А ведь после первой новости об издании МИФов в этой серии, я уж было подумывал обновить несколько томов в старом-добром "Веке Дракона", но теперь уж не надо мне такого "счастья".
зря вы такие балованные на МИФы никогда не было особенно хороших обложек, даже американских а Скив специально на Сэмика похож -- он такой и есть по тексту -- неповоротливое что-то
По любви "художника" к каменным башням, нелепым драконам и бредовым композициям, рискну предположить, что перед нами чудак слепивший обложку для "Садов луны".
нет. в Садах иллюстрация, здесь -- компиляция из готовых картинок, найденных в Сети. а чем замок не угодил? Пент -- самое что ни на есть захолустное средневековье со всеми составляющими
не знаю, Садов передо мной нет -- и в любом случае художники АСТ и Эксмо -- это разные люди детский утренник? ну так обложка и должна привлекать максимальную аудиторию, а не тех 3,5 человек, которые захотят обновить свою старую библиотеку. и, если откровенно, асприн -- как раз автор "для детей и инвалидов", а МИФы — цикл "романов взросления", приедающийся после 4-5 книг. так что все правильно. для маленьких самое то
Скив, драконы, башни.. Меня больше всего испугало зеленое нечто в купальной шапочке на заднем фоне...такого Ааза я бы не представил в самых галлюциногенных фантазиях.. Неимоверный кошмар.
Скив — пентюх, уроженец измерения Пент. Насколько хоббиты — пентюхи, это вопрос интересный, конечно. А вот зелёный добрячок Ааз — извращенец-изверг (это постоянно обыгрывается в серии, значительно чаще Пента-пентюха). Ну, не знаю... Я себе извращенцев (от запаха еды которых всех воротит) как-то себе по-другому представлял. Хотя, может, они именно такие и есть, извращенцы.
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни
а мне так всё нравится)) смотрите, какая дискуссия развернулась, а о девице-то никто и не упомянул -- народ тревожат башни и зеленое нечто)) фрейдизм форева)
ДМЧ а кто девица? Из там море было: Маша толстая, потом дочка мафиози, вампирша, тролльчиха. Судя по цвету волос смахивает на тролльчиху, сестру Кореша-Грызя.
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни