Переводная фантастика и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 17:50  

цитата Vladimir Puziy

"Охотники за костями", "Память льда", "Полуночный прилив".
Искушаете
Я пожалуй до весны потерплю с Эриксоном(купленного-непрочитанного еще навалом) Не будет издаваться — знаем где искать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 17:54  

цитата Dark Andrew

Я уже ответил:
цитата Dark Andrew
7. Аргумент "издайте весь цикл", тогда будут покупать несостоятелен: Уикс все три тома вышли один за другим — лежат. Флевеллинг — две трилогии вышли том за томом — лежат.


Андрей, речь не о том. Не "издайте весь цикл -- тогда будут покупать". Тут проблема мальчика, который кричал "Волки!" Когда читателя год за годом обламывают -- он перестаёт покупать первые тома, потому что шанс увидеть следующие минимален. Это НЕ гарантирует продажи той же Флевелинг только потому, что её издали всю сразу. Но это ГАРАНТИРУЕТ, что первый том неизвестного автора купит меньшее количество людей, чем лет пять назад. Потому что всегда есть те, кто точно купит; всегда есть те, кто точно не купит; но прослойка сомневающихся, брать или нет, и решающих не брать, -- увеличилась и будет расти. Потому что чаще после крика "Волки!" следуюет пауза в несколько лет, а потом наш милый мальчик делает вид, что он не кричал вообще.

ИМХО, издательству бы поработать над тем, чтобы снова завоевать доверие у читателей. А они продолжают убеждать, что никакой уверенности нет и быть не может.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 17:56  

цитата shakhtar


Искушаете
Я пожалуй до весны потерплю с Эриксоном(купленного-непрочитанного еще навалом) Не будет издаваться — знаем где искать.


Переводы там, подозреваю... ну, где-то такие же, как были в "Королях фэнтези". :-))) Я-то планирую потихоньку всё прочесть в оригинале.


магистр

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 17:58  

цитата Vladimir Puziy

Переводы там, подозреваю... ну, где-то такие же, как были в "Королях фэнтези".

И четвертого тома нет. Нет, я уж лучше на басурманском почитаю.
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 17:59  

цитата geralt9999

я уж лучше на басурманском почитаю.


И правильно! Но не все же учат/владеют языком.


магистр

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 18:01  

цитата Vladimir Puziy

Но не все же учат/владеют языком.

Это да. Ну, лучше такой перевод, чем никакого.
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 18:46  
Вот не удержусь и таки выскажусь по поводу Сандерсона. У нас в Мариуполе (Донецкая область, Украина) он появился только весной этого года. Я его купил раньше, съездив за ним в Донецк, и то там он появился, если я не ошибаюсь уже после того, как серию ММиМ закрыли. Из дестяка моих читающих знакомых первого круга покупать и читать его откзалаись все, в том числе мотивируя и тем что "это первая часть, не хочу начинать ведь всё равно не доиздадут". Правда после моих восторгов трое, прочитали и остались довольны. Двое даже купили себе в билиотеки. Это я к чему:

а) книга попала в регион, когда наше голосование рублём уже ничего не решало;
б) репутация прерывать циклы сыграла свою роль в решении не брать;
в) никакой информационной волны по поводу книги не было и кто такой Сандерсон никто не знал.

В целом это загубило издание довольно интересного автора, чьи книги были бы более инересны читателю чем допустим Кресс и Клеменс, которые ЭКСМО продолжает издавать..


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 19:02  

цитата Kuntc

Второй.

Я не понимаю тогда вашего участия в обсуждении. Второй — это для тех, кто по английски умеет читать.

цитата Vladimir Puziy

Ты давно ходил на Самиздат?

Давно. Уровень перевода смотреть надо. Обычно он ужасен.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 19:05  

цитата Vladimir Puziy

издательству бы поработать над тем, чтобы снова завоевать доверие у читателей. А они продолжают убеждать, что никакой уверенности нет и быть не может.

Слушай, но нельзя над этим "поработать". Ты почему ключевое то проигнорировал:
— если первый том трилогии будет продан — будут продолжения
— если первый том трилогии не будет продан — не будет продолжений
А узнать можно, только выпустив в продажу этот самый первый том. Как ты "поработать" предлагаешь? В убыток издавать? Так не даст никто, и глупо это.

цитата espadonok

Вот не удержусь и таки выскажусь по поводу Сандерсона. У нас в Мариуполе (Донецкая область, Украина)

Интернет-магазины есть и на Украине.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 19:12  

цитата Felicitas

Так почему же Ротфусса покупают, а Сандерсона — нет?


пишет лучше. ИМХО

Пузию респект, очень правильно все написал. Я покупаю и дальше буду покупать первые книги интересных мне циклов, и серия для меня, в общем, не важна (она удобна, чтобы на прилавке ее искать). Но я понимаю тех, кто не хочет покупать первую книгу без последней. Мысль, которую пытаются донести до издательства, что первый том эпопеи сейчас априори продается хуже, чем десять лет назад, и одна из причин, не знаю, насколько существенная — это разочарование читателя в издательстве
ЗЫ а так я и Киза бы купил, и Батчера. И Вебера
–––
и придет апрель, и родится вновь, и придет уже навсегда...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 19:16  

цитата k2007

Мысль, которую пытаются донести до издательства, что первый том эпопеи сейчас априори продается хуже, чем десять лет назад, и одна из причин, не знаю, насколько существенная — это разочарование читателя в издательстве

Мысль, которую пытается донести издательство — оно не будет выпускать продолжения, если первый том цикла не продан.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 19:21  
ну, значит переводным фэнтезийным циклам кирдык
–––
и придет апрель, и родится вновь, и придет уже навсегда...


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 19:32  

цитата Dark Andrew

Мысль, которую пытается донести издательство — оно не будет выпускать продолжения, если первый том цикла не продан.

Мысль которую пытаются донести читатели — они не будут покупать первые тома, если нет ясности с продолжениями.

Получается замкнутый круг. Но вместо того, чтобы пытаться разорвать его, издательство огульно оскорбляет всех читателей, записывая их в воры.
–––
Once life was a future, now it's more a reflection
I'm on the same road again, but I'm changing the direction


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 19:42  

цитата yyvv

Но вместо того, чтобы пытаться разорвать его, издательство огульно оскорбляет всех читателей, записывая их в воры.

Не всех читателй, а говоря, что в целом, предпочитают скачивать. Не огульно, а на основании статистики.
например, у старого чародея:
Сандерсон — 1083 закачки (при тираже 3100)
Киз второй — 3885 (при тираже 5100)
Киз третий — 2341 (при тираже 4000)
И это только одна, мягко говоря не самая известная пиратская библиотека.

К моему сожалению, я не нашёл в Либрусеке и Флибусте количества закачек, но как все прекрасно понимают их там горааааздо больше, т.к. пиратские библиотеки известнее.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 19:47  
Dark Andrew мне все-таки кажется, что качает в основном тот, кто деньги все равно бы не платил. Ну, процентов 95
–––
и придет апрель, и родится вновь, и придет уже навсегда...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 19:50  

цитата k2007

мне все-таки кажется, что качает в основном тот, кто деньги все равно бы не платил. Ну, процентов 95

И как это противоречит ответу издательства:

цитата

Последнее время любители зарубежной фантастики предпочитают поддерживать пиратские библиотеки, нежели издательства, поэтому говорить о планах насчет выпуска зарубежной фантастики очень сложно. Мы очень хотели бы издать эти книги, но как все получится, пока неизвестно.


магистр

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 19:52  
А Хобб то не качают? Качают и неплохо, а переиздавать будут уже в пятый раз? К чему бы это:-)))???
Если бы издательство сказало, мол, у нас просчеты, но мы работаем над этим и не будем обламывать читателей.Правда, вот есть проблема с пиратами, но она как составляющая и не уменьшает наших косяков.Было бы друге дело, а так, виноват читатель.Виноват в чем? Что качает, ну так учитесь защищать свой продукт, не умеете, ну что ж теперь, бывают огорчения в этой жизни.
Проблема всегда в продавце, ибо клиент почти всегда прав.:-)


магистр

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 19:55  

цитата Dark Andrew

цитата k2007
мне все-таки кажется, что качает в основном тот, кто деньги все равно бы не платил. Ну, процентов 95

И как это противоречит ответу издательства:

Так, что издательство сетует на упущенную выгоду. А та, вполне вероятно, существует исключительно в воображении его менеджеров, потому как читатель все равно не стал бы покупать эти книги. Кроме того, совершенно несправедливо в пристрастии к пиратству обвиняют конкретно любителей зарубежной фантастики.
–––
Мой канал о фантастике в ТГ:https://t.me/dmitrii_sff


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 19:57  

цитата Snowman

Если бы издательство сказало, мол, у нас просчеты, но мы работаем над этим и не будем обламывать читателей.

Вы предпочитаете честность, или враньё? То, что вы называете "обламывать читателей" для издательства — "не работать себе в убыток". Я вроде максимально подробно расписал схему про издание циклов после первого тома. Раньше, когда тиражи были больше, можно было себе позволить сразу готовить много книг цикла, про который сложно сказать сыграет он или нет. Сейчас так уже делать невозможно. Поэтому и есть та схема, которую я выше озвучил и есть сожаление, что читатель предпочитает пиратов, тем самым снижая шансы на продолжения.


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 19:57  
Я совсем перестал понимать нашего спора. Dark Andrew не издатель, то что мы здесь выскажем — не имеет никакого смысла. Переводная фан-ка мертва, из новичков остался Ротфус и не факт что выйдет 2я книга.
Страницы: 123...133134135136137...218219220    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

 
  Новое сообщение по теме «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

тема закрыта!



⇑ Наверх