Джо Аберкромби Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»

Джо Аберкромби. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 декабря 2008 г. 23:15  
Тема посвящена творчеству Джо Аберкромби.

Библиография автора на Фантлабе.


------------------------------------ КАРТЫ ------------------------------------------------
к роману "Лучше подавать холодным"
к роману "Герои"
к роману "Красная страна"


------------------------------------- ПЛАНЫ АВТОРА --------------------------------------
В данный момент Джо Аберкромби работает над ещё одной трилогией о Земном круге, действие которой разворачивается через 15 лет после "Красной страны". Конкретики по срокам выхода или содержанию томов в данный момент нет.


------------------------------------- ПЛАНЫ ПО ИЗДАНИЮ В РОССИИ --------------------------------------
С мая 2017 импринт "Fanzon" издательства "Э" начинает переиздание всех книг о Земном круге в новой серии "Fantasy World". Имена/названия/термины в томах сведены, проведена дополнительная редактура. В книгах будут внутренние иллюстрации (количество иллюстраций пока неизвестно).


магистр

Ссылка на сообщение 21 октября 2009 г. 00:23  

цитата atrid

“Goats of Glory” – Steven Erikson

Козлы триумфа????
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


философ

Ссылка на сообщение 21 октября 2009 г. 22:03  

цитата valkov

Козлы триумфа?

Славы! Шикарное название! :-)))
–––
Все написанное мной выше - всего лишь мое мнение.


миротворец

Ссылка на сообщение 22 октября 2009 г. 03:43  

цитата atrid

Состав антологии "Swords and Dark Magic" (июль 2010)

Аберкромби, Линч, Эриксон, Кук, Вулф, Черри, Танит Ли, Муркок, Леббон, Киз, Ши... Красота...
Может эту-то наши издатели не пропустят? ??? ^_^


философ

Ссылка на сообщение 22 октября 2009 г. 07:49  

цитата

Может эту-то наши издатели не пропустят
но захотят ли они кооперироваться

цитата

A collection not to be missed by anyone who likes sorcery with their swords, or vice versa. My own story is relatively chunky (8-9,000 words, which puts it in the novelette bracket, I believe) and features some characters from the forthcoming The Heroes
с) Joe Abercrombie.
У пайпербэка цена просто смешная. Когда Subterranean Press объявят цену хардкавера, то стоит присмотреться...
upd.: кстати, Goats of Glory -- история не из вселенной Malazan Book of the Fallen.
–––
https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel
https://t.me/funtAI


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 октября 2009 г. 08:23  

цитата atrid

но захотят ли они кооперироваться

А зачем тут кооперироваться? На эти авторов права оптом не покупал никто — это вам не Кинг. Может разве что на Кука, на и то не факт.


философ

Ссылка на сообщение 22 октября 2009 г. 12:15  
Вот и посмотрим не "потеряется" ли кто из состава участников при переводе на русский, если он будет, конечно. :-) Дополнительный стимул, так сказать. As if I ever need one.
–––
https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel
https://t.me/funtAI


миротворец

Ссылка на сообщение 26 октября 2009 г. 12:17  
интересно, купил бы с удовольствием
–––
снег кружится, летает, летает...


философ

Ссылка на сообщение 15 ноября 2009 г. 22:55  
А вторая када будет, кто знает?
И как корректно перевести название — "До (их) повешенья"?8-]
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 ноября 2009 г. 07:37  

цитата cianid

И как корректно перевести название — "До (их) повешенья"?


"Прежде чем их повесят"?
–––
I firmly adhere to unsettled convictions


философ

Ссылка на сообщение 16 ноября 2009 г. 14:15  

цитата Kimsky

"Прежде чем их повесят"?

Наверное.
Но, похоже, никто не знает или тема Джо отгорела своё.
По Кингу, я смотрю, тоже темы вялотекущие, сколько не заводили их. Не сильно его любят.
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 ноября 2009 г. 14:22  
Кстати, в "Крови и железе" обнаружился один грандиознейший ляп: я про эпиграф, вернее -- подпись к нему.

цитата

Кровью тогда сватовство и торжественный пир осквернится:
Само собой прилипает к руке роковое железо.
Гомер. Илиада. Песнь шестнадцатая, строки 293–294. Перевод В. Жуковского

Я, грешным делом, не удержался, сунулся в первоисточник. В "Илиаде" в указанном месте таких слов и близко нет.
А знаете, где они оказались? В "Одиссее"!
Чья же это вина -- переводчика или редактора? Спутать между собой две поэмы Гомера... это... гхм... странно%-\
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


философ

Ссылка на сообщение 16 ноября 2009 г. 14:25  

цитата glupec

Чья же это вина -- переводчика или редактора?

Повысечь обоих и делу конец.
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


магистр

Ссылка на сообщение 17 ноября 2009 г. 04:12  

цитата Kimsky

"Прежде чем их повесят"

Да. Там эпиграф из Гейне: "Мы должны прощать наших врагов, но не прежде, чем их повесят". Тот же прием, что и с первым романом — в качестве названия взято несколько слов из эпиграфа, причем эпиграф раскрывает их с другой, неожиданной стороны. Со вторым романом это оказалось проще, чем с первым...

Насчет названия первого романа было много споров — я вообще хотел сперва изобрести название, которое бы более-менее отвечало авторскому замыслу, а затем перевести эпиграф заново так, чтобы он содержал в себе название. Но предложенные мной варианты не понравились редактору (и Жикаренцеву), и в результате в название были вынесены два слова из перевода Жуковского — уже после сдачи романа в редактуру.

цитата glupec

Чья же это вина -- переводчика или редактора?

цитата cianid

Повысечь обоих и делу конец

То, что спутали "Илиаду" с "Одиссеей" — ляп, конечно, ужасный, но не мой. Мне в поисках адекватного перевода пришлось прошерстить сперва с десяток английских вариантов (поскольку у Аберкромби не было указано точное место "Одиссеи", из которого он взял эпиграф), а потом имеющиеся русские, так что уж я-то точно не спутал бы. Но меня к этому моменту рядом уже не было... Так что, дорогие, не надо меня сечь, пожалуйста!
–––
Плохих людей нет - есть невнимательные.


философ

Ссылка на сообщение 17 ноября 2009 г. 04:52  

цитата horseman

Так что, дорогие, не надо меня сечь, пожалуйста!

Хырашо.
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 ноября 2009 г. 07:00  

цитата cianid

А вторая када будет, кто знает?

Обещали в январе издать второй том. Но я не очень жду, на фоне Бэккера и Эриксона Аберкромби оказался более проходным, нет конечно не ужасен, но приличное количество ляпов и пустота книги, книга закончилась, а мы так и ничего не узнали.


философ

Ссылка на сообщение 17 ноября 2009 г. 14:03  

цитата CHRONOMASTER

Обещали в январе издать второй том.

Спс, мне уже сообщили.

цитата CHRONOMASTER

но приличное количество ляпов и пустота книги, книга закончилась, а мы так и ничего не узнали.

Може впендюрить "1 — Полежит ликвидации"?;-)
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 ноября 2009 г. 14:06  

цитата cianid

Може впендюрить "1 — Полежит ликвидации"?

Да делайте что хотите, мне всё равно ваше логика и принцип оценивания не понятны :-)
Я оцениваю Кровь и Железо в 7-мь баллов, но дал авансом +1 в надежде на лучшее продолжение. Ели оно меня не оправдает, оценку снижу, но до 6-ти ли 7-ми, удовольствие то я получил от чтения, но со многим не согласен.


философ

Ссылка на сообщение 17 ноября 2009 г. 14:37  

цитата CHRONOMASTER

Да делайте что хотите, мне всё равно ваше логика и принцип оценивания не понятны
:-D

цитата CHRONOMASTER

Я оцениваю Кровь и Железо в 7-мь баллов, но дал авансом +1 в надежде на лучшее продолжение. Ели оно меня не оправдает, оценку снижу, но до 6-ти ли 7-ми, удовольствие то я получил от чтения, но со многим не согласен.

Я уже поставил 7 баллов, даже несколько ранее Вас. Так что, исправляюсь,CHRONOMASTER.:-)))
Кстати, Аберкромби-то лучше Перумова?
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 ноября 2009 г. 16:53  

цитата cianid

Кстати, Аберкромби-то лучше Перумова?

Это разные вещи, не вижу по каким критериям их оценивать. Тем более Перумова я читал 5-10 лет назад, на то вермя он меня полностью устраивал, он конечно мастер наводить тайны и тени, но он и открывает их частично, тех претензий, что у меня есть к Аберкромби нет к Перумову, но к нему отдельный разговор о недостатках, которых нет у Аберкромби :-)


философ

Ссылка на сообщение 17 ноября 2009 г. 18:54  

цитата CHRONOMASTER

Это разные вещи, не вижу по каким критериям их оценивать.

Как же так? А это что?

цитата

Я всегда в фэнтези ценю три вещи:
1) проработанность и оригинальность мира (карта мира, государства, расы и т.д.);
2) проработанность магии, религии, сильных сущностей (богов, творцов, духов и т.д.)
3) глобальность эпичность событий, интриги сильнейших мира сего.
???
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.
Страницы: 123...1516171819...627628629    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх