Издательство Вече


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

Издательство "Вече"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 29 ноября 2009 г. 02:02  
О
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миродержец

Ссылка на сообщение 26 сентября 2019 г. 11:38  

цитата ArK

То есть когда ждать эту книгу?


18 октября


авторитет

Ссылка на сообщение 26 сентября 2019 г. 12:38  
Konbook Спасибо!


миродержец

Ссылка на сообщение 26 сентября 2019 г. 12:47  
ArK пожалуйста.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 сентября 2019 г. 13:09  
А "Питер Простак", насколько я понимаю, это то же самое, что и "Приключения Питера Симпла"?


миродержец

Ссылка на сообщение 26 сентября 2019 г. 15:39  
Авантюрист да


философ

Ссылка на сообщение 27 сентября 2019 г. 01:15  

цитата ArK

То есть когда ждать эту книгу?


По срокам Вам ответили. Добавляю аннотацию (с сайта adventures.unoforum.pro)

Генри Райдер Хаггард. Призраки острова Марион

В очередной том Г.Р. Хаггарда (1856—1925) включены две остросюжетные истории из Викторианской эпохи. Роман с элементами робинзонады «Призраки острова Марион», опубликованный через четыре года после смерти автора, был задуман Хаггардом еще в 1916 году, во время долго плавания к берегам Австралии. Сюжет «Призраков» принес на своих крыльях альбатрос, день и ночь круживший рядом с кораблем писателя. На русском языке роман публикуется впервые.

Драматическая повесть «Доктор Терн» представлена нашим читателям наконец-то в полном и совершенно новом переводе. По сравнению со старым переводом эта история увеличилась вдвое и обрела дополнительные краски, оттенки и эпизоды, которые в очередной раз подчеркивают силу и многогранность таланта настоящего рассказчика.

Иллюстратор — Уолтер Сидни Стейси


новичок

Ссылка на сообщение 27 сентября 2019 г. 08:27  
Столько перепечатываний Хаггарда и мало новинок. Порадовали хоть планы "Сицилийский тайн" Наполи и "Лондонские тайны" Поля Феваля. Но можно хоть перепечатать вышедшие до революции Эдмунда Иетса,Ламот-Лангона, Фредерика Сулье, Эли Берте,Эмиля Шевалье ("Бретонскую башню" которого причисляю к шедеврам приключенческой прозы), новые переводы "Варни" и "Суини Тодда". Покупаем ведь за бешеные цены староорфографические сканы..^_^


авторитет

Ссылка на сообщение 27 сентября 2019 г. 12:56  
Нет никаких перепечатываний Хаггарда


магистр

Ссылка на сообщение 27 сентября 2019 г. 13:18  

цитата Этибар

Столько перепечатываний Хаггарда и мало новинок

у Хаггарда как раз идут одни новинки в виде никогда не издававшихся на русском языке романов. Огромная заслуга Вече в том, что подавляющее большинство романов и повестей Хаггарда уже переведено на русский, осталось совсем чуть-чуть.
–––
Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой


магистр

Ссылка на сообщение 27 сентября 2019 г. 13:46  

цитата caremarina

Огромная заслуга Вече в том, что подавляющее большинство романов и повестей Хаггарда уже переведено на русский, осталось совсем чуть-чуть.

Но надо и то что уже выходило на русском, но в Мастера Приключений ещё не вошло, тоже доиздать.


активист

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 03:58  
Уже написано-переписано по двадцать пять раз, что у Хаггарда осталась пятерка романов, которые еще не переводились (и я думаю, что "Вече" постепенно опубликует их все). Или может недовольные ратуют за публикацию книг типа "Сетвайо и его белые соседи" или двухтомник "Дни моей жизни"? Подобные книги есть у каждого автора-приключенца. Задумайтесь просто о том, сколько человек это вообще купит — и сколько прочтут хотя бы один раз.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 05:45  

цитата angrax

Или может недовольные ратуют за публикацию книг типа "Сетвайо и его белые соседи" или двухтомник "Дни моей жизни"? Подобные книги есть у каждого автора-приключенца. Задумайтесь просто о том, сколько человек это вообще купит — и сколько прочтут хотя бы один раз.

А я бы купил и даже почитал бы.


магистр

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 09:04  

цитата angrax

Или может недовольные ратуют за публикацию книг типа "Сетвайо и его белые соседи" или двухтомник "Дни моей жизни"?

Очень ратуют!


магистр

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 09:21  

цитата angrax

Уже написано-переписано по двадцать пять раз, что у Хаггарда осталась пятерка романов, которые еще не переводились (и я думаю, что "Вече" постепенно опубликует их все).

Я также за то чтобы в МП вышли:
Она, Возвращение Айши, Жёлтый бог, Мари, Дитя бури, Она и Аллан, Дочь мудрости, Хоу-Хоу, Голубая портьера, Жена Аллана, Барбара вернулась, а также рассказы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 14:17  
Konbook
С Хаггардом на этот раз я угалал.

цитата AndreyOs

Ставлю на то, что в том с романом "Мэри с острова Марион" включат какую-нибудь повесть, например "Доктор Терн".


миродержец

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 15:33  
AndreyOs )))


активист

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 18:49  
Рассказы я тоже очень жду. "Вече" на своей странице в VK писали несколько раз, что хотят издать малую прозу приключенческих писателей, так что держим кулачки)))
А насчет "Питера-простака" — думаю тут всё просто. Переводчикам раздают книги — и по мере готовности они вот так "перебегают" из конца списка в начало. Плюс иллюстрации — найти, сосканировать, подредактировать. Тоже процесс небыстрый. Как все срастается — так книга и летит вперед.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 21:10  
89605167502     Отрадно видеть, что книги из серии "МП" издательства "Вече" вам не так уж неприятно в руках держать, хотя бы в части того, что касается Хаггарда. И что-то мне подсказывает, что и М.Рида вы в этой серии приобретёте, по крайней мере "Смертельный выстрел" и "Без пощады", если уже не приобрели. Ибо более полно их у нас ещё никто не издавал, и думаю, никто и не издаст, да ещё и буквально за копейки и с оригинальными иллюстрациями!
И вообще права пословица:"Не плюй в колодец — пригодится, воды напиться."


активист

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 23:03  
Я лично покупаю новые — или доработанные, кому как нравится — переводы Майн Рида от "Вече". И когда "Престиж-Бук" их выпустит, то тоже куплю с огромным удовольствием. В "Вече" старые иллюстрации — в "Престиже" новые и очень недурные, судя по первому тому.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 сентября 2019 г. 23:49  
Первый том иллюстрировал Пётр Высоцкий — сын знаменитого Владимира Высоцкого, автора иллюстраций к Бладу. Но была инфа, что он там чего — то со сроками выполнения работ не уложился, и второй том будет иллюстрировать совсем другой художник. Так что, что там дальше будет -Бог весть. Не могу сказать, что тоже смогу купить следующий том с огромным удовольствием, если "ПБ" вынуждено будет пойти по стопам Мамонова, у которого цены подбираются уже к двум тысячам. Так что "Вече", с какой стороны ни глянь — самый идеальный вариант.
Страницы: 123...177178179180181...488489490    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Вече"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх