пытается раздеть Мэтьюса, и он оттолкнул его в сторону, резко сказав: «Ох, оставь в покое бедного старого выпивоху». С удивительной заботой, которая скрашивала грубость его тона, он снял со старика ботинки, спрятал их под койку и ослабил галстук. «Пусть хоть раз поспит в своей одежде, как все мы, а не в этой дурацкой шерстяной пижаме».


активист

Ссылка на сообщение позавчера в 20:17  
цитировать   |    [  ] 
цитата Sprinsky
Может ли что-то на любом из языков означать название Секрис?

В игре Destiny есть такое имя собственное: "Сикрис"(такое произношение) — персонаж какой-то.
Или совсем уж не относящийся к теме вариант акронима (SEKRI) Southeastern Kentucky Rehabilitation Industries. Здесь правда без "s".
Еще сть такие:
— фарма-фирма, основанная в 2009 г.;
— фирма занимающаяся кибербезопасностью;
— фирма (SEKRI), производящая милитари одежду
— румынская фирма.
Кто-то видать фанател по чему-то :-)))
А еще есть термобелье с такой маркой.


миротворец

Ссылка на сообщение вчера в 21:29  
цитировать   |    [  ] 
цитата Sprinsky
Sekris


Sekris, Baron of Shanks? Победа над грозным, но вымышленным персонажем? :-)))
–––
I am a social vegan, I avoid "meet".


миродержец

Ссылка на сообщение сегодня в 05:26  
цитировать   |    [  ] 
цитата Aryan
Sekris, Baron of Shanks?

Любопытно, но скорее всего нет, повесть 97 года. Хотя как уже выяснили, это Sekris настолько многозначное, что и такое выглядит реальным. Синдарин и Зотик уже были, отчего бы и Ваху не приплести. Я б совсем не удивился.
Причём в Вахе многие имена часто тоже если не значащие, то на что-то вполне конкретное намекающие. Может и у барона помянутого был какой-то известный предшественник — хоть исторический, хоть литературный
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.
Страницы: 123...325326327328329    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Собственные переводы»

 
  Новое сообщение по теме «Собственные переводы»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх