Джо Аберкромби Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»

Джо Аберкромби. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 декабря 2008 г. 23:15  
Тема посвящена творчеству Джо Аберкромби.

Библиография автора на Фантлабе.


------------------------------------ КАРТЫ ------------------------------------------------
к роману "Лучше подавать холодным"
к роману "Герои"
к роману "Красная страна"


------------------------------------- ПЛАНЫ АВТОРА --------------------------------------
В данный момент Джо Аберкромби работает над ещё одной трилогией о Земном круге, действие которой разворачивается через 15 лет после "Красной страны". Конкретики по срокам выхода или содержанию томов в данный момент нет.


------------------------------------- ПЛАНЫ ПО ИЗДАНИЮ В РОССИИ --------------------------------------
С мая 2017 импринт "Fanzon" издательства "Э" начинает переиздание всех книг о Земном круге в новой серии "Fantasy World". Имена/названия/термины в томах сведены, проведена дополнительная редактура. В книгах будут внутренние иллюстрации (количество иллюстраций пока неизвестно).


магистр

Ссылка на сообщение 25 апреля 2013 г. 02:55  

цитата Зерго

Ну и заодно,  был бы признателен за ссылочку на мапу Стирии и близлежащих окрестностей

В приложении к моему посту :-)
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


авторитет

Ссылка на сообщение 25 апреля 2013 г. 03:04  

цитата geralt9999

В приложении к моему посту

Большое спасибо.


магистр

Ссылка на сообщение 25 апреля 2013 г. 12:42  

цитата lopuh21

Хотите, я тоже пример приведу? Восход был цвета запекшейся крови. Самое первое предложение книги. Здесь и далее, по всему прологу, автор сравнивает зарю с кровью, причём она постоянно в движении (то она течёт, то вытекает и т.д.). Вопрос — если кровь течёт, то какого лешего она запекшеяся? Куда смотрели редактор с корректором? Куда спряталась "поэзия"? Открываем оригинал. "The sunrise was the colour of bad blood". Мало того, что кровь не запеклась, так она ещё и "плохая". И "плохая" не только как текущая из заражённой раны, но bad blood — это вражда, кровопролитие. Автор сразу сообщает (а то бы мы не догадались), чего стоит ждать от "поездки в гору" и от книжки в целом. Я перевёл как "Разгоралась заря цвета пролитой крови" (этой же фразой кончается книга). Плохо-хорошо судить не мне.

Автор не сравнивает восход с кровью, он пишет , что восход был ЦВЕТА запекшейся крови, большая разница.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 апреля 2013 г. 13:05  
Хочу поинтересоваться у уважаемых лаборанотв, это тема о переводах? Я, например, вижу: Тема «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества».

Давайте обсуждать творчество! :beer:
–––
Животные, рождающиеся зимой, могут лучше понять жизнь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 апреля 2013 г. 13:16  

цитата lopuh21

Хотите, я тоже пример приведу?

Спасибо. Я ещё раз говорю, что не восхваляю официальный перевод. Но в нём нет на каждой странице мест написанных не по-русски.

цитата lopuh21

Кстати, а что не так с жестянщиком? Стоило, как у Ротфусса лудильщиком назвать?

Вот это отличный пример, почему я считаю вас плохим переводчиком, а ваш перевод — плохим. Вы реалий не знаете, кроме всего прочего.
Да, надо были или правильно перевести "лудильщик", или заменить по смыслу на "бродячий торговец", как сделали в официальном переводе.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 апреля 2013 г. 13:17  

цитата lopuh21

А пусть издают вовремя и переводят нормально, чтоб хотя бы лучше любительщины было. А то пару ляпов в моём переводе нашли — так чему-то непонятному обрадовались. Оборжака.

Пару? У вас они на каждой второй странице не по штуке.


миродержец

Ссылка на сообщение 25 апреля 2013 г. 13:41  
geralt9999
Спасибо большое за карту!
Друзья .а нет ли у кого ссылок на карты всего Земного круга., слышал .что такие уже существуют!
Интересную штуку осознал. когда рассматривал карту Стирии. Большинство городов. которые посетили Монца и Ко, прибрежные. А насколько я понял из книги — команда всегда перемещалась по суше. ПО стране, охваченной усобицей. Думаю, морем было бы безопаснее, да и о пиратах, свирепствующих, у Абера нигде не упомянуто. Может это для подтверждения чрезмерной крутости Монцы. Типа, зачем ей безопасные пути для мести?!


авторитет

Ссылка на сообщение 25 апреля 2013 г. 13:46  
В последнем номере МФ есть карта всего Земного Круга, только она там странная какая-то


магистр

Ссылка на сообщение 25 апреля 2013 г. 13:47  
vfvfhm, фанатская карта, официальной нет.


магистр

Ссылка на сообщение 25 апреля 2013 г. 14:01  

цитата vfvfhm

да и о пиратах, свирепствующих, у Абера нигде не упомянуто

цитата BTaH, "Абер"

The waters of the Thousand Isles are thick with pirates, one for each merchant, it sometimes seems


миродержец

Ссылка на сообщение 25 апреля 2013 г. 14:12  
Croaker
Спасибо за ссылочку. Цитата из Прежде, чем их повесят, я полагаю.
Да в общем не важно. Аберкромби тоже человек, мог так увлечься мясорубкой. что забыл об очевидном варианте.
Кстати, сейчас пришла в голову мысль, что морская тема практически не раскрыта в повествованиях о земном круге. А ведь англичане — просвещенные мореплаватели. Для Джо я тут вижу непочатый край работы:beer: Когда фантазия для писаний о столкновениях гурков и Союза истощится:-)


магистр

Ссылка на сообщение 25 апреля 2013 г. 15:22  

цитата vfvfhm

Цитата из Прежде, чем их повесят, я полагаю.

Да, BTaH = Before They are Hanged (полностью писать долго, а русские названия я постоянно забываю).

цитата vfvfhm

забыл об очевидном варианте.

Ну, как сказать, фактор пиратов есть, а в остальном прямые аналогии с Италией: кондотьерские отряды там тоже в основном сушей перемещались (= для Монцы норма). Опять же из Вестпорта в Сипани — это почти как из Генуи в Венецию. В конце концов — морем гораздо дороже. Перемещаясь по суше, можно собирать информацию о маршрутах жертвы и т.д. Есть чем обосновать.

цитата vfvfhm

Для Джо я тут вижу непочатый край работы

Он и не ограничивает себя. Байаз vs Кхалюль — это в фоне обычно (кроме Адуи разве что), а так имеем — вывернутую наизнанку трилогию классической героики (Союз, Север, Старая Империя, Дагоска), триллер про месть (Стирия), военный роман (Север), вестерн (Старая Империя) — по моему неплохой разброс тем и географии. Дальше, надеюсь, больше.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 апреля 2013 г. 17:42  

цитата Croaker

vfvfhm, фанатская карта, официальной нет.

А где на этой Карте Стирия ?
Ее вообще нет или она где-то сбоку ???


авторитет

Ссылка на сообщение 25 апреля 2013 г. 17:46  
Вот у меня тот же вопрос был, где Стирия?? Странная карта. И вообще, где говорится о том, что мир земного круга выглядит как... полюс планеты


авторитет

Ссылка на сообщение 25 апреля 2013 г. 17:48  
Elric, она на востоке, самая большая среди т.н. Тысячи островов.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 апреля 2013 г. 17:49  

цитата Alherd

И вообще, где говорится о том, что мир земного круга выглядит как... полюс планеты


Просто картограф изобразил Адую как полюс, поместил её в центр.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 апреля 2013 г. 18:08  
Не, всё же странная карта. Жаль нету оффициальной


миродержец

Ссылка на сообщение 25 апреля 2013 г. 18:33  
А мне карта понравилась, вс в голове молость утряслось. А то связной картины мира мне в романах Абера не хватало, как и многого другого — внятной религии, оптимизма:-)


авторитет

Ссылка на сообщение 25 апреля 2013 г. 19:08  

цитата Alherd

Жаль нету оффициальной


Да, но ведь Джо не раз говорил, что миростроительство и мироописательство для него дело совсем не первое, вот и не рисует он карты.

цитата vfvfhm

А то связной картины мира мне в романах Абера не хватало, как и многого другого — внятной религии, оптимизма


цитата vfvfhm

оптимизма


Кхм...8:-0


миротворец

Ссылка на сообщение 25 апреля 2013 г. 20:19  
На правах рацпредложения: может стоит сделать топик "Обсуждение переводов Джо Аберкромби" и не захламлять тему?:-D
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.
Страницы: 123...153154155156157...629630631    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Джо Аберкромби. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх