автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
2 января 2016 г. 11:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора ЛОКАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕМЫ:1. Тема всегда находится в режиме "жесткой модерации": оффтопик удаляется без предупреждения, все наказания ужесточены. 2. В дополнение к сказанному в регламенте сайта, в данной теме запрещено: - Ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
- Обсуждать бумагу, переплёт и прочие особенности изданий. Констатации факта — "Бумага такая-то, обложка такая-то" вполне достаточно. Смысл темы — в обсуждении содержания новинок, а не обёртки. Художественное оформление книг обсуждается в соседней теме, политика конкретных издательств — в темах об этих издательствах.
- Заниматься "гаданием" и подколками по поводу срока выхода книг
- Заниматься обсуждением цен, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене (для этого есть другие темы).
3. До того, как задать вопрос о книге, посмотрите нет ли её в разделе "планы издательств", а также воспользуйтесь поиском по теме. Вопросы, ответы на которые были недавно, считаются флудом, как и вопросы по книгам, присутствующим в "планах".
--------------------- РАЗДЕЛЫ "ЛАБОРАТОРИИ ФАНТАСТИКИ", СВЯЗАННЫЕ С ПЛАНАМИ ИЗДАТЕЛЬСТВ
- Все планы на одной странице
- Рубрика "Новинки и планы издательств" (крупные анонсы, издательские пресс-релизы, обзоры и т.д.)
предыдущую тему о планах можно найти по ссылке
--------------------- ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
Переехали во второе сообщение данной темы. Перед тем как задать вопрос, обязательно перейдите по ссылке и посмотрите нет ли уже ответа! Нарушители автоматически получают предупреждение от модератора.
--------------------- ПЛАНЫ ПО СЕРИЯМ
На страницах серий. А кроме того в третьем сообщении данной темы ссылки на обзорные статьи.
|
|
|
|
Axeron
гранд-мастер
|
27 января 2016 г. 14:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Эммм, а в Плане выхода новый Перумов значится на 19.02.2016, а по информации от представителя издательства перенесён на март, так где же правда? о_О
|
––– И смерти нет почетней той, Что ты принять готов, За кости пращуров своих, За храм своих Богов. |
|
|
Slon74
активист
|
27 января 2016 г. 14:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mixail1990 в плане выхода книг "Эксмо" "Память льда" стоит на 01.02.2016
Дата в планах Эксмо отношение к реальной дате выхода имеет с точностью до месяца, а то и двух-трех :)
|
|
|
sergeant
активист
|
27 января 2016 г. 14:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Slon74 Дата в планах Эксмо отношение к реальной дате выхода имеет с точностью до месяца, а то и двух-трех :)
Это еще что. Книжка, которую я им составлял, висит, сверстанная, с прошлого июня. Говорят, газетной бумаги на всё не хватает (там серия Pocket-book).
|
|
|
VIAcheslav
магистр
|
27 января 2016 г. 15:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Обратил внимание (хорошо бы не ошибиться!) на новый роман Кортеса (Степаненко) "Фармацевт". Больше пяти лет не было новинок (бумажных).
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
Mixail1990
философ
|
27 января 2016 г. 16:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mephisto666,к сожалению в плане ошибка.уточнил у Aglaya Dore,она ответила на вопрос,выйдет ли книга в первой половине февраля. цитата Нет, план выхода, как всегда врет. Книга выйдет скорее в начале марта
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
27 января 2016 г. 17:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ДМЧ поглядим, как будет продаваться наш проект ВК в разных переводах -- и ясно будет, так ли у нас много любителей на ПСС Толкина
Имхо, всё-таки ПСС Толкина -- это издание "Истории Средиземья", переиздание "Писем" и так далее.
|
|
|
ДМЧ
магистр
|
27 января 2016 г. 18:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ну да, но нет. канонических переводов ведь не существует. это как если бы полное собрание сочинений Шекспира на русском в переводе какого-то одного поэта.
|
|
|
АзБуки
авторитет
|
27 января 2016 г. 18:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ДМЧ, канонического перевода вообще не может быть, как мне кажется, если учитывать, что перевод — это искусство, а не слепое следование оригиналу. А то сейчас вон сколько переводов, но, когда открываешь книгу, понимаешь, что переводчик на родном языке изъясняться не умеет, а редактору и корректору все равно, книга же с английского, к примеру, переводится, а русский язык знать при этом какбэ не обязательно.
|
|
|
ДМЧ
магистр
|
27 января 2016 г. 18:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
тут вы не правы. редактор никогда не отдаст переводить топового автора абы кому. совсем не всё равно вот я например, за неимением лучшего варианта отдам средненькому переводчику в перевод средненького автора, но редактора на этот перевод возьму хорошего
|
|
|
АзБуки
авторитет
|
27 января 2016 г. 19:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ДМЧ, если автор топовый, то понятно, что с переводом будет все более благополучно, чем в остальных случаях. Читателям Толкина в этом смысле повезло. Так что смело приступайте к проекту по Истории Средеземья. Уж свои 2-3 тысячи почитателей книги найдут, как мне кажется, и без канонических переводов. А насчет средненьких авторов... ну вот, к примеру, Вандермеер средненький автор? Аннигиляцию я еще осилила как-то, но читать перевод Консолидации оказалось свыше моих сил. И кто тут виноват? Автор, переводчик или редактор?
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
27 января 2016 г. 19:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ДМЧ это как если бы полное собрание сочинений Шекспира на русском в переводе какого-то одного поэта
Ага! Но редкие маниаки :) собирают Шекспира во всех мыслимых переводах. Разве что -- если с допкунштюками какими-нибудь бы (это я уже про Толкина). Статьи о создании "ВК", о системе имён, о параллелях с существующей мифологией... Ну, тем море.
Или -- да, с фрагментами из "Истории Средиземья", но там вроде бы серьёзные проблемы с правами?..
|
|
|
Killset
магистр
|
|
AmelieM
авторитет
|
27 января 2016 г. 22:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Права на Джастина Кронина ("Перерождение", "Дюжина") у "АСТ". В переводе выпущена только первая книга. Цикл оборван. Никто доиздавать не намерен?
|
|
|
greenrus07
магистр
|
27 января 2016 г. 22:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уточнил у Aglaya Dore по поводу ЗКФ. Будет все-таки сам Головачев, в томе романы "Ко времени моих слёз" и "ВВГ, или Власть Времён Гармонии"
|
––– The spice must flow |
|
|
Killset
магистр
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
27 января 2016 г. 23:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
greenrus07 ну вот — всё точно, Головачев, а не зарубежка.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Ведьмак Герасим
гранд-мастер
|
27 января 2016 г. 23:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата greenrus07 сам Головачев, в томе романы "Ко времени моих слёз" и "ВВГ, или Власть Времён Гармонии"
цитата Александр Кенсин всё точно, Головачев
|
|
|
tshadrin
авторитет
|
|
greenrus07
магистр
|
|
Sri Babaji
миродержец
|
|