Раймонд Чандлер «Долгое прощание»
- Жанры/поджанры: Детектив (Нуар )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Филип Марлоу частный детектив, лицензию получил довольно давно. Он одинокий волк, холост, не слишком молод (здесь ему 42), небогат, несколько раз сидел в тюрьме, бракоразводных дел не ведёт, любит выпивку, женщин, шахматы. Полицейские его недолюбливают, но с двумя-тремя он ладит. Умеет договариваться. Очень осторумен, невероятно ироничен – под всем этим он тщательно скрывает свои эмоции.
Очередное захватывающее расследование частного детектива. И если раньше на пороге его пыльной конторы возникал клиент с проблемой и в руках Марлоу оказывалось новое дело, то в этот раз он сам практически с тратуара его подбирает и везёт к себе домой.
Входит в:
— цикл «Филип Марлоу»
— антологию «Американский детектив», 1991 г.
Награды и премии:
лауреат |
Премия Эдгара / Edgar Awards, 1955 // Лучший роман | |
лауреат |
Преступление и тайна: 100 лучших книг / Crime and Mystery: The 100 Best Books, 1987 | |
лауреат |
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1990 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Британской ассоциации писателей детективов (CWA). (15 место) | |
лауреат |
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1995 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Американских писателей детективов (MWA). (13 место) |
Экранизации:
— «Долгое прощание» / «The Long Goodbye» 1973, США, реж. Роберт Олтмен
- /языки:
- русский (11), польский (1)
- /тип:
- книги (10), самиздат (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Ю. Дубровин (1), М. Клеветенко (2), К. Клингер (1), В. Кобыляцкий (1), М. Шатерникова (1)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
oldrich, 15 октября 2024 г.
Джазовый, ультраамериканский роман, где стиль, торжествуя, топчет сюжет в грязи. Постоянные импровизации Чандлера включают в себя сто девяносто способов быть сволочью; рассказ об обучении птенцов полету; целую страницу описания разных типов блондинок, потоки сознания, отсылающие к Джойсу; удивительные для, казалось бы, бульварного жанра упоминания Хачатуряна, Флобера, Тосканини, Гамлета и Офелии. Его абсолютно непереводимые на русский язык слог, ирония и ритм, его умение завершить каждую главу едкой фразой еще никогда не достигали такой чистоты и отточенности, как в The Long Goodbye. И даже всегда второстепенный у Чандлера сюжет здесь обретает некое подобие глубины и интриги и не позволяет путаться в персонажах, как бывало в раннем романе The Long Sleep, хотя описания смога над городом, калифорнийского зноя, архитектурных особенностей дорогих особняков и коктейлей Гимлет ему удаются лучше детективных поворотов сюжета.
URRRiy, 17 декабря 2018 г.
Один из завершающих романов о частном детективе Филиппе Марлоу. Автор писал его в тяжёлой депрессии, усугубленной проблемой с алкоголизмом, но книга получилась очень хорошей. Возможно, как и у одного из второстепенных персонажей романа, писателя, у Чандлера после запоев резко усиливалась творческая активность.
Книга насыщена четкой философией, характеристики типа той, что в век массового производства отсутствуют качественные люди, ибо это противоречит текущим потребностям общества, оценки сути денег, газетного бизнеса, сути американской системы, как качественной великолепной упаковки с дешевкой и отбросами внутри, организованной преступности можно разбирать на цитаты. Все — объективно и все — абсолютно точно проявляется в наше время, притом, что книга написана в 1954 году. Всего несколькими годами ранее — и автора бы точно упекли за «антиамериканскую деятельность».
Что касается собственно детективной составляющей, она как всегда на высоте, но существенно меньше иронии и существенно больше сентиментальности, поэтому не «десятка».
Марлоу побывает в тюрьме, есть эпизоды технических деталей работы частного детектива, будет и романтика, в дополнение к грубым полисменам, наглым бандитам, отвязанным представителям «высшего общества», а также жаре в летнем Лос-Анджелесе и прочем Голливуде.
Рекомендую!
Ev.Genia, 30 июня 2015 г.
Филип Марлоу частный детектив, лицензию получил довольно давно. Он одинокий волк, холост, не слишком молод (здесь ему 42), небогат, несколько раз сидел в тюрьме, бракоразводных дел не ведёт, любит выпивку, женщин, шахматы. Полицейские его недолюбливают, но с двумя-тремя он ладит. Умеет договариваться. Очень осторумен, невероятно ироничен – под всем этим он тщательно скрывает свои эмоции.
Судя по хронологии написания цикла это шестая книга и как читать цикл, в общем то, не имеет значения – в каждой книге частный сыщик Филип Марлоу расследует новое дело и в нём участвуют новые персонажи. Но, всё ж таки, мне, уже недавно читавшей первые три книги, видна разница и особенно в самом главном персонаже. Если раньше на пороге его пыльной конторы возникал клиент с проблемой и в руках Марлоу оказывалось новое дело, то в этот раз он сам практически с тратуара его подбирает и везёт к себе домой.
А дальше – больше. Вроде и не хочет впутываться, да и не дают ему особо это делать, но он всё же становится участником событий, его выбирают для этого, а он, вроде как, чувствует некую ответственность за людей. И именно в этом он изменился – он стал какой–то неторопливый, более спокойный и способный чувствовать симпатию к людям. Но Марлоу по–прежнему невероятно ответственный человек. И ему не важно, кто перед ним, кто ему угрожает: гангстеры, полиция, прокуратура, всесильный финансовый магнат – он просто ждёт удобного момента, он старается добиться правды, как он её поинмает и если уж и подставляет голову, то это его голова и его личное дело. Хотя особых денег за это не имеет и богатства не добился – он не идеал человека и не бескорыстный дяденька, но никогда не возьмёт с клиента лишнего.
Вот читаю детективы давних Авторов и дивлюсь насколько деликатно они написаны, если про детективы с убийством вообще можно так сказать. Просто если сравнивать с современными Авторами, тем же Несбё, Эллроем, Кеплером, Флинн и прочими, они на самом деле легки, непринуждённы, в них не льётся кровь рекой, нет жутко описанных сцен насилия и особого извращения тоже нет. Поэтому читаю и перечитываю старые детективы всегда с удовольствием, какими бы порой наивными они не казались, ведь в них обязательно присутствует главный герой, к которому по разным причинам испытываю симпатию.
Кстати о концовке книги. Если бы такое окончание истории написал кто–нибудь из современных Авторов, не придав ему максимальной достоверности, я бы сказала:,, Фи! Какой бред'', а здесь я даже порадовалась, это было эффектно, хоть и ожидалось мною нечто подобное. Правда грустно было вместе с Марлоу. Вот ещё один признак его изменения – на него стали накатывать грусть и печаль.
А в итоге, на мой взгляд, это пока самый лучший роман о частном детективе Филипе Марлоу, выдержанный, написанный со вкусом, с чувством меры, в присущем Автору стиле.
Savonchek, 23 апреля 2018 г.
Недаром Уильям Фолкнер, однажды принимавший участие в создании фильма про похождения Филипа Марлоу, советовал Раймонду Чандлеру бросить развлекательный жанр и податься в серьезную литературу. «Долгое прощание», бесспорно доказывает, что потенциал автора действительно превышал рамки чопорного «хард-бойлда».
И так, в этой книге, Марлоу не будет с головой окунаться в дело, которое ему подкидывают на первой же странице. Поначалу мы видим его нетипичным, — обычным человеком, что плывет по течению. Это не тот «супергерой», к которому мы привыкли. Это человек, который, возможно впервые нашел себе друга. Но не будем, продолжать тему сентиментальности, о ней и до меня уже было сказано предостаточно.
Еще одной отличительной чертой романа является его насыщенность рефлексией, присущей больше нуару, нежели хард-бойлду, из-за, которой персона Марлоу раскрывается еще больше и полней. «Долгое прощание» — это первое настоящее знакомство с персонажем Филипа Марлоу и одновременно прощание с ним. А финал хоть и не блещет особой оригинальностью, но оставляет читателю те же чувства одиночества, что испытывает и персонаж Чандлера.
«Долгое прощание» – несомненно, является квинтэссенцией творчества Р. Чандлера. И это больше чем «хард-бойлд». 10 из 10.
nPUBUDEHUE, 21 апреля 2022 г.
«Каждое прощание — маленькая смерть.»
Увы, знакомство с циклом про Филипа Марлоу, да и вообще с Чандлером, начал с четвертого по счету романа (про рассказы вообще молчу), о чем нисколько не жалею, нет. Но постараюсь перед последним романом, раздобыть и прочесть все предыдущие. Ибо уже в «Долгом прощании» чувствуется что ГГ (автор? слышал, что писал он эту книгу во время тяжелейшей депрессии, чему способствовала смертельная болезнь жены) устал от всего и вся. Это я не к тому, что книга плоха (ни в коем случае!), а что хочется почитать про приключения молодого, полного сил и жизненной энергии частного детектива.
Атмосфера того времени передана на 110%. Как тщательно автор описывает архитектуру домов, убранство внутренних двориков, меню, элементы одежды, декора, интерьера...Такое встречал разве, что у Мартина в «ПЛиО».
Сама завязка романа.
Из того, что слишком уж чересчур бросалось в глаза, это кристальная честность сыщика, как он с нарочитым упорством отказывается от предложенных денег.
Я ни крутой критик, возможно минусы у книги и есть (а как иначе?), но получив от чтения огромное удовольствие, пропадает всякое желание их искать. 10ка! Отличная вещь!
prouste, 20 апреля 2013 г.
«Долгое прощание» — мой любимый роман любимого же Чандлера. В нем собрано все лучшее автора, усложненная интрига, остроумие, блистательный искрометный стиль, сентиментальность и культ сдержанного проявления эмоций под броней иронии. Фирменные приемы Чандлера растасканы последователями и эпигонами, так что главная прелесть первоисточника — именно в смешении ингридиентов, чувстве вкуса и меры.
Кажется, про Ремарка я слышал отзыв о том, что у него Санта-Барбара для мужчин. К Чандлеру это относится в полной мере, «Долгое прощание» изобилует штампами нуара, о психологии мотиваций персонажей не стоит и говорить. Но, право, если «Утомленные ветром» являют образец мелодрамы преимущественно женской направленности, то «Долгое прощание» с тем же основанием я бы отнес к вершинам мужского сентиментального чтива. Все, конечно, сдержаннней чем у бытописателя экзальтированных дружеских попоек Ремарка, ближе к Хемингуэю, но в «Долгом прощании» Филипп Марлоу раскрыт столь полно, что уже в силу этого роман обречен на популярность. В этом ли романе Марлоу бормочет, дескать, если не был бы жестким, то не мог бы жить, а если бы не мог быть нежным, то жить и не стоило? В «Долгом прощании» подобного много.
Dimson, 24 мая 2013 г.
У каждого автора бывает вершина его творчества. Таким пиком для Чандлера стал роман «Долгое прощание». Это мужская, грустная, сентиментальная история, в которой отлично закрученная детективная интрига отнюдь не занимает центральное место. Главное здесь — кризис среднего возраста, кризис духовный и творческий.
При этом стоит отметить безупречный стиль, фирменный юмор и мастерские краски, описывающие потребительское общество.
Да, я могу провести тут параллели с творчеством Ремарка.
Шедевр, этим всё сказано.