автор |
сообщение |
Nadia Yar
философ
|
12 сентября 2012 г. 23:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата VladimIr V Y Фильм "Время Евы" намного больше "Я, Робот", чем одноимённый фильм.
Для меня это маловажно. Кино строго по текстам я себе и сама в голове "сниму" с помощью фантазии, для этого мне Голливуд не нужен. В экранизации интересна как раз интерпретация первоисточника.
"Двухсотлетний человек" неплох и как экранизация, и сам по себе, но очень уж сентиментален.
|
––– Врагов своих надо любить, врагов государства — уничтожать, а врагов Бога — гнушаться. (с) Святитель Филарет Московский |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
13 сентября 2012 г. 01:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Nadia Yar Он такой и должен быть. Такой.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
тессилуч
миротворец
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
13 сентября 2012 г. 22:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
тессилуч А вот с этим согласен.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Nadia Yar
философ
|
13 сентября 2012 г. 22:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Он такой и должен быть.
Почему? Рассказы Азимова не сентиментальны.
|
––– Врагов своих надо любить, врагов государства — уничтожать, а врагов Бога — гнушаться. (с) Святитель Филарет Московский |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
14 сентября 2012 г. 00:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Nadia Yar Мы говорим о конкретном рассказе, а не о всех, который сентиментальный, если говорить вашими словами.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Nadia Yar
философ
|
14 сентября 2012 г. 00:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что-то я сентиментальности в нём не помню. Ни единой слащавой сцены — а при просмотре фильма от этого воротило.
|
––– Врагов своих надо любить, врагов государства — уничтожать, а врагов Бога — гнушаться. (с) Святитель Филарет Московский |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
14 сентября 2012 г. 20:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Nadia Yar Сентиментальность и слащавость — это понятия разные. Может вам тогда более интересны будут брутальные боевики?!
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Книжный червь
гранд-мастер
|
14 сентября 2012 г. 22:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Nadia Yar Что-то я сентиментальности в нём не помню. Ни единой слащавой сцены — а при просмотре фильма от этого воротило. Просто у Азимова стиль очень уж рациональный, даже когда он описывает эмоции (но книги от этого вовсе не страдают). А в фильме стилистику диктует уже режиссёр.
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
15 сентября 2012 г. 01:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Книжный червь Как раз рассказ и роман — сентиментальный и местами нелогичны: потому что главный герой хотел стать человеком, пусть и ценой гибели.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Nadia Yar
философ
|
15 сентября 2012 г. 12:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Как раз рассказ и роман — сентиментальный и местами нелогичны: потому что главный герой хотел стать человеком, пусть и ценой гибели.
Желания не логичны, на то они и желания. Логика, разум — только их менеджеры.
цитата Книжный червь Просто у Азимова стиль очень уж рациональный, даже когда он описывает эмоции (но книги от этого вовсе не страдают). А в фильме стилистику диктует уже режиссёр.
Плохонько он её надиктовал.
|
––– Врагов своих надо любить, врагов государства — уничтожать, а врагов Бога — гнушаться. (с) Святитель Филарет Московский |
|
|
frostzxs
новичок
|
19 сентября 2012 г. 23:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здравствуйте, друзья, почитатели творчества Айзека Азимова! Меня сюда привел вопрос по книге Академия(Основание, Фонд ,..., Foundation). Сразу прошу прощения за термины и названия(в разных переводах они видимо разные).
Дальше идет спойлер: Описано два кризиса. Оба кризиса преодолевались революциями "снизу".(первый раз использовали невежество народа в королевствах, во второй — ухудшение качества жизни из-за прекращения поставок)
В конце книги преодолевается второй кризис Селдона. Почему корелианцы не напали и не поработили Академию военным путем до начала проблем с поставками? (они ведь могли так быстро решить проблему с поставками товаров/оборудования и сохранить качество жизни в Корелии) Может у вас есть какие-то мысли? Или я чего-то не понял...Ведь один(из 5-6) корабль уже вылетел к Академии.(он не долетел, что ли? или его захватили?)
|
|
|
V-a-s-u-a
гранд-мастер
|
20 сентября 2012 г. 00:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не знаю, может, всё-таки галактическая война — дело куда более затяжное, чем вы себе представляете. А может, это обыкновенный ляп. Азимов на примере истории с Основанием просто показывал логичные ступени развития общества(вроде с Древним Римом какие-то прямые параллели). Так что какие-то детали у него могли не сойтись, ради поддержания такого познавательного сюжета.
|
|
|
ааа иии
философ
|
20 сентября 2012 г. 07:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата frostzxs В конце книги преодолевается второй кризис Селдона. Почему корелианцы не напали и не поработили Академию военным путем до начала проблем с поставками? Потому, что ко второму кризису Основание уже не город специалистов на лишенной ресурсов планетке. У них уже есть военный флот, в т.ч. присоединенных религией королевств. Это серьезная мишень. цитата — Я не могу атаковать их планету даже с дюжиной звездолетов.
А дюжины у Комодора не будет. Кое-кто слетал на Сивенну.
|
|
|
frostzxs
новичок
|
20 сентября 2012 г. 12:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата - Я не могу атаковать их планету даже с дюжиной звездолетов.
Спасибо! т.е. захватить планету имеющимися силами он не мог...
цитата А дюжины у Комодора не будет. Кое-кто слетал на Сивенну.
кстати, что он по-вашему там сделал? кроме того, что понял, что поставок из Империи не будет, т.к. в империи нет таких товаров, которые поставлялись на Корелию. Вроде бы был намек еще на бунт на Сивенне(когда Мэллоу говорил со стариком на Сивенне о его сыне), но какой-то очень неопределенный, чтобы на него надеятся.
Из того же диалога(Комодора с его женой):
цитата А долго выдержит их планета, если торговля будет нарушена, а их дурацкие грузы уничтожены?
торговлю Академия сама прекратила, поэтому уничтожать стало нечего. Здесь вообще палка о двух концах: прекращение торговли мешало и Академии, и Корелии, но Корелии видимо больше(т.к. Академия торгует и с другими планетами) поэтому они в итоге проиграли войну.
Т.е. подведем итоги заключений Комодора: -торговый флот уничтожить не могу(т.к. он тут вообще не летает и торговля Академии частично свернута), -захватить и удержать планету не смогу пока не хватит сил, Тогда жду звездолеты из Империи, и захватываю планету.
Выходит просто не дождался...Или поставки звездолетов из империи были чем-то осложнены(например, сроками). Но тут об истинных осложнениях остается только догадываться...Либо я опять чего-то упустил?
|
|
|
ааа иии
философ
|
22 сентября 2012 г. 11:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата frostzxs что он по-вашему там сделал? Вел разведку. Причем технологического характера, что в НФ редкость до сих пор... Однако эффект посещения оказался более масштабным, уж больно он удачно зашел на огонек. "Основание и империя" прочли? Раскрывается там, но, полагаю, внезапное появление выхода из положения, когда выбирать можно только между охотно бомбящей тебя Империей и нищим варварством независимости, можно оценить и по этой части. По поведению Комодора Аспера, быстро осознавшего — с опорой на Основание можно плевать на Империю. Он далеко не обычный диктатор — тотальное перевооружение тяжелой промышленности, елки-палки, проводимое с таким энтузиазмом, что ясно — для его правительства она важней бластеров личной охраны. Звездолетики, кстати, тоже, вряд ли посылали в качестве приданного к дочке, наверняка были поставки чего-то нужного (металлопром? Люди Основания утв., что "военная" атомная энергия обязательно проявится в доках звездолетов и сталелитейках, значит, упадок коснулся не только Д-трубок) и в обратную сторону. Сроки поставок? Да вряд ли. В эпоху "когда каждый командир звездолета добивается узурпации власти наместника" накапливать группировку в глуши крайне недальновидно, чтобы не сулил успех — а экс-патриций Барр усиленно намекает, что Корелия для нынешнего наместника не успешный проект, а аварийный выход, как Красные звезды для его предшественника Вискарда.
|
|
|
Борис68
авторитет
|
28 сентября 2012 г. 20:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Fyodor Видели советский фильм, основанный на этом романе? В фильме немного изменена концовка, но благодаря этой концовке появился политический подтекст произведения... Роман читал в 1990-х, тогда же смотрел фильм...
Видел, но это было очень давно, я еще и не прочитал сам роман. Есть изменения и в первом советском переводе Конца вечности. Например, там не говорится, что в далеких будущих столетиях человечество исчезнет.
|
––– Но смело мысль, в такие дни лети за грань,в планетный холод! Вселенский серп,сев истин жни, толщ тайн дроби,вселенский молот! |
|
|
Mario Puzo
философ
|
7 октября 2012 г. 19:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне в руки попал роман "Лаки Старр и большое солнце Меркурия", читал его кто нибудь? Как впечатления? Почему-то очень низкий рейтинг на сайте
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
7 октября 2012 г. 20:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mario Puzo А в чьем переводе он у вас?
А то в переводе Д. Арсеньева (= А. Грузберг), книгу невозможно читать. Хм... а у "ЭКСМО" именно его переводы, ну, как же так (
Само произведение неплохое. Написано для среднего школьного возраста. Т.е. любопытно, но не более. К тому же у вас не первая книга цикла о "Счастливчике Старре".
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
7 октября 2012 г. 21:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mario Puzo Мне в руки попал роман "Лаки Старр и большое солнце Меркурия", читал его кто нибудь? Как впечатления? Почему-то очень низкий рейтинг на сайте
Потому что весь цикл абсолютно "никакой". В нём нет ничего ни для ума, ни для удовольствия. Вне зависимости от перевода.
|
|
|