Надежда Попова Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности»

Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 14 апреля 2012 г. 00:32  
Удивительно, что до сих пор на форуме не было темы об этой писательнице.
Ее творчество относится популярному в последнее время фэнтези о позднем средневековье, и, похоже, Надежда Александровна испытала немалое влияние любимого нами пана Анджея Сапковского: во всяком случае, обилие латинизмов указывает на "польский след" в ее романах столь же верно, сколь и выбранное время.
К слову о времени: если "Сага о Рейневане" вполне четко датируется нашими историческими вехами, то в произведениях Поповой (их уже целых пять!) мы имеем дело с альтернативной Германией, в которой изуверства инквизиции на столетия раньше начались, но и оборвались весьма резко, после чего Инквизиция переродилась в "Конгрегацию", к которой уже и принадлежит молодой ГГ цикла Надежды Поповой.
Курт Гессе, так зовут выпускника следственного факультета инквизиторской академии, который продолжает линию инквизиторов, действующих в популярных ныне произведениях: честный, себе на уме Гжегош Гейнче Сапковского, искалеченный, сломленный Глокта Аберкромби, безжалостный Маддердин Яцека Пекары... Вопрос, который я хотел бы исследовать и о котором хотел бы знать мнения уважаемых лаборантов: почему их столько, на самых популярных страницах, и почему никого из этих ребят (ну, может, почти никого) язык не поворачивается назвать отпетым злодеем? Мы что-то переосмысливаем, да?
И, похоже, это переосмысление вызвало к жизни пять достойнейших произведений Надежды Поповой, которые я предлагаю здесь к обсуждению.

сообщение модератора


Уважаемые собеседники!
Просим вас обратить внимание на то, что в теме строго запрещается:

1. Обсуждение личности автора или собеседников. В случае нарушения — автоматический бан от 3 дней.
2. Обсуждение политики модерирования и работы сайта ФЛ. В случае нарушения — автоматический бан от 3 дней.
3. Оффтопик. В случае нарушения — автоматически предупреждение за каждое сообщение. В случае рецидива — автоматический бан от 3 дней.
4. Провокации, ведущие к сварам и словесной перепалке будут взяты под цензуру, а виновники будут отмечены баном.

Надеемся на ваше понимание.
–––
It's never wrong not to play (c) Tommy Angelo


философ

Ссылка на сообщение 3 декабря 2012 г. 08:28  
Stan8 А что вам тут не нравится, что вы прямо вот так категорично? ??? Там было не лучше, чем в Неаполе, а так как такой противный ветер, так даже еще хуже. По моему, все понятно и нормально сказано o_O
Только все равно зря вы вот так из-за одной фразы взяли и не стали читать целую книгу... Как-то странно, тем более что говорите, ждали. o_O
–––
Злословящие о других чаще всего осуждают самих себя (с) Публилий Сир


философ

Ссылка на сообщение 3 декабря 2012 г. 09:07  
А кстати почему все еще написано, что "Утверждение правды" не закончено? ???
–––
Злословящие о других чаще всего осуждают самих себя (с) Публилий Сир


авторитет

Ссылка на сообщение 3 декабря 2012 г. 09:09  

цитата seemannreise79

А что вам тут не нравится, что вы прямо вот так категорично? Там было не лучше, чем в Неаполе, а так как такой противный ветер, так даже еще хуже.

Там написано, "было немногим лучше". Т.е лучше, но не намного. А во второй фразе оказывается что хуже. Даже Вы неосознанно поправили на "не лучше", так хоть какое-то согдасование у предложений получается.

Ну и почему осенью в Неаполе худо, там что, альтернативная география? Вот летом действительно слишком жарко.
–––
Все вышесказанное является моим личным мнением.


философ

Ссылка на сообщение 3 декабря 2012 г. 09:15  
Мау Почему это неосознанно? Просто упростил, чтобы объяснить. Но пусть будет лучше. Он подумал, что было немногим лучше. А потом "нет, все-таки даже не лучше, а хуже, потому что еще и ветер". Просто показано течение мысли, как она развивалась у персонажа. Про географию Неаполя не знаю, поэтому не знаю, почему там хуже чем на побережье. Наверно у автора была причина так написать. Спрошу. Просто меня удивило еще, как можно просто взять и не стать читать огромную книгу из-за одной первой фразы :-(
–––
Злословящие о других чаще всего осуждают самих себя (с) Публилий Сир


философ

Ссылка на сообщение 3 декабря 2012 г. 10:01  
Мау Спросил. Вот ответ. По моему логично. Я с утра что-то туплю наверно, а ведь это очевидно, мог бы и сам ответить :-(
–––
Злословящие о других чаще всего осуждают самих себя (с) Публилий Сир


активист

Ссылка на сообщение 3 декабря 2012 г. 19:17  
А вот альтернативная фраза, после фозможного литературного редактирования : В разгар лета на корсиканском побережье погода была хуже, чем осенью в центре Неаполя. Соленный мокрый ветер ударял в лицо и норовил свалить с ног.

Только, не воспринимайте это серьезно. :-)

–––
Все что нас не убивает, делает нас сильнее. Ф. Ницше


философ

Ссылка на сообщение 3 декабря 2012 г. 22:55  

цитата 22222222

Только, не воспринимайте это серьезно.

Не буду ;-) Но не могу не сказать, что так мне кажется намного хуже. Исчезло это вот развитие мысли, короткие рубленные предложения, простые, и потерялось какое-то настроение. Но я не литературовед и не могу покозырять умными словами, чтобы объяснить, почему хуже 8:-0
Тоже, не воспринимайте серьезно :-)
В любом случае, в оригинале все равно все было согласованно и понятно. И я честно не понимаю, откуда и почему столько эксперссии "как по голове ударили!" "вообще не по русски"! невозможно понять!" "неудобоваримое!". Прямо со злостью какой-то :-( И еще не понимаю, как можно бросить читать книгу из-за одного предложения, тем более когда знать, что целых пять книг до этого было написано вполне нормально.
–––
Злословящие о других чаще всего осуждают самих себя (с) Публилий Сир


философ

Ссылка на сообщение 4 декабря 2012 г. 00:45  

цитата 22222222

А вот альтернативная фраза, после фозможного литературного редактирования : В разгар лета на корсиканском побережье погода была хуже, чем осенью в центре Неаполя. Соленный мокрый ветер ударял в лицо и норовил свалить с ног.


Не "солённый", а солёный, и тогда уж не ударял, а бил. Ну и не "фозможного", а "возможного", если это не олбанский, конечно.
–––
Врагов своих надо любить, врагов государства — уничтожать, а врагов Бога — гнушаться. (с) Святитель Филарет Московский


авторитет

Ссылка на сообщение 4 декабря 2012 г. 00:47  
Про погоду. Цитата намекаэ (слово хуже), что погода плохая как осенью в Неаполе . В то время как в Неаполе осенью, как правило, погода очень хорошая. А сентябрь и вовсе лучшее время года. 8 градусов — это зимой. И дальше, почему погода на побережье вдруг сравнивается с центром Неаполя, почему спрашивается не с прибрежной же частью? Получается как сравнивать соленое и кислым.

Вроде мелочи, но они затемняют смысл. Точность нужна в мелочах, а то кто поверит в большем, если в меньшем все приблизительно.
–––
Все вышесказанное является моим личным мнением.


философ

Ссылка на сообщение 4 декабря 2012 г. 01:14  
Мау Вы опять не заметили, что неапольская осенняя погода сравнивается с летней побережной. Вы ответ Н.А. видели? правда. разве плюс восемь, это хорошая погода для лета? А сравнивается так явно потому что персонаж хорошо знает Неаполь, и именно это сравнение пришло ему в голову первым. Вы ведь если бы попали на северный полюс, тоже сравнивали бы с той погодой, к которой привыкли в родном городе, правда? Не сравнивали бы вы северный полюс летом и северный полюс зимой, вы бы тоже сравнивали с тем, в чем привыкли жить. Вот он и вспоминает, как бывает дома в Неаполе осенью и отмечает, что тут летом хуже, чем там осенью. Ничего тут смысл не затемняет. И в мелочах как раз точность и есть.
–––
Злословящие о других чаще всего осуждают самих себя (с) Публилий Сир


авторитет

Ссылка на сообщение 4 декабря 2012 г. 01:22  
Еще раз +8 это погода зимой. Посмотрите погоду в Неаполе например в сентябре. Это плохая погода?

И уж подавно, если обычно я живу в приморском городе, я буду сравнивать погоду на побережье и на побережья, а не центр одного города с побережьем другого.

И теперь подумайте, если погода в некоем месте сравнивается с осенью в Неаполе, а осень Неаполя известна очень хорошей погодой, то по умолчанию вывод должен быть, что погода в этом месте тоже хороша. А она оказывается плохой. Когнитивный диссонанс.
–––
Все вышесказанное является моим личным мнением.


философ

Ссылка на сообщение 4 декабря 2012 г. 01:37  

цитата Мау

если погода в некоем месте сравнивается с осенью в Неаполе

Летняя погода. Вы все время это упускаете. Летняя погода в одном месте сравнивается с осенней погодой в другом месте.

цитата Мау

если обычно  я живу в приморском городе, я буду сравнивать погоду на побережье и на побережья, а не центр одного города с побережьем другого

Вы может быть. А я буду сравнивать место, к которому привык с местом в котором нахожусь в тот момент, когда сравниваю. Если я живу в центре, почему я должен сравнивать не центр, а побережье?
А насчет температуры зимой и осенью, вы или не читали пятую книгу, или не обратили внимания на длинный-длинный разговор ГГ с охотником, где обсуждалось, что погода начинает в последние годы "чудить", и летом страшная жара, а зимой зверский холод. Надо думать что и осенью тоже не теплынь :-)
–––
Злословящие о других чаще всего осуждают самих себя (с) Публилий Сир


магистр

Ссылка на сообщение 4 декабря 2012 г. 05:01  
Ну вот, что пишет сама автор по поводу начала:
"Читаем текст и смотрим, что там написано. Написано же там, что на побережье ЛЕТОМ было хуже, чем в Неаполе ОСЕНЬЮ. Летом. В жаркое время года. Было хуже, чем в другом месте в холодное время года. Осенью. Осенью в Неаполе плюс восемь. Это нормальная температура для лета? Если да, то соглашусь, что я написала ерунду."
А это ответ на критику:
"Бессмысленно. Предсказываю. Никто и никогда в жизни не признается, что в тексте что-то недопонял или пропустил. Всегда "автор плохо написал", но никогда не читатель "не увидел". Сейчас будет еще что-нибудь, не то, так это. Или много/мало запятых, или длинные/короткие предложения, или согласование/стилистика неправильные... Забейте вы на это дело, Тоша. Вы же знаете, к чему это обычно приводит и чем кончается."
Надежда Александровна, никогда я не критиковал просто так, чтобы досаждать кому-нибудь. Более того, тред о Вас на Фантлабе открыл именно я, чтобы привлечь внимание читателей к новому интересному автору. То есть, Вы вообще не представляете себе, что критика Ваших нелепо построенных фраз может быть обоснованной? Как бы я ни относился к автору, но к издевательству над русским языком мое отношение останется неизменным, и я советовал бы Вам просто внести соответствующие исправления, тем более, что сделать это нетрудно:
Что летом, что осенью температура воздуха в приморском Неаполе и на острове, отстоящем от него на считанные сотни километров Средиземного моря- примерно одинаковая, что делает антитезу погоды Неаполя и Корсики — абсурдом. Если Вам надо подчеркнуть, что на Корсике было как-то по-особенному холодно, то выберите в качестве сравнения хоть Гамбург, хоть Амстердам, но не Неаполь почему-то осенью. Ну, все равно, что сказать, что в Петербурге летом было хуже, чем в Петрозаводске осенью. Понимаете? Кроме того, простейшую фразу о погоде, не несущую смысловой нагрузки для романа, вы умудрились засорить деепричастием и двумя причастиями в причастном обороте.
Поймите — это написано ОЧЕНЬ ПЛОХО, и просто исправьте текст, а не подозревайте в кознях людей, которые к Вашему творчеству априори относятся более чем доброжелательно.
–––
It's never wrong not to play (c) Tommy Angelo


философ

Ссылка на сообщение 4 декабря 2012 г. 08:22  
Stan8
Смысловая нагрузка, как мне кажется, есть, это дать понять что тот, кто все это думает, приехал из Неаполя.
А знаете, я бы тоже встретил критику в штыки, если бы мой текст называли нелепым, издевательсвом над языком, нечитаемым, абсурдным или неудобоваримым :-) Вы всегда так культурно выражались, а вдруг такие просто уничижительные слова. Мое мнение, что написано нормально, конечно не учтется, я же не литературовед и не филолог, просто читатель, но вот если меня это так задело, представляю как автору было неприятно. Где же тут доброжелательное отношение? Это выглядит очень высокомерно и злобно.
Извините, пожалуйста, если выразился резко.
П.С. Я дал ссылку на ваш ответ Н.А. в том же ЖЖ, ведь вы ей это адресовали. А я вас все равно не переспорю :-(
–––
Злословящие о других чаще всего осуждают самих себя (с) Публилий Сир


активист

Ссылка на сообщение 4 декабря 2012 г. 09:12  

цитата

В разгар лета на корсиканском побережье было немногим лучше, нежели осенью в центре Неаполя. Или даже скверней, учитывая соленый мокрый ветер, ударяющий в лица и норовящий свалить с ног.

цитата seemannreise79

Stan8 А что вам тут не нравится, что вы прямо вот так категорично?

:-) Хочет типа такого:

цитата

В разгар лета на корсиканском побережье было немногим лучше, нежели осенью в центре Неаполя. Это если забыть о солёном, мокром ветре, который бил в лицо, норовил свалить с ног/ валил с ног

Про антитезу Неаполя и Корсики — ерунда.

:-) Но вариант с "Но по пять... но по три" явно удачней.


философ

Ссылка на сообщение 4 декабря 2012 г. 09:42  
dahusim А почему "это если забыть" лучше, чем "учитывая"?

цитата dahusim

Про антитезу Неаполя и Корсики — ерунда.

А я все равно согласен с автором. То есть, вот почему-то я же понял, что Н.А. хотела этим сказать. И судя по ее ответу понял правильно:

цитата

Да, я допускаю, что у меня могут быть неудачно составленные фразы. И да, некоторые я даже переписывала, когда мне на это указывали. И нет, я не считаю конкретно эти две фразы "засоренными", "нелепыми", "неудобоваримыми", а уж тем более "издевательством над русским языком". И да, сравнение центра города, прикрытого домами и стенами, с открытым всем ветрам голым скалистым побережьем таки вполне допустимо. И да, вы верно заметили, что в пятой книге было не просто упомянуто, а подробно расписано, насколько странной стала погода в европейской части земного шара (о других героям просто не известно). И да, в этих фразах таки есть смысловая нагрузка для романа.

Человек приехал из центра Неаполя, он находится на побережье, и сравнивает место проживания с тем местом в которое попал. Это же логично. Про засорение оборотами я спорить не могу, потому что мне все книги Н.А. потому и нравились, за эти сложные фразы, в которых когда читаешь, плаваешь, погружаешься. Они создают какое-то настроение которого нет, если предложения "рубить". Мне так кажется.
–––
Злословящие о других чаще всего осуждают самих себя (с) Публилий Сир


активист

Ссылка на сообщение 4 декабря 2012 г. 09:58  

цитата seemannreise79

А почему "это если забыть" лучше, чем "учитывая"?

Секрет! :-)

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Позволяет дальше использовать глаголы вместо причастий-деепричастий. Что считается круче:)

цитата seemannreise79

цитата dahusim
Про антитезу Неаполя и Корсики — ерунда.


А я все равно согласен с автором.

Извините, надо было дописать — "ерунда, не обращайте внимания, всё нормально с Неаполем и Корсикой".
Короче, я тоже согласен с автором :beer:

Надо сказать, мне и авторский вариант понятен и даже миленьким кажется. Поэтому ни на чём не настаиваю... :-) Мне вообще нравится такой подход:

цитата

Человек разумный не станет придираться к прямому смыслу слов, если ему понятно, что хотел ими (:-)) сказать автор. (Вовенарг)


философ

Ссылка на сообщение 4 декабря 2012 г. 10:09  
dahusim Тогда извините, я вас недопонял :beer: Хомячковое бешенство, наверно :-)))
–––
Злословящие о других чаще всего осуждают самих себя (с) Публилий Сир


активист

Ссылка на сообщение 4 декабря 2012 г. 21:16  
А все же какая шикарная реклама, даже на этой ветке — новому произведению Надежды Александровны.
Жаль, что Надежда Александровна так, негативно реагирует на критику (не всегда наверно и обоснованную). Однако, после выхода книги на бумажном носителе, за критику произведений примутся профессионалы, и от них просто так не отмахнешься.
Stan8 , все-таки действительно, можно несколько более сдержано отзываться о произведении. И действительно странно, если Вы осилили пять предыдущих частей и именно на первой фразе шестой сломались :-)
–––
Все что нас не убивает, делает нас сильнее. Ф. Ницше


философ

Ссылка на сообщение 4 декабря 2012 г. 21:28  

цитата 22222222

Жаль, что Надежда Александровна так, негативно реагирует на критику

А почему жаль? Особенно на необоснованную? Мне кажется, другой реакции ждать было странно, когда вот так грубо тыкают носом. Можно было бы сказать спокойно, как-то обосновать. Может Н.А. согласилась бы, а может и тогда бы не согласилась, но тоже ответила бы спокойно и попыталась обосновать со своей стороны.

цитата 22222222

после выхода книги на бумажном носителе, за критику произведений примутся профессионалы, и от них просто так не отмахнешься

Мне почему-то не верится, что профессионалы будут использовать такие выражения :-(
–––
Злословящие о других чаще всего осуждают самих себя (с) Публилий Сир
Страницы: 123...1314151617...188189190    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности»

 
  Новое сообщение по теме «Надежда Попова. Обсуждение творчества и цикла "Конгрегация", в частности»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх