автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
29 декабря 2008 г. 23:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тема посвящена творчеству Джо Аберкромби.
Библиография автора на Фантлабе.
------------------------------------ КАРТЫ ------------------------------------------------ к роману "Лучше подавать холодным" к роману "Герои" к роману "Красная страна"
------------------------------------- ПЛАНЫ АВТОРА -------------------------------------- В данный момент Джо Аберкромби работает над ещё одной трилогией о Земном круге, действие которой разворачивается через 15 лет после "Красной страны". Конкретики по срокам выхода или содержанию томов в данный момент нет.
------------------------------------- ПЛАНЫ ПО ИЗДАНИЮ В РОССИИ -------------------------------------- С мая 2017 импринт "Fanzon" издательства "Э" начинает переиздание всех книг о Земном круге в новой серии "Fantasy World". Имена/названия/термины в томах сведены, проведена дополнительная редактура. В книгах будут внутренние иллюстрации (количество иллюстраций пока неизвестно).
|
|
|
|
Raiden
философ
|
25 апреля 2013 г. 23:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кто карты хотел по Аберкромби — вот ТУТ есть они. Впрочем, там есть не только они, есть и по другим циклам других авторов.
|
––– Отдел по внеклассному чтению во внеурочное время. |
|
|
vfvfhm
миродержец
|
|
Alherd
авторитет
|
|
Raiden
философ
|
26 апреля 2013 г. 15:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На здоровье! Сам случайно в сети наткнулся на карты. Подумал — надо бы запомнить, авось пригодится. Пригодилось вот!
|
––– Отдел по внеклассному чтению во внеурочное время. |
|
|
mx
гранд-мастер
|
26 апреля 2013 г. 17:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тут выше копья ломали, споря есть ли в ЛПХ викинги.... викингов нет, но вот турки у Эксмо точно появились!
(ближе к концу книги, страницу не запомнил, так как роман увлек, а я не ставил целью пересчитать все ляпы...)
|
––– You're smart enough to know that talking won't save you |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
26 апреля 2013 г. 17:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dahusim переводчик издательства наверняка смотрел любительский, когда свой делал, а редактировать и улучшать можно до бесконечности, поэтому не удивительно, что более поздный более "отполированный" в плане языка.
А что, "полированный" выхолощен полностью, или всё же встречаются выражения?
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Randon
философ
|
|
Alherd
авторитет
|
|
mx
гранд-мастер
|
26 апреля 2013 г. 17:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alherd Это они так гурков переиначили или что
Просто опечатка в одном месте (да, вместо гурков). Было чуточку смешно, также, как встретить в предыдущей книге (ПДК) гномов. Грустно от другого, что можно было и лучше за такой долгий срок. Если первым двум книгам за перевод по 10, третьей 8, то тут 6 (иными словами "удовлетворительно", т.е. трояк по пятибалльной шкале).
|
––– You're smart enough to know that talking won't save you |
|
|
Alherd
авторитет
|
26 апреля 2013 г. 18:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mx Чёрт, этого и боялся. Хотя когда прочитаю ЛПХ в третий раз, будет интересно сравнить разные переводы (первый раз читал в обсуждавшемся здесь любительском, второй раз читал на польском)
|
|
|
vfvfhm
миродержец
|
26 апреля 2013 г. 19:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ФАНТОМ Нет не встречаются. Причем, самое смешное что, прожженные наемники, на которых пробы ставить негде, всю дорогу говорят "писать" и "какать", а ближе к концу Монца внезапно начинает глагол "срать" употреблять. Такое впечатление, что текст стрилизовали-стерилизовали да и бросили на второй трети. Детский сад да и только!
|
|
|
Алексей121
миротворец
|
|
igor_pantyuhov
гранд-мастер
|
27 апреля 2013 г. 19:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mx Там действительно все так плохо? Кто-нибудь просветите меня пожалуйста на этот счет? А то я совсем недавно заказ сделал, любопытно очень
|
––– Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю... |
|
|
mx
гранд-мастер
|
27 апреля 2013 г. 20:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата igor_pantyuhov Там действительно все так плохо?
Нет, не плохо, на мой взгляд перевод удовлетворительный. В конце концов, тройка проходная оценка на экзамене, хотя цитируя недавние слова Владимира Вольфовича "Это что такое вообще? Вы знаете, что такое тройка?"
PS Соглашусь с Dark Andrew, который выше отметил: "По поводу перевода "Лучше подавать холодным". Он не идеален, там не хватило очень хорошего литературного редактора, который ЕЩЁ лучше обработает исходный перевод. Есть моменты, которые требуют других слов, других интонаций, но в целом перевод не мешает наслаждаться текстом".
|
––– You're smart enough to know that talking won't save you |
|
|
igor_pantyuhov
гранд-мастер
|
|
Aleks_MacLeod
магистр
|
27 апреля 2013 г. 22:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alherd И вообще, где говорится о том, что мир земного круга выглядит как... полюс планеты
Джо Аберкромби, Кровь и железо, часть 2, глава о визите в Дом Делателя.
|
|
|
gooodvin
философ
|
|
Евгений84
философ
|
|
Sopor
авторитет
|
|
ydjin1
магистр
|
28 апреля 2013 г. 16:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Евгений84 В планах издательств указано что в августе
Не факт, они сначала писали, что в апреле, потом в мае, у ЭКСМО семь пятниц на неделе!
|
|
|