Раймонд Чандлер «Долгое прощание»
- Жанры/поджанры: Детектив (Нуар )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Филип Марлоу частный детектив, лицензию получил довольно давно. Он одинокий волк, холост, не слишком молод (здесь ему 42), небогат, несколько раз сидел в тюрьме, бракоразводных дел не ведёт, любит выпивку, женщин, шахматы. Полицейские его недолюбливают, но с двумя-тремя он ладит. Умеет договариваться. Очень осторумен, невероятно ироничен – под всем этим он тщательно скрывает свои эмоции.
Очередное захватывающее расследование частного детектива. И если раньше на пороге его пыльной конторы возникал клиент с проблемой и в руках Марлоу оказывалось новое дело, то в этот раз он сам практически с тратуара его подбирает и везёт к себе домой.
Входит в:
— цикл «Филип Марлоу»
— антологию «Американский детектив», 1991 г.
Награды и премии:
лауреат |
Премия Эдгара / Edgar Awards, 1955 // Лучший роман | |
лауреат |
Преступление и тайна: 100 лучших книг / Crime and Mystery: The 100 Best Books, 1987 | |
лауреат |
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1990 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Британской ассоциации писателей детективов (CWA). (15 место) | |
лауреат |
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1995 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Американских писателей детективов (MWA). (13 место) |
Экранизации:
— «Долгое прощание» / «The Long Goodbye» 1973, США, реж. Роберт Олтмен
- /языки:
- русский (11), польский (1)
- /тип:
- книги (10), самиздат (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Ю. Дубровин (1), М. Клеветенко (2), К. Клингер (1), В. Кобыляцкий (1), М. Шатерникова (1)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
oldrich, 15 октября 2024 г.
Джазовый, ультраамериканский роман, где стиль, торжествуя, топчет сюжет в грязи. Постоянные импровизации Чандлера включают в себя сто девяносто способов быть сволочью; рассказ об обучении птенцов полету; целую страницу описания разных типов блондинок, потоки сознания, отсылающие к Джойсу; удивительные для, казалось бы, бульварного жанра упоминания Хачатуряна, Флобера, Тосканини, Гамлета и Офелии. Его абсолютно непереводимые на русский язык слог, ирония и ритм, его умение завершить каждую главу едкой фразой еще никогда не достигали такой чистоты и отточенности, как в The Long Goodbye. И даже всегда второстепенный у Чандлера сюжет здесь обретает некое подобие глубины и интриги и не позволяет путаться в персонажах, как бывало в раннем романе The Long Sleep, хотя описания смога над городом, калифорнийского зноя, архитектурных особенностей дорогих особняков и коктейлей Гимлет ему удаются лучше детективных поворотов сюжета.
Ev.Genia, 30 июня 2015 г.
Филип Марлоу частный детектив, лицензию получил довольно давно. Он одинокий волк, холост, не слишком молод (здесь ему 42), небогат, несколько раз сидел в тюрьме, бракоразводных дел не ведёт, любит выпивку, женщин, шахматы. Полицейские его недолюбливают, но с двумя-тремя он ладит. Умеет договариваться. Очень осторумен, невероятно ироничен – под всем этим он тщательно скрывает свои эмоции.
Судя по хронологии написания цикла это шестая книга и как читать цикл, в общем то, не имеет значения – в каждой книге частный сыщик Филип Марлоу расследует новое дело и в нём участвуют новые персонажи. Но, всё ж таки, мне, уже недавно читавшей первые три книги, видна разница и особенно в самом главном персонаже. Если раньше на пороге его пыльной конторы возникал клиент с проблемой и в руках Марлоу оказывалось новое дело, то в этот раз он сам практически с тратуара его подбирает и везёт к себе домой.
А дальше – больше. Вроде и не хочет впутываться, да и не дают ему особо это делать, но он всё же становится участником событий, его выбирают для этого, а он, вроде как, чувствует некую ответственность за людей. И именно в этом он изменился – он стал какой–то неторопливый, более спокойный и способный чувствовать симпатию к людям. Но Марлоу по–прежнему невероятно ответственный человек. И ему не важно, кто перед ним, кто ему угрожает: гангстеры, полиция, прокуратура, всесильный финансовый магнат – он просто ждёт удобного момента, он старается добиться правды, как он её поинмает и если уж и подставляет голову, то это его голова и его личное дело. Хотя особых денег за это не имеет и богатства не добился – он не идеал человека и не бескорыстный дяденька, но никогда не возьмёт с клиента лишнего.
Вот читаю детективы давних Авторов и дивлюсь насколько деликатно они написаны, если про детективы с убийством вообще можно так сказать. Просто если сравнивать с современными Авторами, тем же Несбё, Эллроем, Кеплером, Флинн и прочими, они на самом деле легки, непринуждённы, в них не льётся кровь рекой, нет жутко описанных сцен насилия и особого извращения тоже нет. Поэтому читаю и перечитываю старые детективы всегда с удовольствием, какими бы порой наивными они не казались, ведь в них обязательно присутствует главный герой, к которому по разным причинам испытываю симпатию.
Кстати о концовке книги. Если бы такое окончание истории написал кто–нибудь из современных Авторов, не придав ему максимальной достоверности, я бы сказала:,, Фи! Какой бред'', а здесь я даже порадовалась, это было эффектно, хоть и ожидалось мною нечто подобное. Правда грустно было вместе с Марлоу. Вот ещё один признак его изменения – на него стали накатывать грусть и печаль.
А в итоге, на мой взгляд, это пока самый лучший роман о частном детективе Филипе Марлоу, выдержанный, написанный со вкусом, с чувством меры, в присущем Автору стиле.
URRRiy, 17 декабря 2018 г.
Один из завершающих романов о частном детективе Филиппе Марлоу. Автор писал его в тяжёлой депрессии, усугубленной проблемой с алкоголизмом, но книга получилась очень хорошей. Возможно, как и у одного из второстепенных персонажей романа, писателя, у Чандлера после запоев резко усиливалась творческая активность.
Книга насыщена четкой философией, характеристики типа той, что в век массового производства отсутствуют качественные люди, ибо это противоречит текущим потребностям общества, оценки сути денег, газетного бизнеса, сути американской системы, как качественной великолепной упаковки с дешевкой и отбросами внутри, организованной преступности можно разбирать на цитаты. Все — объективно и все — абсолютно точно проявляется в наше время, притом, что книга написана в 1954 году. Всего несколькими годами ранее — и автора бы точно упекли за «антиамериканскую деятельность».
Что касается собственно детективной составляющей, она как всегда на высоте, но существенно меньше иронии и существенно больше сентиментальности, поэтому не «десятка».
Марлоу побывает в тюрьме, есть эпизоды технических деталей работы частного детектива, будет и романтика, в дополнение к грубым полисменам, наглым бандитам, отвязанным представителям «высшего общества», а также жаре в летнем Лос-Анджелесе и прочем Голливуде.
Рекомендую!
Savonchek, 23 апреля 2018 г.
Недаром Уильям Фолкнер, однажды принимавший участие в создании фильма про похождения Филипа Марлоу, советовал Раймонду Чандлеру бросить развлекательный жанр и податься в серьезную литературу. «Долгое прощание», бесспорно доказывает, что потенциал автора действительно превышал рамки чопорного «хард-бойлда».
И так, в этой книге, Марлоу не будет с головой окунаться в дело, которое ему подкидывают на первой же странице. Поначалу мы видим его нетипичным, — обычным человеком, что плывет по течению. Это не тот «супергерой», к которому мы привыкли. Это человек, который, возможно впервые нашел себе друга. Но не будем, продолжать тему сентиментальности, о ней и до меня уже было сказано предостаточно.
Еще одной отличительной чертой романа является его насыщенность рефлексией, присущей больше нуару, нежели хард-бойлду, из-за, которой персона Марлоу раскрывается еще больше и полней. «Долгое прощание» — это первое настоящее знакомство с персонажем Филипа Марлоу и одновременно прощание с ним. А финал хоть и не блещет особой оригинальностью, но оставляет читателю те же чувства одиночества, что испытывает и персонаж Чандлера.
«Долгое прощание» – несомненно, является квинтэссенцией творчества Р. Чандлера. И это больше чем «хард-бойлд». 10 из 10.
nPUBUDEHUE, 21 апреля 2022 г.
«Каждое прощание — маленькая смерть.»
Увы, знакомство с циклом про Филипа Марлоу, да и вообще с Чандлером, начал с четвертого по счету романа (про рассказы вообще молчу), о чем нисколько не жалею, нет. Но постараюсь перед последним романом, раздобыть и прочесть все предыдущие. Ибо уже в «Долгом прощании» чувствуется что ГГ (автор? слышал, что писал он эту книгу во время тяжелейшей депрессии, чему способствовала смертельная болезнь жены) устал от всего и вся. Это я не к тому, что книга плоха (ни в коем случае!), а что хочется почитать про приключения молодого, полного сил и жизненной энергии частного детектива.
Атмосфера того времени передана на 110%. Как тщательно автор описывает архитектуру домов, убранство внутренних двориков, меню, элементы одежды, декора, интерьера...Такое встречал разве, что у Мартина в «ПЛиО».
Сама завязка романа.
Из того, что слишком уж чересчур бросалось в глаза, это кристальная честность сыщика, как он с нарочитым упорством отказывается от предложенных денег.
Я ни крутой критик, возможно минусы у книги и есть (а как иначе?), но получив от чтения огромное удовольствие, пропадает всякое желание их искать. 10ка! Отличная вещь!
prouste, 20 апреля 2013 г.
«Долгое прощание» — мой любимый роман любимого же Чандлера. В нем собрано все лучшее автора, усложненная интрига, остроумие, блистательный искрометный стиль, сентиментальность и культ сдержанного проявления эмоций под броней иронии. Фирменные приемы Чандлера растасканы последователями и эпигонами, так что главная прелесть первоисточника — именно в смешении ингридиентов, чувстве вкуса и меры.
Кажется, про Ремарка я слышал отзыв о том, что у него Санта-Барбара для мужчин. К Чандлеру это относится в полной мере, «Долгое прощание» изобилует штампами нуара, о психологии мотиваций персонажей не стоит и говорить. Но, право, если «Утомленные ветром» являют образец мелодрамы преимущественно женской направленности, то «Долгое прощание» с тем же основанием я бы отнес к вершинам мужского сентиментального чтива. Все, конечно, сдержаннней чем у бытописателя экзальтированных дружеских попоек Ремарка, ближе к Хемингуэю, но в «Долгом прощании» Филипп Марлоу раскрыт столь полно, что уже в силу этого роман обречен на популярность. В этом ли романе Марлоу бормочет, дескать, если не был бы жестким, то не мог бы жить, а если бы не мог быть нежным, то жить и не стоило? В «Долгом прощании» подобного много.
Dimson, 24 мая 2013 г.
У каждого автора бывает вершина его творчества. Таким пиком для Чандлера стал роман «Долгое прощание». Это мужская, грустная, сентиментальная история, в которой отлично закрученная детективная интрига отнюдь не занимает центральное место. Главное здесь — кризис среднего возраста, кризис духовный и творческий.
При этом стоит отметить безупречный стиль, фирменный юмор и мастерские краски, описывающие потребительское общество.
Да, я могу провести тут параллели с творчеством Ремарка.
Шедевр, этим всё сказано.