автор |
сообщение |
evgeniy_n
гранд-мастер
|
10 мая 2009 г. 00:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
swgold
цитата Есть более интересный вариант
ЗдОрово! Еще большее спасибо!
С.Соболев
цитата А можно и три других схемки явить народу?
Думаю, что первые схемы интересны тем, что на них могут быть обозначены события, так и не нашедшие отражения в творчестве Хайнлайна. Представленная swgold схема, если не ошибаюсь, "причесана" уже постфактум, то есть после создания цикла "История будущего", и она необходима для целостного его восприятия. Сравнение ее с предыдущими версиями помогло бы более четко представить изменение приоритетов в творчестве Хайнлайна со временем.
|
––– "Все лучшее устремляется к звездам..." /Р.Э.Хайнлайн/ |
|
|
ermolaev
гранд-мастер
|
10 мая 2009 г. 00:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Хыча Для меня лучшее в его творчестве — "Дверь в лето". Замечательная повесть. Но читать ее надо в переводе Льва Абрамова, именно в этом переводе она "играет"
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
ermolaev
гранд-мастер
|
10 мая 2009 г. 00:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата evgeniy_n Вспомню навскидку: "Лифт в небеса", Это забавная ошибка в переводе названия. Нет у Хайнлайна такого рассказа А есть — "Тяжесть небес"
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
ermolaev
гранд-мастер
|
10 мая 2009 г. 00:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Коллеги, поскольку я недавно официально утвержден в должности куратора библиографии Хайнлайна, я предлагаю начать дискуссию, как должны быть сформированы циклы хайнлайновских произведений.
То, что сейчас существует на сайте, меня совершенно не устраивает. В частности, цикл "Бездна и Пятница" выдуман почти что на пустом месте. Эти два произведения, конечно связаны личностью Болдуина, но у Мастера таких связок — до фига. В то же время, не зациклены между собой "Луна жестко стелет" и "Кошка, проходящая сквозь стены", а уж у них-то для этого куда больше оснований. Да и вообще, указанный сейчас на сайте цикл "История будущего" надо кардинально реформировать. У меня в голове уже есть схема переделки, но сначала я предпочитаю посоветоваться с вами и приглашаю к обсуждению
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
evgeniy_n
гранд-мастер
|
10 мая 2009 г. 00:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ermolaev
цитата Нет у Хайнлайна такой повести А есть — "Тяжесть небес"
Согласен, переводчики портачат, просто привык к этому названию — впервые лет 15-17 назад прочел, тогда перевод названия вызвал недоумение. С тех пор другим переводом не разжился, а неправильный вариант так и остался в памяти.
ermolaev, предложение поддерживаю, начинаю копать.
|
––– "Все лучшее устремляется к звездам..." /Р.Э.Хайнлайн/ |
|
|
evgeniy_n
гранд-мастер
|
10 мая 2009 г. 01:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Давненько внимательно не рассматривал фантлабовскую библиографию РЭХ. Помнится, раньше был выделен цикл "Мир как миф". С моей точки зрения, его можно вернуть, так как поздние романы Хайнлайна, хоть и связаны с Историей будущего общими персонажами, выделяются из всего цикла как поднимаемыми проблемами, так и, наверное, по стилю. Сейчас же в библиографии фактически только один цикл (История будущего). В общем же проблема систематизации произведений Хайнлайна интересная и довольно сложная. Надо будет пошерстить как отечественные, так и американские источники.
|
––– "Все лучшее устремляется к звездам..." /Р.Э.Хайнлайн/ |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
10 мая 2009 г. 01:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ermolaev Эти два произведения, конечно связаны личностью Болдуина, но у Мастера таких связок — до фига.
А например (не считая позднего цикла)?
цитата ermolaev У меня в голове уже есть схема переделки
Первое, что приходит в голову, — по "параллелям".
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
swgold
миродержец
|
10 мая 2009 г. 02:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне кажется, проще выделить то, что не вписывается в общую схему. Нормальная схема произведений РАХ — это гипертекстовый документ или многослойная диаграмма. Третий вариант — просто добавить к титулам составной индекс по персонажам и охватываемые годы.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
swgold
миродержец
|
10 мая 2009 г. 13:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew Может, проще выставить диаграмму ИБ, как отдельное произведение? Т.е. оценка отдельных произведений — это одно, оценка циклов, буде таковые выделены — другое. А композиционная оценка не собственно литературного труда, но создания и поддержания такой структуры, как ИБ — это третье.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
10 мая 2009 г. 14:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Оценивать диаграмму мне кажется бессмысленным. Я читал классическую историю будущего и очень высоко ценю её в целом. При этом продолжения и параллельные линии я не ценю вообще. Вот я и жажду возможности поставить классическому циклу высокую оценку.
|
|
|
Илья Тепло
активист
|
10 мая 2009 г. 14:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хайнлайн это мощнейший автор. Прочитал у него много, но особенно понравились, да все понравилось, не читал кукловодов и не буду, так как много плохо про него пишут
|
––– Живи |
|
|
Veronika
миродержец
|
10 мая 2009 г. 15:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хайнлайна я, разумеется, читала. "Чужак...", "Марсианка Подкейн", "Двойная звезда", "Гражданин галактики", "Звёздный десант", "Кукловоды", "Фрайди", "Будет скафандр...", рассказы... И всё это мне теперь глубоко неинтересно. Самый лучший (для меня) рассказ — "Дом, который построил Тил".
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
saddlefast
философ
|
10 мая 2009 г. 15:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читал "Чужака" только и поразился, какая же это идейно убогая книга, и что же такого все находят в ней глубокого и оригинального. Это простая сатира на Америку и на масс-культуру, не более того.
|
––– — Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты |
|
|
swgold
миродержец
|
10 мая 2009 г. 16:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
saddlefast Почему все? Я, например, не нахожу в ней ничего глубокого, хотя кое-что оригинальное присутствует. Еще более оригинальной она была во время своего написания — в пуританской Америке, не знавшей Лета Любви и Детей Цветов. И это не простая сатира — в ней Хайнлайн всерьез излагал свои концептуальные идеи.
|
|
|
saddlefast
философ
|
10 мая 2009 г. 16:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
swgold , К тому времени, а роман опубликован в 1961, Керуак, Труэн Капоте, Берроуз и Гинзберг уже успели сделать пятидесятые эпохой тотальной деконструкции литературного дискурса Америки. Возникла литература битников, пронизанная духом негативного отношения к цивилизации и диктату рациональности. Анти-стандартные романы такие, как "Голый завтрак" Берроуза (вышел в 1959), и "Пролетая над гнездом... " Кизи (в 1962) — вот в этом контексте Хайнлайн отлично смотрится.
|
––– — Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты |
|
|
swgold
миродержец
|
10 мая 2009 г. 16:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
saddlefast Не думаю, что атмосфера тех лет была столь однозначна — у автора были сильные опасения по поводу судьбы книги в момент отправки рукописи. А в 49-м, когда РАХ начал проработку идеи, атмосфера была еще менее благоприятной. Возможно, где-то и дули свежие ветры — но не в той нише, которую автор пытался занять. Литературный и культурный контекст — вещь, по-моему, очень дискретная. В одной жанровой нише может бушевать революция, а в соседней — царить полный застой. Например, если глядеть на "Туманность Андромеды" под общелитературным углом зрения, то на фоне со-временных произведений это просто трэш. А в фантастике — знамение целой эпохи.
|
|
|
GBV
гранд-мастер
|
10 мая 2009 г. 17:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Илья Тепло не читал кукловодов и не буду, так как много плохо про него пишут
Ну насколько я смотрел отзывы на "Кукловодов", многие "критики" или очень невнимательно и давно читали этот роман, или не понимают, что написан он в 1951, или привыкли воспринимают любое упоминание России в тексте произведения как показатель "антироссийской" направленности всего романа. И соответственно, большинство "ляпов", найденные в тексте Кукловодов, являются скорее ляпами в тексте отзыва.
|
––– Каждый охотник желает знать секрет форума. |
|
|
Илья Тепло
активист
|
|
nikalexey
миродержец
|
10 мая 2009 г. 17:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Илья Тепло не читал кукловодов и не буду, так как много плохо про него пишут мне кукловоды понравились, да сейчас может такая фантастика и не интересна, но лет так 15 назад читал с удовольствием
|
|
|