автор |
сообщение |
Veronika
миродержец
|
|
|
Калигула
авторитет
|
1 апреля 2021 г. 15:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюрист По имеющимся данным, после "Изгнанников" А.К.Дойла, пойдёт другой "сэр" — его земляк Вальтер Скотт со своим "Роб Роем". Французы пока отдыхают!
Прямо идеально. И радует, что Скотт пока минует повторы Альфы.
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
Авантюрист
авторитет
|
1 апреля 2021 г. 16:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Калигула Хорошо бы в ближайшее время увидеть в серии "Чёрного карлика" В. Скотта. Уж очень не хочется из-за одного "Карлика" брать их новый здоровый кирпич. Я в принципе кирпичи люблю, но брать из-за одного романа ..... А с другой стороны вдруг прекратят в "Вече" выпускать Скотта, как уже было с Буссенаром? Хуже всего такая неопределённость. Эта Альфа издевается просто над читателями. Выпустили бы отдельно в "ИИ", или БИС. Если бы точно знал, что "Чёрный карлик "будет в "Вече", то бы и совсем не парился.
|
|
|
Авантюрист
авторитет
|
|
евгений 6
гранд-мастер
|
|
Lagarder
активист
|
1 апреля 2021 г. 18:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюрист Если бы точно знал, что "Чёрный карлик "будет в "Вече", то бы и совсем не парился.
Уважаемый Авантюрист, Вы же сами ратовали за отмену планов, если они все время куда-то съезжают. Когда в работе несколько больших книг, кто ж скажет ТОЧНО, что будет через пару-тройку месяцев?.. Тем более в сети. Вот и Габорио сейчас выходит в Рамке, а Вече все оставшиеся 2 романа о Лекоке готовит. Чего там готовить — бери да издавай, тексты даже в 90-х были уже без ятей. У каждого свой подход, свои планы. А в сутках по-прежнему 24 часа.
|
|
|
Lagarder
активист
|
1 апреля 2021 г. 18:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюрист Насколько мне известно, там кроме Туре де Тулсрупа будет ещё и Артур Твидл.
Да, у Твидла будет 2 иллюстрации. Комплект :) Зато про вторую мало кто знает и мало кто видел.
|
|
|
Авантюрист
авторитет
|
1 апреля 2021 г. 19:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемый Lagarder Я вообще-то никогда не ратовал за отмену планов. Планы планам рознь. Я, помнится, говорил только, что не стоило бы издательству ПУБЛИКОВАТЬ такие грандиозные планы, которые по разному ряду причин могут оказаться невыполнимыми, чтобы не разочаровывать нетерпеливых читателей. И тогда все радовались бы тому, что издают. И Конан Дойлю, и Скотту, и Куперу, и Мериме, и Готье, и т.д. И тогда никто бы гневно не вопрошал: "Где Монтепен?, а подать сюда Ляпкина- Тяпкина, ну и т.д." И основная масса читателей была бы довольна. Человек ведь так устроен,если ему что-то пообещали, то вынь, да положь.
Лично я ко всему этому давно отношусь более, чем спокойно, со вполне здоровым пофигизмом. Меня в данный момент гораздо более интересует вопрос, будет ли и дальше продолжен выпуск иллюстрированного Вальтера Скотта, не остановят ли его, как Буссенара? Потому и предлагал в своё время начать его издавать в персональной серии по типу А.Дюма.
А что до планов, то меня вполне устраивает то, что на сегодняшний момент издаёт "Вече". Лучше синица в клетке, чем журавль в облаках. Вот если перестанут делать с иллюстрациями, тогда и серию эту собирать перестану.
|
|
|
Lagarder
активист
|
1 апреля 2021 г. 22:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюрист Я вообще-то никогда не ратовал за отмену планов. Планы планам рознь. Я, помнится, говорил только, что не стоило бы издательству ПУБЛИКОВАТЬ такие грандиозные планы
А чем отличаются грандиозные планы от не грандиозных? По сути – ни чем. Планы — всегда планы. То, что запланировано, но еще не вышло.
Стоны, требования и скепсис были во время оно и про "Красную Еву" Хаггарда, которая все никак не выходила по заявленным когда-то там спискам серии, и про "Жана-Оторву" Буссенара, которого обещали-обещали, да вдруг задвинули куда-то. Валюнтаризм! Подозревали неполиткорректность темы романа и "крымский заговор". Таких примеров немало было. Тем не менее, все вышло и караван идет несмотря ни на что…
Банальные истины приходится говорить. Издать (подготовить) книгу и купить книгу – вещи разные, по скорости несопоставимые. Это не файл скачать и на принтере распечатать. И странно чего-то требовать от людей, которые никаких сроков нигде не называли, а просто делают свои дело. Будет готово — сообщат конкретно, а пока — планы. Вы же понимаете, что книги выходят не только для Вас, а для всех. А все мы разные.
цитата Авантюрист Лично я ко всему этому давно отношусь более, чем спокойно, со вполне здоровым пофигизмом.
Не очень заметно, если честно. Но 1 апреля отчего бы не поверить.
|
|
|
Авантюрист
авторитет
|
1 апреля 2021 г. 23:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Цитата Лагардер: "Вы же понимаете, что книги выходят не только для Вас, а для всех. А все мы разные"
Не совсем понятен смысл данного высказывания. Я -то как раз давно уже не требую ни Монтепена, ни Зевако, ни кого бы то ни было ещё конкретно. Когда издадут, тогда и издадут. Не издадут вовсе, ну что ж поделаешь — на нет и суда нет. Спасибо издательству за любую изданную книгу!
|
|
|
Lagarder
активист
|
2 апреля 2021 г. 01:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюрист Не совсем понятен смысл данного высказывания.
Смысл один — всем мы разные и всем никогда не угодишь. По "впервые на русском" знаю, что 90% заявленных текстов уже в работе — как минимум у переводчиков. И это еще не полный список. А что, когда, и после чего точно выйдет — это уже раньше времени никто не скажет.
цитата Авантюрист Я -то как раз давно уже не требую ни Монтепена, ни Зевако, ни кого бы то ни было ещё конкретно.
Ну как же не требуете? Вот только давеча дополнительного Вальтера Скотта хотели выпытать у издателей, поверх даже еще не вышедшего, а до этого с Понсон дю Террайлем Вас подвели горе-планировщики с любительского сайта. Хотите только конкретики — группа Вече ВКонтакте. Там расскажут о том, что уже вышло или что вот-вот выйдет. Всё как у всех. Ну или примерно так. Там, где десятки самых разных книг в месяц выходят — особо не до интернет-бесед и онлайн-отчетов по планам на послезавтра.
|
|
|
fenix_2020
философ
|
2 апреля 2021 г. 04:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
скажите, а переводы тех изданий, которые печатаются не впервые, Вече как-то редактирует? новые переводы может? или дополнения какие-то? или там берутся переводы в которых нет пропусков/все переведено верно?
|
|
|
Авантюрист
авторитет
|
2 апреля 2021 г. 12:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лагардер! Хотеть- не значит требовать! Мы все в разной степени всегда чего-то хотим. Хотеть не вредно, и не запрещено. И ничего я не пытался выпытывать у издательства, тем более, что это бессмысленно. Мы просто полемизировали с Калигулой относительно Вальтера Скотта, где чего издают. Что, и это уже нельзя? Относительно Понсон дю Террайля вообще непонятно, что Вы имели в виду. Какие горе- планировщики с любительского сайта меня подвели? Вы вообще о чём? Если Вы имеете в виду микротиражное издательство Пионер, которое выпустило 2 первых тома Генриха и пока на этом заглохло, то "Вече" то тут при чём? Как раз это и говорит о том, что от "Вече" я не жду уже давно, и не требую ни Понсон дю Террайля, ни Зевако, ни тем более Монтепена. Выпустят- хорошо, не выпустят — и не надо. Того же Монтепена я с успехом беру у Арт- Бук. Да, дорого, но издают прекрасно.
К "Вече" никаких претензий не имею. Меня вполне устраивает то, что они издают. Пока не пропустил почти ни одной книги. Не беру только то, что есть от других издательств с точно такими же иллюстрациями. Так что всякие там упрёки — это не ко мне! Чего мне надо — я не буду 100 лет ждать и требовать, я это в другом месте куплю.
|
|
|
Калигула
авторитет
|
2 апреля 2021 г. 13:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюрист Мы просто полемизировали с Калигулой относительно Вальтера Скотта, где чего издают. Что, и это уже нельзя?
И да, ситуация с "Черным карликом" совершенно бесячая и очень хочется получить его от "Вече". И точно та же ситуация с "Учителем фехтования" Дюма. Это же не требование и не претензия, а просто желание. "Вече" очень радует своей издательской программой.
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
Авантюрист
авторитет
|
2 апреля 2021 г. 14:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот именно. Видимо и желать уже ничего нельзя! Сразу идут какие-то упрёки и обвинения, подозрения в том, что кто-то чего-то пытается выпытать у издательства и т. д. Получается, что лучше всего просто молчать в тряпочку без всяких обсуждений и терпеливо ожидать очередного издания. Но тогда возникает вопрос, а на фига в таком случае вообще нужен этот форум? О выходе той, или иной книги и без форума можно узнать, зайдя на сайт любого ИМ, или съездив, у кого есть возможность, на ВДНХ.
|
|
|
Шамбала
активист
|
2 апреля 2021 г. 15:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Чёрный карлик" имею (Минск Мока Имидж 1992г.).Всего-то на 125 стр. Остальное в книге + Пертская красавица" на 237стр. от О.Мандельштама... Что, такой "карлик" маленький? Один из ранних романов В.С. А вот на полке стоит та же "красавица" от 1986г. Ростов/н/Д (пер. Вольпин Н.Д.) на 464с. Что за хрень, господа несчастные пожелатели ?!
|
|
|
Lagarder
активист
|
2 апреля 2021 г. 16:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюрист Относительно Понсон дю Террайля вообще непонятно, что Вы имели в виду. Какие горе- планировщики с любительского сайта меня подвели? Вы вообще о чём?
На стр. [320]
цитата Авантюрист К издательству никаких претензий не имею, только вот непонятно, ну на фига было Понсона "Оружейник из Милана" переводить в первые позиции в начало списка, чтобы тут же его снова и отодвинуть. Так может продолжаться до бесконечности. Ну неужели нельзя было издать его внезапно, по готовности, как снег на голову, и был бы многим из нас приятный сюрприз. А так всё какая- то сказка про" белого бычка" получается.
цитата Авантюрист Видимо и желать уже ничего нельзя!
Наоборот, никаких запретов. Просто у Вас формулировки порой противоречат сами себе. С одной стороны Вас огорчают всякие "сказки про белого бычка" (нафига было…), с другой Вы говорите о своем "здоровом пофигизме" и никаких авторов не требуете. Глобальные планы Вам не нужны, но хочется узнать про следующие тома Вальтера Скотта, несмотря даже на еще не вышедший его новый том. Если посмотреть список серии — многие активные старые авторы, начатые давно, вдруг переставали частить, замирали, а потом опять появлялись их новые тома. С Майн Ридом так было, с Хаггардом не раз были большие паузы, сейчас вот Жюль Верн опять немножко вышел из тумана, и Конан Дойл. Это же серия, а не сольное собрание сочинений, как у Дюма от "Вече". Как что у кого готово по всем пунктами, так тот автор и выходит к народу. Мечтайте на здоровье и не переживайте почем зря.
|
|
|
Авантюрист
авторитет
|
2 апреля 2021 г. 16:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Шамбала!
У меня "Чёрный карлик" в серии Библиотека приключений, Москва" Интер Дизайн "-" Астра" Нью-Йорк" 1992 год. Так он там вообще занимает 110 страниц. Правда и формат огромный. Переводчик не указан. Подозреваю, что печатался с сильными сокращениями. Вообще, видимо, многому из того, что печаталось в "благодатные" 90-е — сейчас один путь — на помойку. "Пертская красавица" Ростовская, это красненькая такая, у меня тоже есть. Но это ещё самое начало "катастройки", вскоре перешедшей в "перестрелку", это1986 год. Тогда ещё более ответственно подходили к книгоизданию, может поэтому там и перевод совсем другой. ИМХО.
|
|
|
wolf66
философ
|
2 апреля 2021 г. 16:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Шамбала, Авантюрист, "Черный карлик" был впервые издан в оригинале в 1816 году в одном томе с "Пуританами". Так что роман действительно небольшой.
|
|
|
Alex.
магистр
|
2 апреля 2021 г. 17:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Шамбала По поводу переводов Мандельштама мы уже несколько раз "разбирались". Мандельштам "переводил" с французского, Вальтер Скотт писал на английском... Выводы делайте сами. По поводу Надежды Вольпин, если не ошибаюсь "последняя" гражданская жена Сергея Есенина. Её переводы были в ЗИФе и в Детгизе, переводила с английского. По поводу полноты переводов не знаю, в её переводе романа "В дебрях Южной Африки." для Детгизовского собрания сочинений Майн Рида много "пробелов" по сравнению с другими переводами. Кстате второй переводчик романа, я имею в виду текст романа который издала "Вече.", Мария Левберг , переводчик также с французского. Так что с этим "переводом" мы ещё долго будем разбираться.
|
––– '' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй. |
|
|
Авантюрист
авторитет
|
2 апреля 2021 г. 17:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Цитата Лагардер:"Просто у Вас формулировки порой противоречат сами себе".
А у Вас?
Цитата Лагардер от 1-го апреля: "А чем отличаются грандиозные планы от не грандиозных? По сути — ни чем. Планы — всегда планы. То, что запланировано, но ещё не вышло."
Цитата Лагардер от 4-го декабря 2020-го года:" Добавлю, что по имеющимся данным, актуальны (хронологичны) только первые 2 позиции из списка. Далее — романтизм и пока мечты"
То есть, Вы сами ответили на свой вопрос, чем отличаются грандиозные, дальние планы от ближайших. Кроме того, Вы сами признали,что первые 2 позиции из списка являются актуальными, почему же тогда у Вас вызвал такое неприятие тот факт, что я позволил себе выразить непонимание переноса одной из этих первых позиций? Раз книга перешла в одну из первых позиций, она уже практически готова? Иначе зачем тогда было её в эти первые позиции переводить? Или я чего-то не понимаю?
В любом случае, если кого- то эти мои соображения раздражают, то я согласен вообще больше ничего не комментировать, а потому я умолкаю.
|
|
|