автор |
сообщение |
karaby
философ
|
|
Garvi
активист
|
|
archivsf
авторитет
|
|
ziza
философ
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
ziza
философ
|
5 января 2021 г. 21:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev а кто это?
Это сайт о разных непонятных явлениях.
Правда.Ру оттуда текст рассказа перепечатала.
|
––– Джентльмен — это человек, который знает, как играть на пианино, но не умеет этого делать Je suis Ziza |
|
|
fortunato
авторитет
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
ziza
философ
|
5 января 2021 г. 22:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fortunato Какая-то газета "Побратим"...
Была такая газета, выпускалась Советом ветеранов Афганистана.
|
––– Джентльмен — это человек, который знает, как играть на пианино, но не умеет этого делать Je suis Ziza |
|
|
ameshavkin
философ
|
5 января 2021 г. 23:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата archivsf Хорошо бы еще разыскать автора — Алексея Кузнецова.
Это псевдоним. Настоящий автор — украинский писатель Владимир Кулеба. Рассказ неоднократно публиковался в его авторских сборниках.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
mikaei
магистр
|
|
Garvi
активист
|
|
1.66
философ
|
6 января 2021 г. 21:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемые форумчане! Нет ли у кого-нибудь информации об авторах опуса, первая страница журнальной публикации русского перевода которого в приложении. Она из номера за январь 1917г. Значит публикация на французском была в 1912-1916гг. Заранее благодарен всем откликнувшимся!
|
––– Дай вам Бог доброго здоровья! |
|
|
ameshavkin
философ
|
|
ziza
философ
|
6 января 2021 г. 22:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата 1.66 Нет ли у кого-нибудь информации об авторах опуса
Aristide Fabre, Joseph Jacquin "Les Petits naufragés du Titanic"
Первое и второе издания (Paris : Hachette) были в 1913 и 1914 гг.
Aristide Fabre(Paul Caprais Aristide Fabre, 31/08/1870-15/04/1936), Joseph Jacquin(23/11/1866-09/01/1949) — два соавтора, опубликовавшие несколько книг в парижском издательстве Hachette: "Le Chien de Serloc Kolmes" ("Собака Шерлока Холмса", пародия на Конан Дойля), "Pif-Paf" (книга для детей), "Entre ciel et terre, aventures d'un détective aviateur" ("Между небом и землей, приключения детектива-авиатора")
Joseph Jacquin был ещё главным редактором "Mon journal" и "Lectures pour tous".
https://data.bnf.fr/fr/12121113/aristide_...
https://data.bnf.fr/en/12121112/joseph_ja...
Переиздание 1921 года:
|
––– Джентльмен — это человек, который знает, как играть на пианино, но не умеет этого делать Je suis Ziza |
|
|
archivsf
авторитет
|
7 января 2021 г. 00:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ameshavkin
цитата Это псевдоним. Настоящий автор — украинский писатель Владимир Кулеба
Не похоже. Я просмотрел его книгу "Артема, 24!". Он там предваряет "Сошествие в ад" предисловием о том, что рассказ он именно перепечатал в своем киевском издании из московской газеты.
|
|
|
1.66
философ
|
|
Mike66
миротворец
|
7 января 2021 г. 20:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А. Болотников. О научно-популярной книге журнал «Фронт науки и техники», 1936 год, № 2, стр. 35-44 Несколько страниц автор посвятил «Земле Санникова»… Автор справедливо отмечает, что «Было бы бесполезным искать в книге… сколько-нибудь вразумительного изображения производственных отношений онкилонов…» Да уж… чего нет, того нет… И партсобраний они не проводили… В общем «роман написан неубедительно и нехудожественно»!
|
|
|
mikaei
магистр
|
|
Karavaev
авторитет
|
7 января 2021 г. 20:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mike66 Спасибо!
цитата Mike66 журнал «Фронт науки и техники», 1936 год, № 2, стр. 35-44
елки-палки, я столько журналов тридцатых годов перелопатил, а все равно встречаются такие, о которых даже не слыхал!
|
|
|